KnigkinDom.org» » »📕 Проще простого - Эбби Нокс

Проще простого - Эбби Нокс

Книгу Проще простого - Эбби Нокс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 2 3 ... 15
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
меня дома одна. — Он снова отступает, теперь вцепившись в край столешницы. Его костяшки белы, как мрамор.

— Ерунда, мы с тобой и раньше бывали наедине.

— Не с тех пор, как ты выросла в… — он моргает, беспорядочно водя глазами по комнате.

— Во что? — что бы это могло значить? Неужели он имеет в виду… Это было бы слишком хорошо, чтобы оказаться правдой. Я мечтала об этом, надеялась на это. Конечно, я здесь, предлагаю приготовить завтрак, моё сердце умоляет о любом предлоге быть рядом с ним. Но я никогда не думала, что он ответит на мои чувства.

Наконец он отталкивается от столешницы и указывает на меня. Выражение его лица такое суровое, что я вздрагиваю.

— В двенадцать разных видов потрясающего секса в сарафане.

Я ахаю и выпаливаю, не успев себя поправить.

— Мистер Бреннан.

Он делает шаг ко мне, и я медленно начинаю отступать к двери. Разум говорит мне развернуться и бежать, но тело велит остаться.

— Прости, — тихо говорит он, поднимая ладони в знак извинения. — Я не хотел тебя пугать.

Я качаю головой и шепчу:

— Я не напугана. Думаю, нам нужно обсудить, что ты только что сказал.

Он приближается ещё на шаг, и теперь моя спина обращена к улице, дверь всё ещё открыта, благодаря Диане, которая увезла тележки, не потрудившись закрыть её.

— Мне не следовало этого говорить. — Он возвышается надо мной в открытом дверном проёме, его плечи на уровне моего носа. Я чувствую его мужской запах. Если сдвинусь на один дюйм, то уткнусь лицом в эту широкую шелковистую волосатую грудь. Я тяжело сглатываю. Пора сказать ему правду.

— Думаю, тебе нужно было это сказать, — говорю я. — Так же, как и мне нужно кое-что сказать.

Мой взгляд поднимается, чтобы встретиться с его большими зелёными глазами, с его яростным выражением, в котором читается и страх, и что-то вроде отчаяния.

— Майкл, дело не только в деньгах. Ты мне нравишься. И всегда мне нравился.

Из него вырывается ругательство.

— Это мило с твоей стороны. Правда. Но когда я смотрю на тебя, то думаю о полной херне.

Я знаю, он не хочет меня обидеть, но это ранит.

— Не называй это так. Пожалуйста. Это не херня. Я — взрослая женщина.

— Твой отец убьёт меня.

— Нет, не убьёт!

Майкл подносит один сжатый кулак ко рту и прижимает его к губам.

— Я — мужчина с ужасными, взрослыми потребностями. Физическими потребностями. А ты — идеальный маленький, не знаю, одуванчик с чувствами и глубокими мыслями, и я не хочу пачкать это…

— Что заставляет тебя думать, что с тобой что-то не так…

Какое-то странное осознание останавливает меня на полуслове. Краем глаза или при помощи шестого чувства я осознаю, что за нами наблюдают. Или кто-то жаждет внимания. Мой взгляд опускается вниз, и я вижу то, от чего волосы на затылке встают дыбом.

Присутствие — тёмно-розового цвета, с прожилками, и оно выпирает из пижамных штанов Майкла.

Я снова ахаю, на этот раз от шока, что этот мужской стержень торчит наружу, побеждая в борьбе со свободным кроем фланелевых штанов.

И, чёрт побери, у меня слюнки текут не менее интенсивно, чем увлажняется моя нетронутая промежность.

Я сглатываю.

— Это…?

Он смотрит вниз.

— О, чёрт! — Майкл отворачивается от двери.

— На тебе… почему на тебе нет нижнего белья?

