Там, где нас нет - Альвин Де Лорени
Книгу Там, где нас нет - Альвин Де Лорени читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— «Команде стоять на палубе!» — идёт моя команда вниз, — «В парадном!»
Хорошо вижу сквозь деревянные конструкции корабля, как мои искусники облачаются в алые плащи и мантию.
Военный корабль приближается и я, разглядев уже без помощи подзорной трубы его палубу, телепортируюсь к группе разряженных в бархат и кружева офицеров.
— Здравствуйте, господа, — пристукнув тростью, едва склоняю голову в приветствии, дворян выше меня по статусу среди них нет.
Господа удивлённо таращатся.
— Позвольте отрекомендоваться, Ульрих Фрейтаг Генрих фон Фалькенштейн, маркиз Аранда, младший сын Герхарда Фридриха, седьмого великого герцога Лоос-Корсварм. Путешествую по личной надобности. С кем имею честь общаться?
Один из крупных альф, выше меня на голову, склоняется в поклоне:
— Командир корабля третьего ранга флота Лирнесса, майор флота Вернер Деттельбах, господин маркиз, к вашим услугам. Позвольте представить вам моих офицеров.
Он начал называть стоящих передо мной и каждый из названных прищёлкивал каблуками высоких кожаных ботфорт (как им в них не жарко?) и резко кивал головой.
Между тем, военный корабль поравнялся с моим биландером и снизил ход. Головы любопытных повернулись и все смогли разглядеть на биландере стоящих вдоль борта в алых плащах троих менталистов и коричневую мантию артефактора. Лисбет в белой льняной рубашке, Эльфи и Вивиан с детьми на руках, Лизелот и Машка, словом, оттуда все тоже таращились на военных.
— Что же, господин майор флота, хочу спросить вас, как давно вы в море? — начал я разговор.
— Третьи сутки, оме.
— А в прошедшую ночь ничего не заметили?
— Хм… вы тоже столкнулись? Высокие волны, сразу две.
— Да, господин майор, в два двадцать по времени Лирнесса.
— Мы столкнулись под утро. Во сколько, лейтенант? — обернулся он к стоящему рядом с ним молодому альфе, восхищённо таращившемуся на меня
— В пять восемьдесят три, командир, — ответствовал тот.
— И как часто такое встречается? — я вертел трость в руках.
— Да бывает. Мои искусники справились — разогнали.
Военный корабль пытался двигаться с прежней скоростью, но преодолевая сопротивление искусников стихийного направления, двигавших его на восток, я задержал трёхмачтовый флейт чуть напрягши левитацию. Придерживал и биландер. Суда замерли в океане на расстоянии полукабельтова друг от друга, безуспешно пытаясь сдвинуться каждый в свою сторòну. Ветер, нагоняемый Великой Силой, и вода толкали флейт, но он стоял мёртво. Кто-то из искусников, управлявших движением, подскочил к майору, негромко докладывая ему о невозможности движения. Тот внимательно посмотрел на меня и кивнул головой докладчику.
— Что же, ваша светлость, я как гостеприимный хозяин считаю своим долгом показать вам мой корабль. Вы не возражаете?
Моя светлость не возражала. Посмотрим, посмотрим, как тут служба несётся. Прошли по верхней палубе. Командир был настолько любезен, что познакомил меня с искусниками-движенцами. Собственно, они отвечали не только за движение корабля, но и за его боевую мощь, являясь офицерами корабля. Остальная команда обеспечивала работу со снастями, ещё сколько-то человек обслуживали баллисты, стоявшие на палубе на поворотных станках. Была и морская пехота, под командой лейтенанта и пары сержантов — на случай абордажа пиратских судов. Флейт и болтался-то в море в целях патрулирования. Три дня назад вышли из Амрума — столицы заморской провинции Лирнесса, так назывался целый архипелаг мелких островов, на самом крупном из которых Лангеоге, площадью примерно 30–40 квадратных морских миль и находился Амрум. Остальные острова были заметно меньше размерами, а большая их часть были вообще необитаемыми. Островами управлял наместник. Бергер фон Балк. Сыночком которого и был небезызвестный Ральф, сбежавший от меня к отцу, на острова.
Командир был настолько любезен, что пригласил меня на торжественный обед в мою честь в капитанский салон, но я отказался. Отговорился тем, что спешу. Тем не менее, окинул телеметрией весь корабль, просветив его насквозь. И пока мы с ним, стоя у грот мачты в окружении его офицеров, любезничали, рыжевато-бурый ком собранных в кучу крыс и насекомых плюхнулся в море в паре кабельтовых от нас. Крысиные мордочки поплавками закачались на воде, некоторые в панике поплыли к родному кораблю, из недр которого их так бесцеремонно выкинули. Подарок от меня команде. Как ни борись, а эти твари всё равно прòникают на корабли — с грузом или по швартовым канатам. Повыспросив командира и его штурмана о порте Амрума, о его бухте и рейде, я распрощался с военными моряками и отбыл к себе.
— М-да-а… — Вернер Деттельбах задумчиво провёл пальцем по щеке, — вот и довелось нам с вами, господа, познакомиться с ужасом Лирнесса и Схолы.
— А что такое, господин майор флота? Вам что-нибудь известно об этом оме?
— Да много разного говорят…
— Да как так? Такой красавец! И не замужем, — воскликнул тот самый молодой лейтенант из штурманов.
— Ха! Красавец! Красавец-то красавец, а ему человека жизни лишить, что глазом моргнуть, — проговорил пехотный лейтенант, альфа уже в годах, обременённый значительным семейством. Ему уже давно было пора на покой — выслужил все сроки, но трое супругов и восемь детей, из которых только один был альфой, не отпускали на заслуженный отдых, — Он, как только на меня зыркнул, у меня мороз по коже, глаза эти его… теперь и не заснёшь ночью…
Молодой лейтенант только вздохнул, не понять разочарованно или мечтательно. Флейт, подгоняемый ветром и течением, продолжил мчаться на восток, время о времени выполняя зигзаги наблюдения в поисках пиратских судов.
А мы через два дня пришли в Амрум. Встали на рейде — я специально не стал лезть в порт. Кораблик у нас небольшой и искать ему место у пирса, так себе удовольствие. К тому же потребуется охрана — мало ли какие личности болтаются в порту? Это вам не Лирнесс. А у меня почти одни омеги на биландере. Так что, чем дальше от берега тем лучше. Тем более, что я сейчас один в шлюпке доплыву к берегу, зайду к портовым властям и присмотрю место для телепорта.
Все четыре якоря с помощью телекинеза были выпихнуты Ёрочкой-боцманом за борт. Канаты со свистом разматывались из плотных бухт, уходя в зелёную прозрачную воду.
— Якорь забрал! — звонко выкрикнул Ёрочка.
Метров пятьдесят глубины под нами есть. Дно хорошее, песчаное. Где-то внизу носовые якоря, волочимые по дну за биландером, перекантовались, легли штоком на грунт, встав одной лапой вниз и забрали. С кормы пошли ещё два якоря, поменьше. Забрали и эти. Заглянув через борт вдоль уходящего вниз каната, тем
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
-
Гость Ольга15 сентябрь 10:43 Трилогию книг про алого императора прочитала на одном дыхании , всем советую , читаешь и отдыхаешь и ждёшь с нетерпение , а что... Жена алого императора - Мария Боталова