Эти вечные кости - Мэгги Ферн
Книгу Эти вечные кости - Мэгги Ферн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Всё так изменилось с того дня в лесу, когда моё тело перестало подчиняться мне и начало откликаться лишь на него. Думаю, с тех пор оно уже не моё — и, кажется, я не возражаю, если оно никогда снова не станет моим. Определённо, он распоряжается им куда лучше, чем я. Без серьёзного образования, проведя годы за книгами под наставничеством блестящих учёных, я вряд ли смогу подобрать достойные слова, чтобы описать мужчину, лежащего рядом со мной. Тёмные ресницы, обрамляющие его миндалевидные глаза, резкость черт, муки, что изведал его разум, — от этого слёзы наворачиваются на глаза.
Сидя здесь, в темноте, при свете огня, озаряющего его мертвенно-неподвижное тело, я почти могу притвориться, почти могу убедить себя, что любовь, которую я к нему испытываю, бесконечна, что она не может уместиться в восемьдесят или девяносто лет — если он захочет быть со мной так долго.
Кажется непосильной задачей выбраться из постели, затаив дыхание, шаг за шагом приближаясь к тяжёлым дверям. Сердце подступает к горлу, пригвождая меня к месту, когда он беспокойно ворочается во сне, его тёмные брови хмурятся, а затем снова разглаживаются. Если раньше мне приходилось тайком вдыхать его запах, теперь аромат специй и кедра окутывает меня, струится с каждым шагом, когда я выхожу в коридор, как можно тише закрывая за собой двери.
Руки дрожат, когда я беру подсвечник с канделябра, прикрывая ладонью пламя, спеша по коридору. Единственное движение, помимо моего, — мелькание бронзового силуэта: тусклый, но заметный свет задерживается, бросая на меня взгляд, прежде чем продолжить путь вниз по лестнице. Мои мысли блаженно пусты. Чувство вины смыто тревогой, и, почти не задействуя разум, я снова оказываюсь перед бело-золотым гобеленом.
На этот раз я не колеблюсь, не взвешиваю варианты, протягивая руку к ручке. Щёлчок механизма тихий, но звучит так, словно эхо взрыва разносится по древним стенам.
Что-то происходит с Элриком: его разум теперь ещё более растревожен, чем прежде. Он теряет минуты, иногда часы, погружаясь в мысли, когда не проводит время, одержимо цепляясь за меня и привязывая меня к себе. Словно он ждёт, что что-то вырвет меня из его рук. Его терзает какой-то великий страх, которого я не понимаю, потому что он отказывается делиться со мной своими тревогами. На каждый вопрос следуют отвлекающие прикосновения и ласковые слова, от которых в животе порхают бабочки.
Дверь распахивается, открывая ещё одну лестницу. Порыв холодного воздуха едва не выбивает из меня дыхание, пальцы на ногах уже краснеют — я не рискнула надеть тапочки. Лестница разительно отличается от величественных украшений остальной части замка. Там, где другие выложены полированным камнем, эта сделана из дерева, спиралью уходя в темноту. Чуть позже я понимаю: эта дверь ведёт в одну из башен с восточной стороны, откуда открывается вид на маяк. Словно повинуясь моим мыслям, его луч обводит пространство, освещая коридор, и я давлюсь криком, который нарастает в горле, когда Тьен появляется передо мной.
Его фигура… подавляюще велика, зажатая под гобеленом вместе со мной. Короткая, подстриженная шерсть перемежается с чешуёй, на которой всё ещё видны следы, судя по всему, от стрижки.
— Мисс Молли, уже очень поздно для прогулок, не так ли?
Страх и смущение от того, что меня поймали, быстро сменяются раздражением.
— Ни одна часть владений не закрыта для меня.
Это не вопрос, но он повисает между нами. Я никогда не думала, что его лицо способно выражать эмоции — настолько оно рептилоидное, — но вздох, который он издаёт, безошибочен, а хвост нервно подрагивает.
Что скрывает Элрик?
Что может быть в той комнате настолько ужасного?
— После вас. — Он приподнимает гобелен, почти направляя меня наружу, стараясь держать когтистые руки подальше от меня, когда направляется обратно в коридор. — Пойдёмте, здесь слишком холодно для вас. Если он узнает, что я позволил вам замёрзнуть, он сделает из меня коврик и накроет ваше постельное бельё.
Я фыркаю, слишком раздражённая, чтобы найти в этом юмор.
— Он бы не стал.
Недоверчивый взгляд, которым награждает меня Химера, говорит о многом, хотя он молчит.
Элрик определённо стал бы.
Моя длинная ночная сорочка тянется по полу за мной, дрожь пронизывает кости, как только мы оказываемся у дверей библиотеки. Я не пытаюсь выглядеть непринуждённой, бросая свечу, спеша к камину, колени ударяются о пушистый ковёр из звериной шкуры. Губы приоткрываются во внезапном ужасе: неужели я провела последние несколько месяцев своей жизни, отдыхая на несчастном создании, которое имело несчастье разозлить моего вампира?
Я робко слежу за Тьеном, который скользит к дальнему окну, глядя на заснеженный пейзаж. Снег не шёл с той бури, но ледяной воздух и туманное небо гарантируют, что он никогда не растает. После целой жизни молчания удивительно, как быстро я обрела голос здесь. Я держу это в голове, сжимая край ночной сорочки.
— С ним всё в порядке?
Такой простой вопрос, но такой сложный. Когда Тьен испускает долгий, страдальческий вздох, я вижу, как тяжесть лет давит на него. Его плечи опускаются, теряя напряжённую позу.
— Хозяин никогда не скрывал бы от вас ничего без причины, дорогая девочка. Это только вы удерживаете его в своём разуме.
Внезапный поток слёз застаёт меня врасплох, руки обхватывают живот, словно пытаясь удержать его целым.
— Это из-за меня? Из-за того, что он питался от меня? Почему теперь это не причиняет ему боли? Я думала, это всегда причиняло ему боль.
Впервые я вслух признаю перемены в наших отношениях, то, насколько я приблизилась к нему. То, как я полюбила его. Глубоко.
Глаза старого существа встречаются с моими, вертикальные зрачки расширены в тусклом свете.
— Не сомневайтесь, ваше влияние здесь — благо. Мы ждали этого… больше лет, чем мне хотелось бы вспоминать.
Ещё один мучительный ответ без ответа.
— Я не понимаю. Селки говорит то же самое, но никто просто не скажет мне, что происходит… — Я останавливаюсь, голос повышается от раздражения. — Почему Пэал ведёт себя так, будто знает меня? Что значит быть парой вампира? Пожалуйста, просто… что с ним происходит?
— Это не наша боль, чтобы её разделять.
— Если я могу ему помочь…
— Ты помогаешь мне с того момента, как я увидел тебя, Syringa.
Я задыхаюсь, резко оборачиваясь к дверному проёму. Его грудь обнажена, демонстрируя обширную сеть почерневших вен, которые больше не светлеют.
— Ты можешь уйти, Тьен.
Моя рука резко вытягивается, чтобы остановить его, но падает, когда
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
П-А11 апрель 21:11
Мощный русский вестерн. Про индейцев интересно и реалистично. Всем советую....
Силантьев Вадим – Засада
-
Танюша09 апрель 17:36
Приключения на каждой странице!! Мне трилогия понравилась. Если вас не бесит героиня , которая проблемы решает одним махом и все...
Влюбить мужа - Нина Юрьевна Князькова
-
Ма08 апрель 19:27
Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или...
Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
