Там, где танцуют дикие сердца - Виктория Холлидей
Книгу Там, где танцуют дикие сердца - Виктория Холлидей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 26
Контесса
Что ж, это странно.
Я стою в круглом помещении, обставленном двумя небольшими изогнутыми диванами и длинным низким столом из стекла. Все выглядит роскошно и эксклюзивно, но… здесь никого нет.
Я тяжело выдыхаю. Как бы сильно мне ни хотелось вырваться из этого дня, сама мысль о том, чтобы находиться среди людей и вести светскую болтовню, даже с Пейдж, выматывает меня до предела. Мне нужно время, чтобы переварить все, что произошло раньше: танцы, совершенно неожиданный комплимент от Антонио, и тот нереальный момент, который я разделила с Бернади. И, конечно, отказ.
Я прохожу вглубь комнаты и оглядываюсь. Здесь так же уютно, как и выглядит. Все стены задрапированы бархатом, но похоже, что дальняя стена — вовсе и не стена. Я направляюсь к ней и отдергиваю одну из драпировок. И тут же вижу танцпол внизу. Комната расположена на втором уровне, с видом на весь клуб. С этого балкона просматривается абсолютно каждый уголок. Идеальное место, чтобы наблюдать за каждым посетителем.
Что-то в этом всем не так. Разве во всех клубах есть такие вуайеристские вышки управления? Сильно сомневаюсь.
У меня по коже пробегает озноб, словно за мной кто-то следит. Я медленно отпускаю штору, закрывая обзор, разворачиваюсь и уже собираюсь подойти к одному из диванов… когда фигура в самом центре комнаты заставляет меня застыть на месте. Я бы закричала, но дыхание застряло где-то в горле.
Из-за света невозможно разглядеть его лицо, но мне это и не нужно. Я и так знаю, кто передо мной. Его силуэт, к моему несчастью, выжжен в моей памяти.
Бенито Бернади.
Это полный бред. Он не мог прийти сюда из-за моего сообщения. Я отправила его меньше шести минут назад, и по фото точно нельзя было понять, где я нахожусь.
Я не пытаюсь скрыть ядовитую интонацию:
— А ты-то что здесь забыл?
Он выходит вперед, и свет выхватывает его мрачный взгляд, выразительную линию челюсти и слишком красивые глаза под тяжелыми веками.
— Это я должен у тебя спросить.
— Я здесь с подругой. Хотя, если уж на то пошло, это не твое дело.
— Все, куда ты ходишь и с кем, касается меня напрямую.
Гнев начинает жечь кожу:
— Знаешь что? Я не хочу, чтобы ты был где-то рядом, Бернади. Мне плевать, что там говорит Кристиано. Я тебе не принадлежу, я не твоя ответственность и мне не нужен надзиратель, который будет таскаться за мной по пятам.
— Мне плевать, что ты думаешь.
Я выдавливаю смех:
— Правда? А тогда что ты здесь делаешь?
— Это фото, которое ты мне прислала… Что ты ожидала? Думаешь, я просто так это проглочу?
Я отшатываюсь, хмурясь:
— Проглотишь?
— Нравится тебе это или нет, Контесса, но я отвечаю за твою безопасность. Я не могу позволить тебе разгуливать где попало, особенно в таком виде, без того, чтобы кто-то присматривал за тобой.
— Да я же не голая, черт возьми! На мне настоящая одежда. И, между прочим, ее немало.
— Это платье… слишком…
Мне до чертиков надоело, что он вечно диктует мне, как себя вести, а после всего, что было, его отстраненность до сих пор жжет изнутри. Я топаю ногой от злости:
— Слишком что? Слишком синее? Слишком красивое? Слишком подчеркивает фигуру?
Он смотрит на меня, будто не может подобрать слов.
— Ну давай, Бернади, скажи прямо, что не так? Что не так с тем, что на мне надето?
