Мисс Эндерсон и её странности - Анастасия Зарецкая
Книгу Мисс Эндерсон и её странности - Анастасия Зарецкая читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А вокруг дома правила безграничная фантазия архитекторов. Летом от неё вообще нельзя было отвести взгляд, но даже в зимнем состоянии она могла бы поспорить с любой из замысловатых композиций, украшающих Леберлинг. Металл сплетался в лестницы и завитки, собирался в портеры великих людей и пейзажи самых восхитительных мест. Фонари и скамьи сплетались в нежном вальсе, создавая островки цвета, причём цвет был у каждого свой — оранжевый, розовый, зелёный. На невысоких мраморных колоннах застыли диковинные механические звери, покачивающие головой, подрагивающие лапой. В клетках навечно застряли птицы, изо рта которых круглый год вылетают мелодичные звуки.
Быть может, именно поэтому зайчик Лесс и не удивил Кея — ведь на подобное он уже насмотрелся.
И ещё весьма вероятно (Кей уже ничему не удивится), что тот самый зайчик когда-то сидел на одной из этих самых колонн, но в какой-то момент прыгнул слишком далеко.
Кей остановился возле парадных ворот и нажал на кнопку звонка. А сам продолжил наблюдать за садом сквозь завитки над воротами. Иногда Кею казалось, что мистер Меллиган намеренно сделал забор таким невысоким — чтобы у каждого было право смотреть, но не трогать.
Отправившись гулять по этому саду, ты имел опасность так сильно погрязнуть в его очаровании, что после не смог бы выбраться. Обратился в очередное животное — ведь не только Иос имеет на это право, верно? — и остался охранять это место.
К счастью, долгая прогулка Кею не грозила.
Ни сейчас, ни пять лет назад он не имел права остаться в этом доме надолго.
У Меллиганов, как и у всех уважающих себя домовладельцев этой улиц, имелся штат наёмных сотрудников. И Кей, как тот, кто в лучшие времена всё-таки наведывался к ним в гости, знал некоторых сотрудников по именам.
Дверь ему, например, открыл Огден — он полностью взял на себя присмотр за двором. Порядок в саду был его заслугой. Он же открывал двери посыльным, которых сюда всегда наведывалось постоянное множество, а также незадачливым гостям.
Ему было не то чтобы много лет — вряд ли больше сорока.
Он попал на службу к Меллиганам около пяти лет назад, в одно время с тем, как к ним начал наведываться Кей. Однако же Огден, несмотря на то, что управлял двором, был вхож в этот дом до сих пор.
Огден удивился, завидев Кея.
Удивился, вне всякого сомнения, неприятно. Лишь благодаря вежливости и хорошим манерам вместо того, чтобы предложить Кею отправиться восвояси, он произнёс:
— Утро доброе, мистер Гилсон. Назовите, пожалуйста, цель вашего визита.
— Огден, Бернис здесь?
Огден от такого грубиянства едва ли не глаза закатил. Но всё-таки ответил:
— Бернис в это время работает.
Кей прочитал в глазах Огдена, как сильно ему хочется добавить в конец собственной реплики нечто вроде «в отличие от тебя». Но неприязнь со стороны Огдена — это точно не то, что сможет погасить желание Кея добраться до истины.
— Быть может, вы сообщите мне место её работы? Мне надо с ней переговорить, и как можно скорее.
— Каждому встречному личные данные не разглашаются, — Огден оказался категоричен.
Дожили. Кей шумно вздохнул, посмотрел на Огдена профессиональным взглядом, которым обычно смотрел на не самых хороших людей — Огден не воспринял даже это. Пришлось идти на крайние меры, раз уж по-дружески договориться не вышло. Кей расстегнул две верхние пуговицы пальто, являя белому зимнему свету значок, позволяющий ему проникать в любые двери и получать все нужные сведения.
— Управление общественной безопасности по Леберлингу. Сообщите, могу ли я поговорить с мистером или миссис Меллиган?
Огден поморщился — и всё-таки потянул дверь на себя.
— Проходите. И мистер, и миссис Меллиган дома. Я сообщу им о вашем желании поговорить.
А вот внутри дома Меллиганов власть уже переходила в руки Лизанн, невысокой, но пышной, что годилась Огдену в матери. Пожалуй, из всех обитателей дома она относилась к Кею наиболее гостеприимно. Вот и сейчас, едва завидев Кея, она радостно улыбнулась, забрала у него пальто и полюбопытствовала:
— По делу к нам, мистер Гилсон?
— По делу, миссис Барнс, — он кивнул.
— Это хорошо… — пробормотала она. — Хорошо…
— Как поживаете, миссис Барнс? — спросил Кей вежливости ради — все равно ждал сигнал от Огдена. — Давно мы с вами не пересекались.
— Как поживаем… — Лизанн отвела взгляд в сторону и только после этого всплеснула руками. — Неплохо, весьма неплохо! — И вот она вновь посмотрела на Кея: — А я и в самом деле не видела вас давненько, не заглядываете вы к нам в гости просто так, всё с делами.
Кей не успел бы ничего ответить, даже если бы захотел. В прихожую вернулся Огден, даже не расстегнувший куртку. Не удостоив Кея даже крупицей внимания, он обратился к Лизанн:
— Проведи в гостиную. Принеси чай и что-нибудь к нему. Мистер Гилсон желает говорить по вопросам следствия.
На мгновение глаза Лизанн стали испуганными. Но она быстро совладала с эмоциями. Убрала руки за спину — левая рука захватила правую в кольцо. Лизанн сказала равнодушным тоном:
— Следуйте за мной, мистер Гилсон.
Кей знал эти коридоры — несмотря на то, что долгожданным гостем он здесь никогда не являлся, он всё же имел честь пройтись по ним аж несколько раз. Коридоры впечатляли его куда меньше, чем сад. И всё-таки они выглядели чуть более бодрыми, чем коридоры в его собственном доме. В том числе и благодаря Бернис, которая в юные годы занималась в художественной академии.
Когда Кей заявился к Меллиганам впервые, Бернис провела для него персональную экскурсию по картинной галерее, растянувшейся по этажам. Преобладали в ней пейзажи. Бернис перенесла на холст различные уголки Леберлинга. Мост Семи желаний на западной стороне города, здание мэрии, ещё не выкрашенное в безобразный коричневый цвет, сад перед Королевским университетом…
Но были и портреты. Её матери, её отца… один из портретов Кей рассматривал дольше прочих, но лишь потому, что видел его впервые, а не из-за излишней гордыни. Тем не менее, на портрете был изображён он сам. Взгляд в сторону, слегка насмешливый — что для Кея, вообще говоря, несвойственно. Волосы слегка растрепаны, чего ей также себе не позволяет. Ворот рубашки измят — вещь вовсе недопустимая, спасибо строгому воспитанию со стороны отца.
Тем не менее, Бернис
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор