KnigkinDom.org» » »📕 Хозяйка постоялого двора "Рыжая лисица" - Айлин Лин

Хозяйка постоялого двора "Рыжая лисица" - Айлин Лин

Книгу Хозяйка постоялого двора "Рыжая лисица" - Айлин Лин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 72
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
меня мужчина, - вы невероятно смелый человек! И да, ваши условия принимаются. Завтра с утра вместе с моими людьми вы отправитесь в Дальний. Всё будет оформлено честь по чести и нам нужен план.

Я даже чуть покачнулась от испытанного облегчения. Даниэль резко шагнул ко мне и успел подхватить.

- Эйлианна! – синие очи наполнились искренней тревогой.

- Всё в порядке, это просто эмоциональное перенапряжение.

- Какими странными фразами вы иногда изъясняетесь, - облегчённо улыбнулся он, и вдруг осторожно смахнул с моего лица выбившуюся из моей причёски прядь волос. - Можете идти? Нет, я лучше вас понесу...

- Ну уж, увольте! - и откуда силы взялись? Я резко отступила от него на пару шагов, вырываясь из крепких и таких надёжных объятий. - Сама доберусь!

Глава 41

- Бочки аккуратнее грузите, не надо их так трясти! - разорялся Сол, но всё же больше для вида. На самом деле оба конюха пыхтели, краснели и обливались потом, но драгоценные тары с "Пчёлкой" для ресторатора и моего пока единственного партнёра тягали с превеликой осторожностью - настолько шеф-повар их застращал.

- Леди, - заметив меня на заднем крыльце дома, заведующий моей кухней мигом очутился подле, - почти всё погружено в телегу. Мне бы очень хотелось отправиться с вами, но понимаю, что без меня тут наворотят дел.

- Мне больше не на кого оставить таверну, Сол, - я аккуратно похлопала старика по узкому плечу и успокаивающе улыбнулась, - закладывать вторую партию нам не во что, но мистер Шардон пообещал дать столько пустой тары, сколько сможем увезти.

- Специи нужны, хозяйка, без них ни "Хани", ни "Пчёла" не будут так "играть", - Сол уже давно перенял некоторые мои словечки и вворачивал их вполне уместно. - Вы грустная какая-то, - вдруг проницательно заметил помощник, встревоженно заглядывая в моё лицо.

- Забот много, - честно ответила. О том, что к нам приехал ревизор, было решено умолчать. Никто не знал о Даниэле, кроме меня, Шельки и Питера. Даже подчинённые Роуэла держали язык за зубами, следуя приказу босса. Эта колоритная троица гостей просто проезжие и временно ожидающие у нас своих людей, чтобы отправиться дальше. - Не знаю, за что хвататься.

- Да-а, дела-а, - задумчиво протянул шеф, - поскорее бы королевский проверяющий прибыл, и столь же споро нас покинул, - многозначительно подвигал кустистыми бровями старик. - У нас всё честь по чести, скрывать нам нечего, - добавил он погромче, я проследила за взором голубых глаз Сола и увидела тень за углом дома. Кто-то не особо прячась нас подслушивал. Вот неизвестный чуть повернул голову и, на рисунке на земле отчётливо стал заметен бугорок на лице. Это был Жюль, одноглазый помощник Даниэля. Всё ходит и вынюхивает. Но я уже не напрягалась - эти люди, по крайней мере, если верить самому Роуэлу, на моей стороне.

- Пойду-ка я, Сол, - похлопав по плечу повара, развернулась и вошла в дом, - нужно переодеться в дорожное платье. Что касается специй, будем надеяться на честное слово мистера Роуэла.

В этот раз до Дальнего мы отправимся не по тайной наезженной тропе, а по тракту, дабы скрыть этот самый секретный путь от Роула и Ко. Не настолько я им доверяю, чтобы раскрывать абсолютно все карты.

Шелька уже ждала меня в комнате, платье было аккуратно разложено на кровати и дожидалось, когда же его наконец-то наденут. Свою помощницу брала с собой. В компании такого количества мужчин без дуэньи никак нельзя. И если поначалу я не следовала всем этим правилам, то потом, когда влилась в местное общество, поняла, что делать, а что не следует (во всяком случае, напоказ). В общем, прослыть падшей женщиной мне вовсе не улыбалось.

Устроившись на подушках в своей старенькой карете, вздохнула.

- Я сама продукты собрала, тут много чего вкусненького, - ни к кому не обращаясь, деловито прокомментировала Шельроуз, устраиваясь напротив и ставя полную снеди корзинку на пол экипажа.

Мистер Роуэл и его одноглазый шпион уехал раньше основной группы, чтобы не вызывать подозрений у работников и постояльцев двора. Хотя я была уверена, что это совершенно излишне. Ну не может быть среди моих людей соглядатай врагов.

- Сегодня Олав помогал грузить бочонки в телегу, неужели его нога уже зажила? - спросила я у старушки.

- Дык он её просто легонько подвернул неудачно, - пожала плечами женщина, - я пощупала кости, покрутила его стопой, нормальная она была, токмо Олав чуть поохал, но, кажется, не шибко-то ему и больно было.

- Значит, подвернул. То-то я удивилась, что уже сегодня вполне бодрячком.

- Моя мазь чудодейственная, - гордо кивнула Шелька.

- Без сомнений, - согласилась я, поскольку на себе испытала это средство и оно действительно оказалось очень хорошим ранозаживляющим.

- Госпожа, - понизив голос до шёпота, - вы уверены, что поступили правильно, доверившись незнакомцу?

Этот вопрос я слышала уже не первый раз, поэтому ответила односложно:

- Больше некому.

- Охохонюшки, что же будет-то?

- Хорошо всё будет, не наговаривай, - прикрыв веки, медленно вдохнула и выдохнула. Роль в этой пьесе у меня не последняя, я, считай, на передовой. Страшно до боли в животе, до дрожи в коленках. Но уговор дороже денег к тому же за мной люди. И бросить их всех на произвол судьбы никак не могу.

В дверцу пару раз стукнули, вырывая меня из не самых радужных мыслей.

- Госпожа, - голос Питера, - отправляемся?

- Да, - ответила я, отодвинув дощечку, закрывавшую оконный проём.

Капитан кивнул и отправился к коню. Я с лёгкой завистью посмотрела, как мужчина одним слитным движением оседлал своего скакуна. Ездить верхом я не умела, мне бы взять пару уроков, возможно, в жизни пригодится.

Телегу с медовухой тянула лошадь Роджера, оставшегося присматривать за таверной. Нашей каретой руководил Лукас. Жорж, как всегда, уехал чуть вперёд, его острый взгляд профессионального следопыта отмечал любые перемены в окружающей обстановке, а чутьё у парня было просто ошеломляющим, я бы даже сказала "звериным".

Не прошло и часа неспешного следования маршруту, как я услышала приказ, высказанный Питом, остановиться. Выглянула в окно, дабы удостовериться, что всё в порядке.

- Мистер Роуэл со своим помощником, - сказала я Шельке, встревоженно сверлившую мой профиль.

- Ох, ну теперь и охраны побольше будет, всё спокойнее, - закивала она, из светлых глаз ушла тревога

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 72
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге