Моя Гелла - Ксюша Левина
Книгу Моя Гелла - Ксюша Левина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я имею дело со второй Олей, увы.
– Не люблю бильярд, – машет он головой, будто у него есть выбор. – Я сейчас в бар…
– Нет. Вы не поняли. У вас бильярд, и это действительно важно. Потом можно в бар.
Он как двухлетка, требующий конфету до обеда. Так и хочется поставить его в угол или запереть в манеже. Я истратил на него столько сил, что чувствую себя совершенно опустошенным, как после двенадцати часов в качалке.
– Егь-ор, – он придвигается, кажется, готовясь открыть мне какую-то истину, до которой я не дошел своим умом, – я должен сказать тебе. Я вообще не понимаю, о чем они говорят.
– Ну так я же перевожу…
– Нет. Ты не понял, Егь-ор – кстати, имя у тебя сложновато, – я понимаю, что ты говоришь, я не понимаю, о чем они говорят. Коровы, быки – это все как-то… ну не мое. Я хочу в бар!
Он хлопает руками по коленям и встает, сверяясь с картой. Я вижу на своем смартфоне сообщение во всплывающем окне.
Гелла: «А может, тебе быть учителем? Оля в восторге от тебя, я даже захотела себе репетитора».
Отвлекаюсь и теряю своего китайца из виду. Ну точно вторая Оля.
– Вы не видели…
Но не успеваю договорить, замечаю, что китаец заходит в лифт. Мы находимся в главном здании клуба, и стеклянная кабинка с живописным видом на реку и усыпанную огнями территорию клуба прямо сейчас несет моего подопечного вниз.
– Черт! – Иду к лестнице, чтобы перехватить великовозрастного малыша на первом этаже, а карман жжет неотвеченное сообщение.
Сообщение я успел открыть, Гелла это увидит, вдруг подумает, что я не заинтересован в общении? Или это был намек с ее стороны, что ей нужен репетитор, а я прямо сейчас даю понять, что с такими вопросами не ко мне?
Зудящее чувство, что я опаздываю, давит голову, и меня начинает мутить.
– Вэй, подождите!
– Нет, Егь-ор, не хочу я туда идти.
– Стойте! Да стойте вы, блин!
Последнее слово говорю по-русски, упираюсь руками в колени и тяжело дышу после забега по лестнице.
– Что?
– Ничего. Вам нужно вернуться. Это ваша работа. Через два часа пойдете в бар. А я… домой.
– Не хочу. Они все… – он мнется, готовясь сказать что-то неловкое, – смеются надо мной. Я ни черта не понимаю.
– Да чтоб тебя! – Распрямляюсь и смотрю на Вэя со всей строгостью, на какую способен. – И что вы предлагаете? Позвонить вашему отцу и сказать, что совещаний не будет? Встреч не будет? Корпоративных неформальных мероприятий тоже?
А вот и угрозы «я сейчас все расскажу твоей маме!». Отлично. Я нянечка в детском саду для взрослых. И мне это даже нравится. Телефон вибрирует в кармане, отчего сердце сжимается в приступе сладкой боли. Вэй мнется, поглядывает на окна главного здания, потом в сторону бара и на карту клуба.
– Я ничего не знаю про быков. Зачем нам ваши быки?
– Чтобы делать новых коров.
– Зачем? Чем наши быки хуже?
– Ну… наверное, чем-то хуже.
В голове мелькают сотни страниц каталогов с преимуществами наших быков. Сила, выносливость, внушительные размеры.
– Эти люди, они же… мужики. – Ясно, это он, очевидно, про наших фермеров. – О чем мне с ними говорить? Этот Алексей мне рассказывал про какие-то трактора… я просто улыбался. Что мне им говорить?
– Значит, давайте позвоним вашему отцу…
– Нет! Нет, этого мы делать не станем.
Очевидно: это патовая ситуация. Что бы ни произошло, я труп. Если Вэй пойдет напиваться в бар, мои обязанности окажутся невыполненными, если я позвоню его отцу, мои обязанности опять-таки окажутся невыполненными. Меня кинет или сын, или отец.
– Я туда не вернусь.
– А если я буду говорить за вас? Рассказывайте мне про своих… что вы там любите? А я постараюсь складно придумывать ответы сам.
– Я люблю виски.
Какой идиот.
– Ладно, разберемся, пошли уже.
– Я заплачу.
– Разумеется.
Вэй всегда платит хорошо, и мне страшно представить, насколько я за эту неделю продвинусь к своей цели. Пока идем обратно в здание, достаю телефон, читаю сообщение от Геллы: «Может, рыбалка?»
Быстро набираю в ответ: «А может, нянечка в детском саду? Буду занят в ближайшие пару часов, потом отвечу». Хочется написать что-то еще, но нет повода, это раздражает, но я не имею права на раздражение: все мое внимание и все эмоции сейчас принадлежат моему подопечному, отчего я, не успев забить голову плохими мыслями, вяло плыву на встречу, как проткнутый спицей шарик.
Я не могу разозлиться, не могу начать думать о Гелле и страдать паранойей, хотя очень хочется. Это удивительно: как легко я способен, оказывается, избавиться от дурных мыслей. «Итак, доктор Эльза, записывайте. Рецепт на терапию от потери контроля над своими эмоциями: ответственность за пустоголовых идиотов».
Гелла: «Хорошо. Я пока подумаю еще!»
Мы поднимаемся на последний этаж и входим в бильярдную, где Вэя уже ждут фермеры – «мужики». Они не бедные, не дикие и не невоспитанные, но им действительно не о чем говорить с ленивым любителем виски, здесь с Вэем не поспоришь.
– Егор, – улыбается мне переводчик принимающей стороны.
– Добрый вечер, – цежу сквозь зубы.
Понятия не имею, что делать дальше. Хочется потереть виски́ и приложить ко лбу что-то холодное.
Гелла: «Мне показалось, что у тебя будет сложный день. Удачи!»
Почему она мне пишет? С Лешей покончено? Эти мысли тут же забивают голову, и я от бешеной ревности скатываюсь к надежде. Надежде, блин. Никогда ни на что не «надеялся», все всегда было куда проще.
– Егь-ор, они спросили что-то…
– Да? – Поднимаю голову к русской делегации. – Господин Вэй очень рад прекрасной компании.
Мы с переводчиком принимающей стороны переглядываемся, и тот, поняв, что нам предстоит непростой вечер, обреченно закатывает глаза.
Глава 24
На кончиках пальцев
До машины добираюсь к полуночи, когда алкоголь в крови обеих делегаций достигает такого уровня, что переводчик им уже не требуется. Вэй в порыве благодарности обещает золотые часы, новый телефон и личный вертолет, а Федор Михайлович – фермер – зовет к нему работать, причем, кажется, не переводчиком.
От усталости шумит в голове, но спать не хочется.
Гелла: «Надеюсь, все прошло удачно!»
Получаю фото: она сидит, обнимая за шеи Соню и Зализанного, в Сониной квартире. На заднем плане курит Олег, вижу еще несколько знакомых лиц.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Елена24 июль 18:56 Вся серия очень понравилась. Читается очень легко, захватывает полностью . Рекомендую для чтения, есть о чем задуматься. Успеха... Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди - Дэлия Мор
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева