Эта история может спасти тебе жизнь (ЛП) - Тиффани Крам
Книгу Эта история может спасти тебе жизнь (ЛП) - Тиффани Крам читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тереза подходит с картой.
— Вы возьмете этот участок, — говорит она, указывая на него. Карта разделена на сетки, и нам достался крутой склон на южной стороне Маунт-Вашингтона. Она протягивает мне рулон яркой ленты и свисток.
— Там есть вода, если хотите взять бутылку перед уходом. — Она касается моей руки. Я ожидаю, что она выразит соболезнования, когда она говорит: — И я уверена, что мне не нужно напоминать вам остерегаться змей.
Я оглядываюсь и вижу, что все остальные проявили предусмотрительность и надели штаны.
* * *
Защищая глаза от солнца, мы вдесятером мрачно представляемся по кругу. Я тут же забываю имена всех, кроме Мэллори, которая берет на себя роль лидера и выводит нас со стоянки. Остальные группы расходятся в разные стороны, а я остаюсь с Куинн и Сарой, которые до сегодняшнего дня не были знакомы и быстро находят общий язык.
— Бенни говорит, у тебя пекарня с капкейками в стиле пятидесятых? — спрашивает моя сестра, любезно используя светскую беседу, чтобы отвлечь нас от нашего мрачного задания. — Что вдохновило тебя на эту идею?
— Во-первых, капкейки — это счастье в упаковке. А я уже была в стиле рокабилли, так что… — Куинн проводит рукой по лицу, показывая помаду, платок и ярко-красные туфли на низком каблуке. Как и я, она не прикрыла лодыжки, и я думаю, что она пожалеет о туфлях через пару минут. — Подумала, почему бы не воспользоваться благами двадцать первого века. Лучшее из двух миров. Я могу наслаждаться модой, а нам с Мэллори не нужно притворяться двумя старыми девами, живущими в одном доме из-за финансовых трудностей.
— Как вы встретились?
Я знаю эту историю — случайная встреча в BART четыре года назад. Сломавшийся поезд, долгий разговор, обмен номерами телефонов. Сара заинтересованно кивает.
— И как у Мэллори дела? — спрашивает моя сестра у Куинн. — Как она справляется со всем этим?
Куинн смотрит вперед, туда, где Мэллори сворачивает на восток с главной улицы.
— Не очень хорошо.
Сара смотрит на меня широко раскрытыми глазами, и вдруг я все понимаю. Она не отвлекает нас светской беседой, а налаживает контакт. Мэллори и Куинн, предоставленные самим себе, держались особняком. Однако в умелых руках Сары мы, возможно, получим реальные ответы.
— Она разговаривала со своими родителями? — спрашиваю я. В прошлый раз, когда я проверял, она не могла до них дозвониться.
— С отцом — да. С матерью — нет. Она сейчас в бегах. Может, в африканском сафари, откуда нам знать.
— Полагаю, мама не поддерживает связь, — говорит Сара.
— Никто из них не поддерживает. Нарциссические придурки, оба.
— Очень жаль, — говорит Сара. — Но Мэллори и Ксандер очень близки, правда?
Куинн вздыхает.
— Ну, как я уже сказала, их родителей никогда не было рядом, так что они были только друг с другом.
— Но они близки по-особенному, — продолжает Сара. — Мы с Бенни любим друг друга, но это не значит, что мы хотим работать вместе полный рабочий день.
Я понимающе смотрю на нее.
— Мы бы столкнулись лбами в первую же неделю, — вру я.
Мы поворачиваем налево, на извилистую дорогу. Наша группа теперь в полных двадцати футах впереди нас. Куинн щурится, закусывая губу.
— Мэллори была довольно болезненным ребенком, ты знал об этом?
Я качаю головой.
— Как так?
— Не то чтобы у нее был рак или что-то в этом роде. В основном хронические ушные инфекции. Но очень сильные. Настолько сильные, что ее рвало. Постоянно. Это было уже после того, как они переехали сюда, так что за ней присматривал только Нильс, а у него какое-то паническое расстройство, когда дело касается рвоты. По крайней мере, так он говорит. Так что угадайте, кто в итоге заботился о ней?
— Старший брат, — хмурится Сара. — Он же сам был ребенком?
— Подростком. Но да.
— Это отвратительно, — говорю я.
— Как я уже сказала, образцовые родители. Рвота — это отвратительно, но, черт возьми, это же твоя дочь.
Я смотрю на горячий тротуар, проплывающий у меня под ногами, и пытаюсь сопоставить подростка Ксандера с тем Ксандером, которого я знаю. Это не вызывает у меня симпатии к нему, особенно сейчас, но, видя роль, которую он взял на себя в отношении здоровья Джой, я могу представить, как он становится опекуном Мэллори. На самом деле, это приобретает смысл.
— Я всегда думал, что у них необычная динамика отношений между братом и сестрой.
— Забавно, что ты это говоришь, — говорит Куинн. — Она этого не видит.
— Но ты согласна, — говорю я.
Она кивает.
— Я много думала об этом с тех пор, как мы переехали сюда.
— В каком смысле? — спрашивает Сара.
Куинн переводит взгляд на меня.
— Я имею в виду, я понимаю, почему она так ему предана. Ты бы видел, как она была счастлива, когда он позвонил и предложил ей эту должность. Я подумала: ну конечно, почему бы и нет, это будет приключением. Она получает отличную работу с веселыми коллегами; я могу начать печь капкейки, о чем говорила веками. У нас будет семья, с которой можно праздновать праздники. А потом мы приехали сюда. — Она цокает зубами.
— И все вышло не так, как ты думала? — спрашивает Сара.
Куинн быстро смотрит на Сару, затем засовывает руки в карманы.
— Знаешь что? Забудь. Забудь, что я сказала.
— С нами ты в безопасности, — говорит Сара, когда мы сворачиваем за очередной поворот. — То, чем мы сейчас занимаемся, вызывает стресс. Это поможет тебе выплеснуть свои эмоции.
Куинн выдерживает паузу, затем шумно выдыхает, мол, ладно, будь по-вашему.
— Ксандер — гребаный мудак.
Я чуть не давлюсь слюной.
— Но ты только что сказала…
— Я знаю, что сказала. Это не делает его менее мудаком. — Она понижает голос, когда группа замедляется, чтобы остановиться на следующем повороте дороги. — Я знаю, что ты согласен.
Меня охватывает тошнота. Я искренне, отчаянно надеялся, что мы с Сарой ошибаемся, но услышать такое от невестки Ксандера, когда он пропал без вести?
— Из-за чего вы с Мэллори ссорились прошлой ночью? — Я больше не вижу смысла ходить вокруг да около. — Это было из-за Ксандера? Из-за развода? Ты знаешь, что он делал с Джой?
Куинн издает удивленный лай — не то смех, не то кашель.
— Какого хрена?
— Скажи мне правду. Ты что-то знаешь, не так ли?
— Перестань. — Она шикает на меня, пока остальная группа образует рыхлый полукруг впереди нас. — Я знаю столько же, сколько и ты.
Я достаю свой телефон и листаю, пока не нахожу сообщение
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
-
Гость Любовь17 июнь 11:07
Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие...
(Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
-
Гость Ольга16 июнь 22:43
Легкий детектив Натальи Андреевой. Знакомый герой. Домбай!...
Пин-код на приворот - Наталья Вячеславовна Андреева
