Исцеляя босса - Оливия Хейл
Книгу Исцеляя босса - Оливия Хейл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я так рада за тебя, — говорю я. — Значит, поэтому ты часто была вне офиса?
— Да. Жером постоянно говорит мне меньше работать. Наслаждаться временем, которое у нас есть вместе. Я и меньше работать. Можешь представить?
— Да, — говорю я. — Думаю, на самом деле могу.
— Через месяц я бы полезла на стены. Или, возможно, рисовала на них. Как думаешь, я смогла бы научиться рисовать?
— Думаю, ты можешь сделать все, что захочешь, — говорю я, и это правда.
Вивьен дарит мне еще одну широкую улыбку.
— Лучшая племянница на свете, — повторяет она. — А что насчет тебя?
— Что насчет меня?
— Не думай, что я не заметила, Саммер, даже если я реже бывала в офисе. Ты выглядишь счастливой.
— Ну, — говорю я. Беру еще одну хлебную палочку и верчу ее в руках, будто она может подсказать, что ответить. — Я встретила кого-то.
— Я знала.
— Он… потрясающий. Неожиданный. Не тот тип, который, как я думала, меня привлечет.
Вивьен кивает, глаза горят.
— Часто так бывает, дорогая. Противоположности притягиваются и все такое.
— Да. Я видела это сотни раз у наших клиентов, но сама все равно не верила. Но он мне очень нравится.
— Как вы познакомились? — она тянется за бокалом белого вина, глаза любопытные над краем.
— Ну, вот в чем дело. Одна из вещей, по крайней мере. Не уверена, что ты одобришь. Думаю, одобришь. Но я не уверена.
Она улыбается.
— О, Саммер. Снова быть двадцатисемилетней и встречаться. Он в отношениях с кем-то еще?
— Определенно нет, — говорю я.
— Хорошо. Он старше тебя больше чем на двадцать лет?
Я фыркаю.
— Нет.
— Несовершеннолетний?
— Конечно, нет.
Она откидывается на спинку стула и закидывает ногу на ногу в позе, одновременно небрежной и элегантной.
— Тогда абсолютно нет причин, почему я не одобрила бы. Только если он искренне делает тебя счастливой, и не похож на того проходимца, с которым ты встречалась раньше.
— Они ни капли не похожи. И он делает, знаешь ли. Делает меня самой счастливой, — даже если время, которое он взял для себя, кажется растягивающимся в вечность. Одного звонка и пары сообщений было недостаточно.
Но он просил времени, и если это значит, что он вернется ко мне готовый бороться, я — самый большой поклонник времени.
— Тогда я рада за тебя, — говорит Вивьен. — Посмотри на нас, обе влюблены.
— За любовь, — говорю я, поднимая бокал.
— За любовь, — соглашается она, и мы чокаемся бокалами. — И за прекрасных, блестящих племянниц, которым скоро предложат повышение.
Я ставлю бокал.
— Серьезно?
Она смеется.
— Да. Я говорила с Энтони Уинтером только вчера о новом приложении, которое они разработали для «Opate». Ты видела его, правда? Сьюзи рассказывала о встрече с Райаном.
— Видела. — Она разговаривала с Энтони?
— Как только мы перейдем в бета-фазу, нам нужно будет расширяться. Я буду активно участвовать еще долгое время, но думаю сократить свои рабочие часы немного. Проводить больше времени с Жеромом, — она кивает в мою сторону. — Ты заинтересована взять на себя больше ответственности, Саммер?
— Да. Абсолютно, да. Я готова.
— Знаю, что готова, дорогая, — говорит она, глаза сверкают. — Я же тебя обучала, в конце концов.
Вивьен велит мне идти домой после обеда, и после двух бокалов вина я более чем рада такому решению. «Opate» обычно закрывается рано по пятницам, в любом случае. Именно тогда большинство наших клиентов отправляются на свидания, которые мы организовали.
Больше работы для них, меньше для нас.
Эйс идет рядом со мной, пока я иду по знакомой дороге домой. В Нью-Йорке сегодня необычно прохладно, температура комфортная, а не удушающая.
Завтра я побегу со Сьюзи. В воскресенье вечером еще одна встреча у Пози и Бена, и она уверяет, что без Робина. Веселые выходные.
Но Энтони не будет здесь, чтобы комментировать мое чтение газет, допивать последний апельсиновый сок или согревать меня в эти уже и так теплые ночи.
Я раздумываю позвонить ему снова, просто чтобы услышать хриплый голос, говорящий мне что-нибудь, что угодно. Я так глубоко погружена в мысли, что почти сталкиваюсь с человеком, раздающим листовки на тротуаре.
— О, простите, — говорю я. — Очень извиняюсь.
Женщина усмехается и протягивает мне листовку.
— Не проблема. Хоть так привлекла ваше внимание!
Я смотрю на листок бумаги в руке. Увеличенное изображение микрофона. Замысловатый шрифт сверху, который складывается в два безобидных слова: «Открытый микрофон».
— Хм, — говорю я. — Спасибо.
— Заходите, — говорит она. — Послушать или выступить.
— Да. Я… да. Спасибо.
Я прохожу еще квартал, прежде чем нахожу телефон. Набираю номер Пози. Она отвечает сразу, с удивлением в голосе.
— Привет, Саммер. Ты же не отменяешь встречу в воскресенье?
— Нет, — говорю я. — Скажи, хочешь сыграть на гитаре со мной на следующих выходных? Как раньше?
ГЛАВА 27 Энтони
Я провожу рукой по волосам и смотрю на маленькую, сложенную пластиковую штуковину на кухонной стойке. Такая маленькая. Безобидная. Но с тех пор как я достал ее из упаковки, я не мог прикоснуться к ней.
«Для обучения с тростью еще рановато», — говорил доктор Джонсон. Но специалист, с которым я общался, велел мне все равно заказать одну.
«Привыкайте к ней, — сказал он. — Это может быть отличным средством передвижения. Это свобода. Увидите».
И вот я здесь, смотрю на эту штуку, будто она может напасть на меня, и задаюсь вопросом, как, черт возьми, она даст мне свободу.
«Все, что нам нужно — это познакомиться», — думаю я. Пожать друг другу руки, так сказать.
Возможно, я тороплюсь. После обеда у меня встреча с человеком, у которого такой же диагноз, как у меня, но с ним все случилось на десять лет раньше.
Я начал составлять список вопросов для него вчера, и под «начал» я имею в виду, что смотрел на чистый блокнот с ручкой в руке и чувствовал себя так, будто умираю.
Так что да. Вопросы не подготовлены.
Но я иду. Это цель на сегодня. Прикоснуться к трости и поговорить со слепым мужчиной.
Интересно, похож ли я на собак-поводырей для слепых, которых пристраивает мать Саммер.
«Ты сел? Вот тебе лакомство! О, ты можешь дать лапу? Вот тебе лакомство!»
Есть только одно «лакомство», которое я хочу за все это. Хоть она, возможно, слишком велика, чтобы съесть за один раз, она восхитительна.
Я протягиваю руку и хватаю сложенную трость.
Ничего не происходит. Это холодный, твердый пластик. Почти как
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость ghonius85804 июнь 17:48
Помощь в оформлении водительских прав любой категории. Работаем быстро, конфиденциально и с индивидуальным подходом к каждому....
Бутаров Алекс – Большая Рыба
-
Гость Любовь03 июнь 16:19
Книга мне очень понравилась.Интересная,много юмора.Читайте с удовольствием....
Отдам дракона в хорошие руки - Марина Ефиминюк
-
Гость ghonius85803 июнь 11:01
Помощь в оформлении водительских прав любой категории. Работаем быстро, конфиденциально и с индивидуальным подходом к каждому....
Бутаров Алекс – Большая Рыба
