KnigkinDom.org» » »📕 Принцесса и Светлячок - Мадока Тоя

Принцесса и Светлячок - Мадока Тоя

Книгу Принцесса и Светлячок - Мадока Тоя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
не раздумывая, согласилась…

Поэты подошли к делу по составлению антологии очень ответственно, выбирая лучшие, на их взгляд, творения.

Работа шла с вдохновением. Казалось, ничего не предвещает беды…

Как вдруг внезапно Тэйка получил весть, что его переводят по службе в отдалённую провинцию. Оказалось, что его отец Фудзивара Тосинари при помощи своих связей сумел договориться о «хорошем» месте для сына. На самом деле это была месть за потерянную возлюбленную. И Норико это понимала.

Тэйка не хотел покидать Хэйан и возлюбленную принцессу, но иного выбора у него не было, он начал собираться в дорогу. Норико сказала, что не желает составлять антологию без него, и передала возлюбленному все свои записи с подборкой стихотворений.

И вскоре Фудзивара Тэйка покинул Хэйан. По дороге он написал стихотворение и отправил его принцессе с оказией:

                        Когда на заре разлучались

                        Белотканые наши рукава,

                        Упали багряные капли.

                        Пронзающий душу цвет

                        Печального осеннего ветра…[62]

Глава 5

Десятый год правления императора Го-Тоба

При дворе в последнее время постоянно обсуждалась одна-единственная новость: Минамото Ёритомо, прославившийся как «властитель Камакура», принял титул сёгуна, верховного полководца.

Император присваивал подобное временное звание военачальнику, которому поручали вести военные действия или подавлять какой-либо мятеж. Ёритомо же превратил звание сёгуна в наследственный титул, который просуществовал впоследствии около семисот лет!..

Таким образом властитель Камакура установил наследственную военную диктатуру. Согласно его задумке, власть должна навеки принадлежать клану Минамото. Увы, новоявленный сёгун ещё не знал, что его роду этот титул будет принадлежать сравнительно недолго. Лишь ему и его сыновьям: старшему Ёрииэ, родившемуся во время войны с Тайра, и младшему Санэтомо*, появившемуся на свет в прошлом году. На смену сёгунату Минамото придут вездесущие Фудзивара.

Ёритомо укреплял свою власть и безжалостно устранял соперников. Семь лет назад он уничтожил своего дядю Минамото Юкииэ, а несколько месяцев назад и своего брата Нориёри. Что до младшего брата сёгуна, рождённого от наложницы, Ёсицунэ, его тоже ждала незавидная участь. Став изгнанником вскоре после окончания битвы между Тайра и Минамото, он скитался четыре года вместе с Бэнкэем и ещё некоторыми верными соратниками.

Всё это время Ёсицунэ умудрялся уходить от преследователей, посланных Ёритомо. Позже эти скитания будут описываться в многочисленных художественных произведениях на протяжении столетий.

Один из случаев приобрёл особую известность…

Ёритомо устроил на дорогах несколько застав, дабы поймать Ёсицунэ, который, как ему доложили, странствовал в облике ямабуси, бродячего буддийского монаха. Когда беглецы дошли до одной из застав, Бэнкэй смог убедить стражников, что они на самом деле отшельники, собирающие пожертвования на восстановление храма Тодайдзи.

Но один из стражников всё же узнал Ёсицунэ и приказал ему остановиться. Тогда Бэнкэй повернулся к своему господину и ударил его посохом, велев не задерживаться. И стражник пропустил их, решив, что перед ним настоящие монахи. Ибо ни один слуга не посмел бы ударить своего господина.

…Ёсицунэ пытался найти поддержку в рядах самураев, но тщетно. Впрочем, ему вновь дал убежище Фудзивара Хидэхира из провинции Муцу. Но вскоре старик скончался, а его сын Фудзивара Ясухира не стал поддерживать опального Минамото, боясь навлечь на себя гнев сёгуна.

Четыре года назад он со своими воинами атаковал Ёсицунэ и его людей в поместье северных Фудзивара, близ реки Коромо. Сподвижники Ёсицунэ были разбиты, а сам он совершил сэппуку, пока Бэнкэй с нагинатой в руках сдерживал врагов.

