KnigkinDom.org» » »📕 Встреча по правилам и без - Мари Ардмир

Встреча по правилам и без - Мари Ардмир

Книгу Встреча по правилам и без - Мари Ардмир читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 77
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
нас мало времени, — долетело издалека. Я не сдвинулась с места, боясь отвести взгляд. Быть может, это иллюзия, я вижу не то, что вижу. Коснуться бы и проверить, но после всех событий это самое глупое, что можно сделать, имея при себе проклятийника.

— Маргарет?! — Маг решительно приближался, не понимая, почему я не бегу по первому зову. — Что вы там застряли, я не шутил, говоря…

— Сагерд, смотрите! — Ухватив за рукав, я притянула его ближе. — Смотрите на эту статую, этот предвестник из прошлого.

— И что вас в ней смутило?

— Догадайтесь.

Маг хмыкнул, шагнул к статуе, счистил налипший на надгробье снег. Могиле насчитывалось более двухсот лет, судя по дате, и похоронили здесь глубокого старика. Проклятийник посмотрел на статую, затем на летоисчисление чужой жизни.

— Разница в возрасте? — вопросил он и, не дожидаясь отклика, пояснил: — Родным подчас хочется запечатлеть усопшего в рассвете его сил, а не одной ногой в могиле. Иначе большинство статуй здесь лежали бы. Идемте.

Меня уверенно потянули прочь.

— Нет, вы должны это увидеть. — Я не сдвинулась с места. — Ну же, Сагерд, присмотритесь!

Он замолчал на целую минуту, по итогу которой качнул головой.

— И все-таки я не вижу ничего, что можно было бы назвать предвестником.

— Этот мыслитель облачен в пальто, похожее на плащ Мерз-2 с функцией прозрачности! — воскликнула я и потрепала мага за рукав. Проклятийник моего энтузиазма не разделял, но вопросительно вскинул брови, побуждая объяснить. — Смотрите, вот скользящий шов отделки, — указала я на рубашку, — две сотни лет назад таких не делали, вот последнее, невероятно модное кружево для манжет, вот пряжка ремня, такую я совсем недавно хотела заказать, и часы! Видите, он тянется за оброненными часами, на которых есть гравировка. «Ве… Ве…», хм, если убрать ненужную вязь, похоже на «Вейн»! — прочитала я по итогу и улыбнулась. — Что думаете теперь?

Маг дернул подбородком.

— Подержите! — Он вручил мне почтовый шар, у ног положил мешок и легко запрыгнул на надгробье, чтобы с высоты своего роста все рассмотреть.

— Не с того начинаете, — сказала я, с удивлением замечая, что он скорее обнюхивает каменную статую, чем осматривает, и становится все мрачнее и задумчивее.

— Вы весьма наблюдательны, — изрек он спустя минуту мрачных раздумий. — И очень везучи, — добавил еще секунд тридцать спустя.

— Благодарю за высокую оценку. — Я удобнее перехватила шар, переступила с ноги на ногу и смущенно напомнила: — Мы еще спешим?

— Нет, мы уже нашли. Маргарет, это не предвестник из прошлого, это отголосок настоящего. — Он спрыгнул вниз. Выудил из нагрудного кармана платок, вытер руки и забрал у меня шар.

— То есть? — недоуменно вопросила я.

— Перед вами младший сын лорда Веллегера, Вейн Вернер.

— Он жив?

— Сейчас узнаем.

Словно по заказу, шар взвыл в его руках, ослепил красным светом и незамедлительно выстрелил всеобщим письмом-оповещением, которое маг легко перехватил одной рукой и вскрыл, не глядя.

«Наследница рода Саввир Элизабет Эль возвращена домой целой и невредимой, — значилось в нем. — О месте своего пребывания она пока не распространяется, о причине своего исчезновения также. Всех откликнувшихся благодарим за помощь, всем отличившимся пристрастием к сплетням напоминаем — оплата штрафа в размере тысяча пик производится до конца месяца. В случае опоздания штраф удваивается».

— Хоть что-то хорошее.

Опровергая мои слова, вредный шар снова взвыл.

Следующее оповещение гласило: «Исчез наследник рода Веллегер. Всем, кто видел его живым или мертвым, надлежит связаться с нами…» Вот только маг не спешил писать ответ. Он приказал шару обратиться к лорду Васско за аптечкой, а после срочно вызвать каменного эльфа на кладбище.

— Разве Эсфириус может покинуть пределы дома? — крайне удивилась я, следя за обходящим могилу магом.

— Конечно. У него тут своя квартира.

— То есть склеп?

— Я бы сказал — мавзолей, — отшутился маг и, кивнув мне за спину, добавил: — Сейчас вы его увидите.

— Эльфа? — понадеялась я, как вдруг меня от света заходящего зимнего солнца закрыла чья-то длинная ушастая тень.

— Сожалею, но нет. — Подняв глаза на стоящего за моей спиной Эсфириуса, Сагерд Юри коротко приказал: — Береги как зеницу ока.

Путешествие назад было примечательным, вначале каменная плита подо мной провалились на два с лишним этажа, затем, высекая искру, заскользила вперед по узким коридорам с серыми, идеально гладкими стенами с рыжими прожилками в них. На первый взгляд — ничего особенного, а вот при более тщательном осмотре становится ясно, что жилы — это корни деревьев, а серые камни — это кости! Изощренно подогнанные и впаянные друг к другу, создающие узор.

— Боги! — Я вздрогнула от ужаса, потому что плита въехала в зал с высокими, восходящими ввысь сводами, колонами и постаментом с саркофагом, где все, абсолютно все сложено из костей.

— Не пугайтесь, — попросил каменный эльф за моей спиной, — это была лишь малая часть нашей древнейшей культуры, уцелевшая с незапамятных времен, когда праведным делом каждого темного эльфа считалось ритуальное омовение костей предков.

— За-зачем?

— Чтобы отдать дань уважения. В свое время и я находил в ней успокоение, — ответил просто очень-очень-очень древний эльф.

— Напрашивается вопрос, сколько же вам лет?

— Пусть напрашивается дальше, — величественно разрешили мне.

Плита преодолела зал, мы заскользили по новому коридору, где имелись настоящие каменные плиты и все те же корни. В дрожащем свете искр они казались золотыми, затем серебристыми, а после потемнели до черноты и приобрели множество мелких чешуек, как живые.

— Прибыли! — После пятого плавного поворота плита и я вместе с ней оказались у закрытой железной двери, плотно оплетаемой черными корнями. — Ужин будет подан к девяти.

Дверь удивительным образом вела на кухню, где я с куда большим интересом присмотрелась к камням в стенах дома. Вероятно ли, что это тоже кости? Возможно ли, что они постоянно осыпаются прахом на посуду, продукты, напитки, готовые блюда, стулья и столы?

— Не путайте дом с храмом, — неожиданно посоветовали мне с потолка, и я испуганно отпрянула. — В этом строении нет ни грамма эльфийской кости.

— Это должно меня радовать? — спросила так, словно это не я под лестницей ковыряла стену в поиске останков.

— Уверен, что да. Теперь идите, примите ванну. Ужин к восьми.

— Вы изменили время?

— Вы испортили мне настроение, я испортил соус. Освободился лишний час.

Чтобы окончательно не лишиться ужина, поспешила наверх. Сбросила сапоги, тонкорунную шубу, содрала с тела жакет, платье и чулки, шагнула в ванную комнату и со вскриком отскочила в сторону. В зеркале над умывальником, там, где должна была быть я или рыжая, отражался перепуганный Сагерд Юри, полуобнаженный, вжавшийся в кафель. Давешняя иллюзия, черт побери, едва не

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 77
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге