Магический договор 1 - Татьяна Ивановна Герцик
Книгу Магический договор 1 - Татьяна Ивановна Герцик читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Постоянно забываю о ваших магических штучках! – с неодобрением хмыкнула герцогская посланница и, повернувшись к ним спиной, скомандовала: – Тогда идем!
Чуть слышно посмеиваясь, сестры отправились следом. Фрейлина шла быстро, но даже не видно было, чтоб колыхалась ее юбка, тогда как от широких шагов спешивших за ней девушек их подолы взлетали на недопустимую высоту. Впрочем, видеть это было некому – коридоры по утреннему времени были еще пусты – прибывшие на праздник гости старались как следует выспаться перед вечерним балом, который наверняка продолжится всю ночь до завтрашнего утра.
Изабель старательно наблюдала за фрейлиной, но так и не смогла понять, как та умудряется плыть белой утицей.
– Она просто очень быстро семенит, только и всего, – чуть слышно подсказала ей Беатрис. – Можешь попробовать, если не боишься упасть.
– Попробую, но не сейчас, – Изабель вовсе не хотела стать посмешищем для чопорной и язвительной фрейлины.
Чуть задержавшись перед дверью будуара лишь для того, чтобы окинуть придирчивым взглядом приглашенных особ, маркиза распахнула дверь и возвестила об их прибытии.
– Мы с тобой прибыли, как в гавань корабли, – с усмешкой заметила Изабель на ушко сестре. – Это звучит гораздо лучше, чем просто пришли! Но давай поменяем наряд, а то слишком уж он подобострастный, будто мы с тобой метим попасть в герцогские фрейлины!
Изабель кивнула, и цвет платьев поменялся на приятный серебристо-розовый, а фасон стал куда свободнее.
Они вошли внутрь. Будуар герцогини был на удивление скромен, никаких вычурностей и помпезности, царящих в официальных помещениях, здесь не было и в помине. Мебель была хотя и дорогая, но элегантная в своей простоте. Все было красиво и удобно. Герцогиня стояла возле окна и повернулась, чтобы приветствовать их.
Заметив, что дверь осталась чуть-чуть приоткрытой, и сразу догадавшись, что это значит, Изабель магией закрыла ее перед носом сверхлюбопытной маркизы и повесила полог тишины. Герцогиня спокойно поблагодарила их и предложила присесть.
Сестры обменялись недоуменными взглядами. Что-то было не так, как обычно, но они не могли понять, что именно.
– Я пригласила вас, чтобы попросить вытащить меня с бала, когда меня станут убивать, – эти слова прозвучали, как гром среди ясного неба.
– Убивать? – пораженно выдохнула Изабель, ища поддержки у сестры, но та, вглядевшись в герцогиню, вдруг покраснела до самых ушей и смущенно опустила взгляд.
– Конечно, мы вам поможем, – торопливо, все так же глядя в пол, заверила Беатрис. – Что нужно сделать?
– Просто перенести меня туда, где никто меня искать не станет, – заторможено проговорила просительница. – Лучше всего в небольшое поместье, доставшееся мне от тетушки. О нем все забыли, мне там будет хорошо.
– Но как вы оставите дворец и своего супруга? – никак не могла прийти в себя Изабель. – Вы же столько сил вложили во все это! – и она широко повела рукой, показывая вокруг.
– Уйду отсюда с огромным удовольствием! – герцогиня усмехнулась с неожиданным холодом. – Это вовсе не то, чем бы я хотела заниматься в своей жизни. Мне ничего этого не нужно – ни власти, ни славы, ни богатства. Единственное, о чем я мечтала в юности – о любви или хотя бы добрых отношениях, – мне судьба не дала. А больше мне ничего не нужно. Дети выросли и во мне больше не нуждаются. Более того – дочери мной просто пренебрегают, порой даже третируют. Я для них скучна и утомительна.
– Но ваш супруг, – Изабель не обратила внимания на знаки, делаемые ей сестрой. – Как вы оставите его?
– Без меня он будет куда счастливее, нежели со мной, – с едкой язвительностью ответила герцогиня. – И давайте не будем больше об этом!
Тут даже до не слишком проницательной Изабель дошло, в чем дело, и она вяло промямлила:
– Если вы хотите, то конечно. Но зачем ждать бала? Не проще ли перенестись туда сейчас? Тем более, что это гораздо легче сделать, когда вы можете показать нам, где именно находится ваше поместье.
– Но кто будет присутствовать вместо меня на балу? Мне нужно там присутствовать, встречать гостей, – она пренебрежительно скривила губы и с непривычным для себя ехидством добавила: – и принимать подарки к дню рождения, чтоб переправить их в герцогскую сокровищницу.
– Мы создадим ваш морок, – подсказала ей Беатрис.