Впрочем, про смерть Ёсицунэ ходили различные слухи. Будто бы он в действительности не совершил сэппуку, а бежал на материк, присоединился к монголам и принял имя Чингисхана.

Принцесса Норико была разочарована тем, что после победы над кланом Тайра Минамото Ёритомо проявил себя как коварный и жестокий сёгун. Норико тяжело переживала эти трагические события. Она не могла понять, как её нежный и любящий Светлячок превратился в чудовище.

Три года назад от сердечного приступа скончался отец Норико, бывший император Го-Сиракава. Норико и члены императорской семьи долго скорбели и соблюдали положенный траур.

Дочь Норико Такико поступила на службу фрейлиной к императрице, но вскоре удачно вышла замуж за одного из перспективных чиновников. У них родились прелестные дети.

Юэ неожиданно быстро превратилась в дряхлую старуху. Дни её были сочтены. Она с дозволения Норико отправилась в святилище Камо, дабы провести там свои последние дни. Ведь именно в Камо она стала когда-то смертной…

– Юэ, для меня ты драгоценный друг, – призналась принцесса. – И, если таково твоё желание – отправиться в Камо, так тому и быть… Но ты слишком слаба, и я намерена сопровождать тебя.

– Благодарю вас, госпожа… – прослезившись, ответила Юэ.

По прибытии в святилище состояние Юэ стремительно ухудшалось. Лекарь, сопровождавший принцессу, лишь беспомощно разводил руками.

– Госпожа, ваша компаньонка слишком стара… Я не смогу продлить её земные дни, таковы уж законы природы, могу лишь облегчить её страдания.

Норико разразилась рыданиями. Вот уже несколько дней кряду она не отходила от ложа умирающей подруги-компаньонки. Принцесса бессонными ночами предавалась воспоминаниям: в них Юэ представала молодой наложницей императора Коноэ, а сама она – маленькой девочкой.

Юэ пребывала в беспамятстве. Но вдруг очнулась, мутным взором оглядела небольшие покои, утопавшие в мягком лунном свете. Измученная переживаниями, Норико уснула на футоне рядом с ней.

Невольно Юэ прислушалась: к покоям кто-то явно приближался…

Раздвижная перегородка отъехала в сторону, и в комнату вошла женщина, облачённая в цзиньские одежды.

Юэ тотчас узнала её.

– Мама?.. – промолвила она.

– Давно не виделись, Юэ, – улыбнулась Дэйю. – Ты стала смертной… Ты сильно постарела…

– Я сама выбрала свою судьбу…

– И всё же ты часть нашего клана. А, как известно, мы всегда чувствуем, когда наши сородичи готовятся покинуть этот мир… Я прибыла сюда на Драконе, дабы предложить тебе выпить эликсир жизни, секретом которого владеет наш род с давних пор… Напиток вернёт тебе бессмертие.

Юэ прекрасно помнила об этом напитке. Когда-то он погубил императора Цинь Шихуанди. И именно с поручения матери передать подобный эликсир угасающей соплеменнице много веков назад начались её долгие странствия.

Дэйю извлекла из-за пояса прозрачный флакон. В нём блеснула таинственная золотистая жидкость…

Норико пробудилась ранним утром. Ей снился странный сон: будто Юэ стала снова молодой и покинула святилище. Принцесса скинула с себя тёплое кимоно, служившее одеялом, и устремилась к ложу умирающей компаньонки. К её удивлению, оно было пустым.

– Неужели это не сон?.. – догадалась Норико. – И Юэ вновь обрёла бессмертие…

Эпилог

Пять лет

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Лукавый Менестрель Лукавый Менестрель16 апрель 19:24 Видимо какой-то глюк, дочитала до 11 страницы, а дальше ничего нет🤷‍♀️ Печально, роман понравился😥... Призванная для двух вождей - Рина Мадьяр
  2. Эрика Эрика16 апрель 17:40 Спасибо за возможность почитать эту книгу . После « Звезд…» , долго боялась концовки , что снова будет что-то обреченное , но... Цитадель - Арчибальд Кронин
  3. Танюша Танюша16 апрель 17:18 Книга на 5+  Герои адекватные. И юмор отличный. ... С приветом из другого мира! - Марина Ефиминюк
Все комметарии
Новое в блоге