KnigkinDom.org» » »📕 Библиотека Остролиста - К. А. Линде

Библиотека Остролиста - К. А. Линде

Книгу Библиотека Остролиста - К. А. Линде читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 95
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
подзарядка.

– И что мне нужно делать?

Грейвз вздохнул.

– Для каждого – что-то своё. Иногда это связано с твоим прошлым. То, что ты делала в детстве, чтобы успокоиться, или то, что вернуло тебе смысл жизни, когда стала взрослой. – Его взгляд затуманился. – Для Кингстона это искусство. Он смотрит на него, анализирует, критикует, созидает, и его силы восстанавливаются. И да, он слегка одержим картинными галереями.

– К слову говоря, надо купить билеты на завтра, – сказал Кингстон.

– А ты?

– Я читаю, – просто ответил Грейвз.

А. Ну что же, это объясняло, почему он постоянно читает. Вечно восстанавливает свои способности.

– А я?

– Пока не понял, – признался Грейвз. – После порошка желаний ты восстанавливалась медленнее, чем хотелось бы, потому что я не выяснил твой способ подзарядки до того, как мы пошли к Имани и Монтреллу.

– Недочёт, – отметила Кирс.

Столько фрагментов картинки разом встало на свои места. Вот почему ей так сложно было отойти от воздействия порошка. Ей нужно было восстановить силы.

– Кстати об Имани и Монтрелле, – мрачно сказал Кингстон, погремев льдом в пустом стакане. Кирс только теперь заметила, что тоже допила бурбон.

Грейвз взял бутылку с бара и принёс её к столу, налив всем ещё по одной.

– Нам обязательно о них говорить?

– Благодаря им я и узнал о твоём новом проекте. Только… им ты не сказал, что она твоя ученица. И даже назвал совершенно другое имя. Крапивник? – Кингстон выглядел понимающим. – У Монтрелла была истерика.

– Не моя проблема.

– А она Крапивник? – его взгляд вернулся к Кирс. – Что скажешь?

Кирс схватилась за подвеску на шее.

– Когда я последний раз смотрела в зеркало, вроде в птицу не превращалась.

Кингстон рассмеялся.

Девушка, впрочем, плохо поняла, что тут настолько смешного. Грейвз назвал её Крапивником, и это вызвало у хозяев определённую реакцию, но она тогда ещё не понимала, что у этого слова есть какое-то особое значение. Неужели она была не первым его крапивником? На секунду Кирс почувствовала что-то сродни разочарованию, прежде чем отогнать это чувство прочь.

– Я использовал это имя, чтобы привлечь их внимание, и это сработало, – рыкнул Грейвз.

– Ещё как. Они даже забыли проверить, есть ли у неё магия.

– А я обязан был что-то из этого им сообщать? – спросил Грейвз с плохо сдерживаемой злостью в голосе. Он не следовал ничьим приказам и не собирался слушать указания о том, как управлять своей империей.

Кингстон лишь отхлебнул ещё бурбона и рассмеялся.

– Нет, конечно, но вещам баланс нужен, знаешь ли.

– Да, и они этот баланс нарушили. Я лишь забрал то, что принадлежало мне, и тем самым восстановил порядок.

– Они захотят отомстить, – заметил Кингстон.

Грейвз помрачнел.

– Пусть попытаются.

– Ты сильнее их обоих. Чёрт возьми, сынок, ты сильнее всех колдунов, что я когда-либо встречал, за исключением меня самого. Но ты не неуязвим.

– Я в курсе, – ровным тоном ответил Грейвз.

– Ну, в любом случае я прибыл от их имени. Предупреждение доставил, тебя официально приструнил, – сказал Кингстон со смешком, как бы прекрасно понимая, что это невозможно.

– Они тебе рассказали о своём маленьком бизнесе? – Грейвз произнёс это так спокойно и тихо, что Кирс сразу услышала в его голосе тикающую бомбу.

– Конечно, конечно, – помахал рукой Кингстон. – Я всё знаю об этой новой версии порошка. Очень умно, кстати.

– А то, что она его продаёт?

– Она не зря королева Чикаго.

– А за пределами Чикаго? – спросил Грейвз. – Как насчёт того, что она делает это прямо здесь? Или в Лондоне?

Кингстон напрягся.

– Она не посмеет.

– Имани не хотела, чтобы я тебе об этом говорил, но раз уж они послали тебя меня отчитывать, то и мне нет смысла хранить их секреты.

– А в чём проблема, если она продаст порошок где-то ещё? – спросила Кирс.