– Но мой сын, да и другие маги тут же определят, что перед ними не человек, – возразила герцогиня, прекрасно помнившая демонстрацию новых нарядов.
– Мы научились копировать ауры, – гордо поведала Изабель. – Отличить их может только сильный маг. Причем не просто сильный, а сильнее нас двоих вместе взятых.
Генриетта обрадовалась, насколько смогла радоваться под заклятьем холодного сердца. Скорее это была даже не радость, а некоторое облегчение. Она не желала, чтоб ее отсутствие кто-либо заметил. Вот когда ее, вернее, ее морок, убьют, – тогда ее исчезновение будет вполне достоверно.
– Это замечательно! – бодро сказала она. – Мне бы хотелось посмотреть на своего двойника.
Изабель взяла за руку сестру, и они вмиг поставили рядом с герцогиней еще одну точно такую же леди. Генриетта обошла вокруг своего морока и объективно признала:
– Весьма средненькая особа. Теперь понятно, почему мне всю жизнь предпочитали других.
Морок негодующе прищурился и высокомерно вздернул вверх подбородок, бросив вокруг снисходительный взгляд. Настоящая герцогиня мелко захихикала, прикрыв рот ладонью.
– Какое убожество! Неужто это я так делаю? Жаль, что прежде мне не доводилось посмотреть на себя со стороны. За одно это мне нужно быть вам благодарной. Кстати, мы с вами не договорились о цене. Не стесняйтесь, денег у меня вполне достаточно. К тому же скоро они мне принадлежать не будут.
Сестры, все еще не разжавшие ладони, сжали их еще крепче.
– А сколько вам не жаль? – меркантильно поинтересовалась Изабель.
– Да мне ничего не жаль, – безучастно призналась герцогиня. – Но сразу отдать я могу тысяч пять, не больше. За остальными нужно идти к казначею.
– Неплохо, этого вполне достаточно, – Беатрис прикинула, сколько нужно будет из этих денег выдать на жизнь опекаемым. – Полгода вполне продержимся, если судьба не подкинет чего-нибудь новенького денежнозатратного.
Кивнув, Генриетта отправилась в спальню. Вернувшись, положила на стол тяжелый приятно зазвеневший мешочек.
– Пересчитывать будете? – деловито спросила, довольно потирая руки, будто совершив на редкость удачную сделку.
– Не будем! – отрезала Изабель, несколько возмущенная сравнением с придирчивыми купчихами.
– А как себя будет вести этот замечательный фантом? Он будет просто стоять или сможет что-то делать?
– А вот этим будете заниматься вы. Мы настроим для вас зеркало в вашем поместье, и вы сможете подсказывать ему все, что должны были делать сами.
Герцогиня порывисто протянула руку к гостьям.
– Тогда поспешим! У меня пренеприятное чувство, что нам могут помешать.
Беатрис подошла к окну и прислушалась не столько к доносившимся с площади звукам, сколько к собственным ощущениям.
– Да, в воздухе витает что-то на редкость неприятное и даже опасное. Но что это, не понимаю.
– Готовится переворот, – спокойно уточнила герцогиня. – Но, уверена, пока вы здесь, у заговорщиков ничего не получится.
– В самом деле, нам стоит развязать себе руки, Беатрис, – Изабель поманила к себе сестру. – Если герцогской семье грозит опасность, нам лучше убрать ее светлость из-под удара, чтоб не отвлекаться еще и на ее охрану. Оставляем здесь морок герцогини и переносим ее саму туда, куда она хочет.
– Ваша светлость, постарайтесь очень четко представить себе место, где хотите оказаться, – попросила Генриетту Беатрис.
Та взяла со стола маленькую неприметную шкатулку с надписью «утешение», прикрыла глаза, вспоминая домик тети, его небольшой тенистый парк, фонтан, у которого было так приятно сидеть в жаркий летний полдень.
И ей в лицо ударил порыв свежего ветра с явственным запахом лесных цветов.
Герцогиня широко распахнула глаза и задохнулась от облегчения. Это и впрямь оказался тот самый фонтан в виде чаши большой морской ракушки с льющей в нее воду мраморной русалкой с распущенными волосами, у которого они частенько отдыхали с тетушкой.
– Спасибо! – единственное, что она смогла вымолвить, восторженно прижав руки к груди.
– Пойдемте поскорее в дом, нам еще нужно найти подходящее зеркало! – поторопила ее Изабель.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ирина23 январь 22:11
книга понравилась,увлекательная....
Мой личный гарем - Катерина Шерман
-
Гость Ирина23 январь 13:57
Сказочная,интересная и фантастическая история....
Машенька для двух медведей - Бетти Алая
-
Дора22 январь 19:16
Не дочитала. Осилила 11 страниц, динамики сюжета нет, может дальше и станет и по интереснее, но совсем не интересно прочитанное....
Женаты против воли - Татьяна Серганова