У него сжаты челюсти, и я вижу, как у него подрагивают пальцы у бедра.
— Давай, — озлобленно подзадориваю его. — Что не так?
Он взрывается:
— Это слишком, блядь, сексуально, Контесса! — кричит он. — И никто не имеет права видеть тебя в таком виде, кроме меня.
Я резко вдыхаю и отступаю назад:
— Что?
— Ты меня слышала.
Мозг лихорадочно пытается переварить его слова:
— Но… для тебя это же просто игра.
Он мрачно усмехается. Делает шаг в мою сторону. Я отступаю:
— Это не игра, Контесса.
Я украдкой бросаю взгляд вниз с балкона, на танцпол, потому что мне кажется, что единственный способ спастись от этого хищного взгляда — это просто сигануть вниз.
— Мне надоело твое поведение, Контесса. Тебе нужно преподать урок.
— Что ты вообще несешь — мое поведение? Какой еще урок? Я ничего плохого не сделала.
— Ты так думаешь? И с чего мне начать? Может, с того, что ты выглядишь, как гребаная приманка для каждого мужика в этом городе? Или с того, что шатаешься по ночному клубу, набитому оружием под завязку, одна?
Я сглатываю.
— А может, с того, что ты сфоткала себя в этом виде, показала мне средний палец и отправила снимок? И если всего этого мало, то ты даже не задаешься вопросом, почему кто-то вдруг захотел увидеть тебя в VIP-комнате, ты просто идешь за каким-то левым типом в лифт? Контесса, ты вот-вот станешь частью семьи Ди Санто, а ведешь себя, как чертова обуза. Тебе нужно быстро кое-чему научиться.
— То есть ты собираешься меня «наказать»? — Я складываю пальцы в воздушные кавычки.
Он резко приближается, и в нос мне бьет аромат его одеколона.
У него на лице туча, но ладонь, касающаяся моей щеки, — нежная.
— Да, дрянная девчонка.
Он склоняет голову, приближаясь, его лицо становится все ближе. Кажется, будто в комнате гаснет свет, словно он сам управляет этим помещением, включая и выключая свет по собственному желанию.
Я сжимаю сумочку, будто она может меня защитить, но внутри все равно бушует неудержимое желание прижать его к стенке:
— Скажи, как ты оказался здесь так быстро? Я отправила сообщение всего минут десять назад. А ты появился уже через пять.
— Я был в подвале. Вел деловую встречу.
Я моргаю. Инстинкт меня не подвел — это место насквозь пронизано мафией.
— И это мой клуб.
По плечам пробегает холод:
— У тебя есть клуб?
Он криво усмехается:
— У меня их несколько. Этот — самый лучший.
— Остальные, наверное, совсем ни к черту.
Мой сарказм оборачивается болезненным рывком за волосы, и только в этот момент я понимаю, что он уже сжал их в кулаке одной рукой, а второй — держит мои запястья за спиной. Моя сумочка упала на пол.
— Я собирался быть с тобой помягче, Кастеллано. Но теперь ты сама подписала себе приговор.
Я хмурюсь, не имея ни малейшего понятия, о чем он вообще говорит, и голова идет кругом от его близости.
Он все еще нависает надо мной. И это невыносимо красиво. Не раздумывая, я
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Илюша Мошкин12 январь 14:45
Самая сильная книга из всего цикла. Емец докрутил главную линию до предела и на сильной ноте перешёл к более взрослой и высокой...
Мефодий Буслаев. Первый эйдос - Дмитрий Емец
-
(Зима)12 январь 05:48
Все произведения в той или иной степени и форме о любви. Порой трагической. Печаль и радость, вера и опустошение, безнадёга...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
-
Гость Раиса10 январь 14:36
Спасибо за книгу Жена по праву автор Зена Тирс. Читала на одном дыхании все 3 книги. Вообще подсела на романы с драконами. Магия,...
Жена по праву. Книга 3 - Зена Тирс