— Я был голый, прежде чем появилась миссис Хёрли, — объясняет он, что ничего не объясняет. Я ловлю себя на мысли, что в следующий раз, когда миссис Хёрли появится на пороге Майкла, мне хочется ткнуть её в рёбра локтем.

— Ты мог бы надеть трусы, прежде чем выходить к людям на улицу, знаешь ли.

— Слушай. У меня похмелье, я не соображаю толком. И, честно говоря, до того, как орды любителей тортов начали ломиться в мою дверь, я собирался… неважно.

— Скажи мне.

— Забудь.

— Собирался что?

— Кара.

— Мистер Бреннан, Майкл, ты собирался…

— Прекрати.

Он прав. Я заставляю его чувствовать себя неловко, и я ненавижу это.

— У нас есть кое-что общее, Майкл. Ну, не только сейчас, а с тех пор, как я вернулась домой. Так мало уединения. Прошло… очень много времени.

Я знаю, что делаю. Знаю, что это особенно вульгарно для меня, для той, кто критикует манеру речи своей сестры. Но здесь всё иначе. Я знаю, он смотрит на меня по-другому, и ему нужно знать, что я теперь взрослая.

— Блин. — Он поворачивает плечо, заправляя себя обратно в штаны, затем прислоняется одной рукой к стене. Его голова наклоняется, как будто его что-то тревожит, и он сражается с невидимыми демонами.

— Пожалуйста, скажи мне правду. Все оберегают меня от всего шокирующего, потому что верят, что я хрупкая. Правда в том, что я смертельно любопытна. У меня так много вопросов. И я бы не хотела ответов ни от кого — ни от кого — кроме тебя, Майкл.

Он отвечает сквозь стиснутые зубы.

— Ты не знаешь, что говоришь.

— Я доверяю тебе. И знаю тебя лучше, чем ты думаешь. Помнишь, когда ты жил в центре и видел, как я читаю в парке перед школой?

Его голос хриплый; он поднимает голову, чтобы взглянуть на меня через плечо.

— Да.

Сейчас я изо всех сил борюсь, чтобы сдержать слёзы. Если бы он знал глубину моих чувств. Если бы он знал, что я могу заявить прямо сейчас.

— Я ходила туда нарочно, надеясь увидеть тебя. Я это планировала. Просто хотела быть рядом с тобой. Я знаю, это безумно и жалко и…

— Кара. Не говори о себе так.

Майкл поворачивается ко мне лицом.

— Это правда. У меня была ужасная влюблённость в тебя всю мою жизнь. С тринадцати лет я знала, что хочу, чтобы мой первый поцелуй был с тобой.

Майкл усмехается.

— За десять лет может многое случиться. Слава Богу, правда?

Я протягиваю руку. С растерянным выражением лица он нерешительно кладёт свою руку на мою ладонь. Я беру её, и моё тело дрожит от прикосновения к его теплу, к его шершавым, взрослым мужским рукам. Я переворачиваю её и провожу пальцем по его ладони.

— Это было последнее, что я видела от тебя перед отъездом в колледж. Ты дал мне чек, но мне было не до этого. Ты пожал мою руку и ненадолго задержал её в обеих своих. Я посмотрела вниз и… — я переворачиваю его руку и провожу по линиям вен на её тыльной стороне. — Я запомнила каждый волосок, каждую линию, каждую мозоль. Я уехала в колледж, и мой

1 2 3 ... 15
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. X. X.06 январь 11:58 В пространстве современной русскоязычной прозы «сибирский текст», или, выражаясь современным термином и тем самым заметно... Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
  2. Гость Лариса Гость Лариса02 январь 19:37 Очень зацепил стиль изложения! Но суть и значимость произведения сошла на нет! Больше не читаю... Новейший Завет. Книга I - Алексей Брусницын
  3. Андрей Андрей02 январь 14:29 Книга как всегда прекрасна, но очень уж коротка...... Шайтан Иван 9 - Эдуард Тен
Все комметарии
Новое в блоге