– Чем дальше магия от своего владельца, тем менее стабильной она становится. А нестабильная магия угрожает всем магическим носителям, – возмущенно заметил Кингстон. – Ты теперь одна из нас, Кирс, так что слушай внимательно. Твоя главная задача – сохранить существование магии в секрете. Мы не похожи на других монстров. Если магию обнаружат, всему нашему укладу жизни придёт конец.

Какое-то время они молчали, переваривая его ответ. Вот почему «монстры – это не магия» стало популярным девизом. Магия была опасна по-своему. Это Кирс стало очевидно, как только она переступила порог их странного мира.

– Может, стоит напомнить об этом Имани, – сказал Грейвз.

– Напомню, уж поверь, – пробурчал Кингстон. Потом махнул в сторону Грейвза рукой со стаканом. – Хватит уже о делах. Давай, рассказывай, что у тебя случилось с нашей последней встречи. Столько воды с тех пор утекло, а я намереваюсь прикончить эту бутылку.

Грейвз заметно расслабился, меняя тему.

Кирс откинулась на спинку дивана. Может, прибытие Кингстона было к добру. Она была готова хоть всю ночь сидеть в библиотеке и слушать, как он раскрывает всё больше секретов таинственного Грейвза.

Глава 33

Пожалуй, Кирс переборщила с выпивкой. Она даже не заметила, как уснула на диване, – только то, что резко проснулась, когда кто-то накинул ей на плечи плед. Грейвз так и сидел рядом, допивая остатки бурбона. Кингстона давно и след простыл. Её макушка касалась бедра Грейвза. Шерстяной плед и жар его тела согревали.

– Прости, что разбудил, – сказал он, глядя чётко перед собой.

– Ничего страшного. Всё равно нужно перебираться к себе в кровать, если не хочу отлежать себе всю шею.

– Разумно.

Кирс села и потянулась. Потом посмотрела на Грейвза. Такой печальный, такой злой, так похожий на неё. Они по-разному реагировали на обстоятельства, но, как говорится, подобное тянется к подобному… Вот и сейчас её снова тянуло к нему.

– Ты не сказал ему про копьё, – заметила она.

– Не сказал.

– Почему-то я думала, ты захочешь привлечь к делу учителя.

– А ты бы хотела привлечь своего?

Кирс вздрогнула от одной мысли об этом. Джейсона в этом разговоре вообще упоминать не хотелось. Да, он научил её всему, что девушка знала. Он был и её учителем, и худшим ночным кошмаром. Кирс была счастлива, что его больше не существовало, и им никогда не придётся свидеться вновь.

– Нет, – выдавила она.

– У нас с Кингстоном необычные для колдунов отношения, – продолжил Грейвз. – Мы что-то вроде друзей с раздельными территориями. Я не всегда одобряю его методы, он не всегда одобряет мои. И этот план он бы точно не одобрил.

– Почему? – поинтересовалась Кирс.

– Копьё – это ценный артефакт, но в то же время им опасно обладать. Кингстон считает, что это пустая трата времени. Однако я бы не удивился, если бы он пошёл на перехват. Он любит коллекционировать значимые вещи не меньше меня.

Кирс понимающе кивнула. Значит, и она будет при Кингстоне молчать. В последнюю очередь им сейчас нужно было ещё одно препятствие на пути к цели. По крайней мере, теперь было ясно, почему Эдгар собрал все планы прежде, чем Кингстон добрался до библиотеки.

Она решила сменить тему.

– Так ты всё это время меня тренировал?

– Да. Я с самого начала предположил, что ты колдунья. Доказательств ещё надо будет дождаться, но я решил сразу придерживаться плана. Методы у меня… особенные.

– Судя по всему, именно такие, какими учили тебя.

– Похожие, да, но то, что с тобой случилось, в планы не входило.

– Что именно?

– Твоя болезнь, – сказал он, окинув её взглядом. – Мне не понравилось видеть, как тебе плохо.

– Я выздоровела.

– Да, но не так быстро, как хотелось бы. И ты не видела себя со стороны, когда потеряла сознание. – Он опустил голову. – Ты была такой… хрупкой. Тонкой.

Кирс чуть не рассмеялась.

– Звучит совсем на меня не похоже.

– Не похоже, потому мне и не понравилось. Тебе причинили вред, а я ничего не мог с этим сделать.

Он прожёг её взглядом, позволяя заглянуть глубже. Девушка была более чем уверена, что такие откровения он мало кому доверял.

– Ненавижу, когда ситуация выходит из-под моего контроля.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 95
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Christine Christine26 июнь 01:23 ​​​​Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
  2. Тамаринда Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
  3. Гость Марина Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
Все комметарии
Новое в блоге