KnigkinDom.org» » »📕 Хозяйка постоялого двора "Рыжая лисица" - Айлин Лин

Хозяйка постоялого двора "Рыжая лисица" - Айлин Лин

Книгу Хозяйка постоялого двора "Рыжая лисица" - Айлин Лин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 72
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
да. Прости, Олав, задумалась. Прежде чем пойти в конюшню твоя задача сделать по центру крышки дырку, чтобы эта ступка пролезла. Сможешь?

- Ну, дык, - почесав затылок, мужчина замолчал на пару секунд, - смастерю. Вот токмо если криво выйдет, не серчайте. Я в таких делах не особо кумекаю.

- Ты, главное, постарайся, а уж там как получится.

- Понял, - закивал Олав.

- Пойдёмте, - сказала Роуэлу и, обогнув его, направилась на заднее крыльцо таверны. - Вы не против, если перекусим прямо на кухне?

- Почему бы и нет? И, возможно, выведаю секрет плова. Или куплю его за пару монет?

- Ну, теперь это вы меня задели. Думаете, я гонюсь за деньгами на каждом шагу?

Красавчик многозначительно пожал широкими плечами и промолчал, а я буркнула:

- Да, создаётся именно такое впечатление. Но деньги оставьте при себе. Секрета в приготовлении плова никакого нет: это обычная каша, только ингредиенты закидываете в казанок в обратном порядке. И ещё нужно делать с душой, вообще любое блюдо желательно готовить со светлыми чувствами.

Выпалив всё это на одном дыхании, напряжённо пошагала к задней двери, вёдшую на кухню. Ишь, какой! Посчитал меня меркантильной! Но, с другой стороны, он же не в курсе, зачем мне так нужны деньги.

Сол, как обычно, гремел кастрюлями. Шелька что-то чистила, а Галена мыла посуду. Большая часть постояльцев разъехалась рано утром, на постоялом дворе осталось не так много гостей, и мой шеф-повар наконец-то смог более-менее расслабиться. Когда в таверне было не протолкнуться от путешественников, он носился как ужаленный, спеша успеть приготовить несколько блюд одновременно. И это несмотря на то, что Сол всегда вставал раньше всех, часа в четыре утра и начинал готовить задолго до рассвета.

- Добрый день! - вежливо поздоровался мистер Роуэл, входя следом за мной.

- Добрый! - кинув недовольный взгляд на неожиданного посетителя, буркнул Сол и отвернулся к казанку, в котором что-то деловито помешивал. Я потянула носом. Пахло жареным луком и мясом.

- Каша-наоборот? - улыбнулась я, догадавшись, над чем именно колдует шеф.

- Да, люди просят, вот решил без вашей помощи приготовить, - ответил Сол. - Специй только всё меньше становится, а пополнения ждать не приходится.

- А какие нужны? - тут же уточнил Даниэль, проходя вглубь помещения.

- Присаживайтесь, - приглашающе указала рукой на столик в углу. А сама подошла к кастрюле и принялась накладывать овощное рагу в чистые глубокие тарелки.

После вопроса Даниэля мой шеф ненадолго задумался и начал перечислять всё то, что ему хотелось бы иметь в своих закромах.

- Вот, - закончил монолог старик, деловито пересыпая промытую крупу в шипящий казан.

- Внушительный перечень, однако, - хмыкнул Дан. - Но я обидел леди Бейл опрометчивым высказыванием, и теперь считаю своим долгом загладить вину. Так что будут у вас специи, уважаемый Сол. И ещё, - откинувшись на стену, вдруг сказал Роуэл, - не серчайте за моё желание переманить вас на свою кухню. Я ведь искренне восхищён вашими талантами, как повара.

Я удивлённо обернулась, но парень выглядел вполне серьёзно. Надо же. А отговаривать его покупать приправы даже не подумала: раз хочется, пусть дарит.

- Не серчаю, - кивнул Сол, коротко поклонился Даниэлю и вдруг добавил: - Вы тоже не обижайтесь. Просто свою Хозяйку я ни на кого не променяю.

- Я уже понял, что госпожа Эйлианна необыкновенная и очень интересная девушка, а такие люди действительно редкость, - спокойно заявил Дан.

Я же, услышав его слова, отчего-то снова вспыхнула, как спичка. Право слово, что это сегодня со мной? И пока возилась с посудой и нарезала хлеб, неотступно ощущала на себе взор тёмно-синих глаз.

Глава 40

- Чем вы занимаетесь по жизни, мистер Даниэль? - спросила я, присаживаясь напротив случайного помощника.

- Торгую разным, - односложно ответил он, - заключаю выгодные договоры, - немного пояснил. Но понятнее не стало.

- Специями? - всё же уточнила я, набирая ложкой рагу и отправляя в рот. Ох, как же я проголодалась! Работа на свежем воздухе всегда забирает много сил.

- Нет, более редким товаром, - снова уклончиво ответил Роуэл и последовал моему примеру - принялся за еду.

Около получаса мы молча наслаждались блюдом и холодной медовухой.

- Исключительный напиток, - сделав глоток, признался Дан. - Терпкая сладость мёда и тонкий аромат специй, необыкновенное сочетание.

- Все мои гости без ума от "Сладкой Хани", - не без гордости заявила я, - жаль только, что готовится не быстро и технология не самая простая.

- Результат стоит любых усилий, - и я не могла с ним не согласиться.

Мы ещё помолчали немного, я, обхватив свою кружку ладонями, задумчиво сверлила виднеющиеся в распахнутое окно пики горных вершин. Меня одолевали противоречивые чувства и желания. Даниэль тем временем доел свою порцию и, откинувшись на спинку стула, довольно выдал:

- Вкусная еда, приятная компания, лёгкая беседа. Эх, что ещё нужно для счастья?

- Ревизор, - буркнула я.

- Что? - опешил собеседник, нешуточно напрягшись.

- Мне жизненно необходим проверяющий, и тогда моё счастье станет полным, - криво улыбнулась я, отставляя пустой бокал в сторону. - Пойду доделаю свою стиралку.

- Погодите, - вскинул руку мужчина. Я удивлённо посмотрела в его посмурневшее лицо.

- ?..

- Обычно землевладельцы чураются королевских проверяющих.

- Но не я. Дело у меня к нему есть, - говорить, какое именно, посчитала лишним, что и озвучила.

Даниэль как-то странно вздохнул, помолчал немного, открыл рот, закрыл. Встал и подал мне руку.

- Пойдёмте, леди Бейл, прогуляемся до Звонкой, если вы не против.

Я несколько секунд смотрела в его глаза, но так и не смогла понять, о чём он думает.

- Хорошо, - согласилась я, и, чуть поколебавшись, всё же вложила свою руку в его. Прикосновение к тёплой чуть шершавой ладони Роуэла странной дрожью откликнулось в душе и мурашками разбежалось от центра груди по всем конечностям. Дыхание перехватило, а глупое сердце застучало в два раза быстрее. Почему я так реагирую конкретно на этого мужчину? Что в нём такого примечательного? С виду сноб снобом, неприступный и холодный. Но синие глаза полнились странной мудростью, гораздо большей, чем должна быть в его-то молодые годы. Словно он знал куда больше других, повидал страшное и изведал предательство. Смог оправиться и идти дальше.

Мы вышли на задний двор,

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 72
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге