(не) Желанная. Сапфировая герцогиня - Ирэна Рэй
Книгу (не) Желанная. Сапфировая герцогиня - Ирэна Рэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы весьма хорошо осведомлены о моих пристрастиях, — заметил Алва.
— О них все осведомлены.
Рокэ усмехнулся, протянул ему бокал и опустился в кресло напротив, откинувшись на спинку с видом человека, которому никуда не нужно спешить.
— За что выпьем? — спросил он, чуть приподнимая свой бокал.
— У нас с вами нет общих интересов, герцог, — сказал Робер. — Но мы можем выпить за Риченду.
Глаза Алвы сузились. Совсем как тогда в сарае, где Робер ожидал казни. В них загорелся опасный огонек, но заговорил маршал ровно и бесстрастно:
— Я не знаю, как герцогиня позволяет вам называть себя, но в моём присутствии будьте любезны соблюдать приличия.
— Прошу прощения, герцог. Как я уже говорил: я готов скрестить с вами шпагу, когда вам будет угодно.
— Не сегодня, — Ворон искривил губы в знакомой усмешке.
— В таком случае, — Робер поднял бокал, — за герцогиню Алва!
— За мою жену.
Слуга принёс плетёную корзинку с дюжиной бутылок и удалился. Рокэ поднялся, чтобы налить ещё.
— Пейте, Эпинэ, пейте. Боюсь, что на трезвую голову принять то, что вы услышите, будет трудно.
Алва задумчиво покрутил бокал в длинных, унизанных кольцами пальцах, посмотрел сквозь него на свет, словно пытаясь что-то отыскать в переливавшейся тёмным рубиновым цветом жидкости. Пускаться в объяснения герцог не спешил. Чтобы сгладить напряжение следующей минуты, Робер вновь пригубил хвалёного вина. Оно и правда оказалось отменным — лучшим из того, что ему доводилось пробовать.
Робер решил первым нарушить повисшую в комнате тишину. Прежде чем Алва скажет то, что считает нужным, ему необходимо было услышать то единственно важное, что не давало Роберу покоя с тех пор, как Риченда покинула Агарис. Даже если после этого поединка будет не избежать.
— Герцог, позвольте один вопрос? — спросил Робер и, не дожидаясь ответа, продолжил: — Я знаю, что это не моё дело…
— Не ваше, — предвосхищая его вопрос, отрезал Алва, останавливая на нём тяжёлый, пронзительный взгляд, который Робер, вероятно, впервые в жизни выдержал до конца.
— Она дорога мне.
— Год назад вы употребляли другое слово, — не без издёвки напомнил герцог.
— Могу повторить и другое, — решительно согласился Робер, и Алва заинтересовано приподнял бровь. В этом движении не было угрозы — скорее удивление смелостью собеседника. — И даже если в моих чувствах нет страсти к женщине, любить её, пусть и по-своему, я не перестану. Она самая добрая и искренняя девушка из всех, кого я встречал, и мне невыносимо думать, что…
— Это действительно не ваше дело, Эпинэ, — остановил его Алва, и голос его смягчился ровно настолько, чтобы Робер понял: он не злится. — Но, чтобы наконец закрыть эту тему, скажу. Я люблю её. Удовлетворены?
Робер поспешно кивнул. Он услышал, что хотел, хотя и не рассчитывал на подобное откровение от Алвы. Сомневаться в Вороне он не собирался, тот слов на ветер никогда не бросал. Да и то недолгое время, что он видел Риченду, убедило Робера в том, что она довольна своей жизнью. А Алва, при всей своей кажущейся бессердечности и бесчувственности, стоило ему заговорить о жене, заметно менялся, хотя и старательно это скрывал. Ещё в Бакрии Роберу показалось, что за показной холодностью кроется что-то совсем иное. Теперь он знал — что именно.
— И вы позволите мне называть её по имени? — спросил Робер.
— Не наглейте, Эпинэ, — сказал Алва, в синих глазах мелькнуло что-то, подозрительно похожее на одобрение. — Я могу и передумать.
Робер с трудом подавил улыбку. Впервые за многие годы он чувствовал себя не загнанным в угол зверем, а человеком, с которым говорят на равных. Это было странно, непривычно — и чертовски приятно.
— Что ж, — Алва поставил бокал на столик и подался вперёд, лицо его вновь стало серьёзным, деловым. — Теперь к делу. Ваше решение, после того, что я скажу, определит не только вашу судьбу, но и будущее Талига. И, возможно, всего континента. Слушайте внимательно, Эпинэ, и постарайтесь не перебивать...
Глава 46
Риченда завтракала в одиночестве.
Ночью она плохо спала, ворочалась, сбивала простыни, прислушивалась к каждому шороху в коридоре. Несколько раз вставала, подходила к двери, замирала в нерешительности — и возвращалась в постель, понимая, что ей не следует права вторгаться в разговор мужчин. Даже если этот разговор длился уже несколько часов.
В столовой она появилась первой — задолго до обычного времени завтрака. Лусия, подававшая шадди, подтвердила, что никаких происшествий ночью в доме не было. Хуан, появлявшийся следом с подносом, полным фруктов и сыров, лишь пожал плечами на вопрос о том, во сколько господа разошлись по комнатам.
Рокэ этой ночью она так и не дождалась, и это не могло не беспокоить Риченду. Пустая подушка рядом, холодная сторона постели, тишина, нарушаемая лишь боем часов да завыванием ветра за окном — всё это складывалось в картину, от которой на душе скребли кошки. Она знала, что Рокэ способен на многое. Как и то, что Робер для него — не друг, а бывший враг и мятежник. А если они поссорились? Если дело дошло до дуэли, и теперь кто-то из дорогих ей мужчин истекает кровью, а она сидит здесь с шадди и булочками?
— Доброе утро, — раздался любимый голос, и Риченда вздрогнула, едва расплескав шадли на скатерть.
Рокэ появился в дверях столовой — как всегда безупречный и свежий, будто и не было бессонной ночи. Ни тени усталости на лице, ни намёка на похмелье или недосып. Тёмные волосы аккуратно зачёсаны назад, рубашка белоснежная, камзол тёмно-синий, под цвет глаз. Он выглядел так, словно только что вернулся с прогулки.
— Ты сегодня ранняя пташка, — заметил он, подходя к ней и поднося её руку к губам. Поцелуй был лёгким, почти невесомым, но от этого прикосновения по коже побежали знакомые мурашки.
— Где Робер? — первым делом взволнованно спросила Риченда.
Рокэ улыбнулся уголками губ — той самой ленивой, чуть насмешливой улыбкой, которая могла означать что угодно.
— Полагаю, ещё спит, — ответил Рокэ, усаживаясь за стол.
Жестом подозвал слугу, потребовал шадди и омлет к завтраку. Риченда смотрела на него и ждала. Ждала, что он начнёт рассказывать сам, поделится новостями, объяснит наконец, чем закончился их вчерашний разгово, но Рокэ
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
murka31 март 22:24
Интересная история....
Проданная ковбоям - Стефани Бразер
-
Гость Алёна31 март 21:47
Где вторую книгу найти? ...
Психо Перевертыши - Жасмин Мас
-
Гость Любовь31 март 15:11
Очень скучная книга. Не люблю бросать начав читать, но тут просто очень тяжело шло. Несколько страниц с описанием ремонта...
Невеста с гаечным ключом - Лея Кейн
