KnigkinDom.org» » »📕 Шёлковый переплёт (Шёлковый путь) - Натали Карамель

Шёлковый переплёт (Шёлковый путь) - Натали Карамель

Книгу Шёлковый переплёт (Шёлковый путь) - Натали Карамель читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 105
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
их чувств, сколько источник ее одиночества. Его неприкаянность проистекала из известных всем обстоятельств — низкое происхождение матери, статус сводного брата. Ее же одиночество казалось более... фундаментальным. Она была чужаком не по положению, а по самой своей сути.

«Откуда в тебе эта глубина отчуждения? — размышлял он, всматриваясь в ее лицо. — Ты — аристократка, хоть и из обедневшего рода. Твои корни здесь. Но ты говоришь так, будто тебя вчера принесли с Луны. Будто ты не просто за стеклом, а смотришь на наш мир через толщу воды, с самого дна». Эта загадка делала ее откровение еще более ценным. Ее понимание было не заученной формальностью, а выстраданной истиной, и оттого оно било в самую цель.

Он неожиданно для себя увидел преимущество. Она не была вписана ни в одну из дворцовых клик, не отстаивала интересы своего рода. Ее чуждость делала ее единственным по-настоящему чистым, незамутненным влияниями человеком в его окружении. Ее понимание было ценным именно потому, что оно шло не из его мира, а откуда-то извне, словно свежий ветер с моря.

Он смотрел на нее, затаив дыхание, и она видела, как в его глазах загорается огонек надежды — надежды быть понятым.

— Когда я впервые попала во дворец, — продолжала она, глядя на свои руки, сложенные на коленях, — мне казалось, я попала в гигантский, прекрасный муравейник. Все движутся по своим тропинкам, все знают свои роли. А я… я была букашкой, которую занесло сюда ветром. Я не знала правил. Не понимала, почему нужно кланяться под таким углом, а не другим. Почему одно слово может вознести, а другое — убить. И самое страшное было… одиночество. Одиночество в самой гуще толпы. Когда тебя окружают сотни людей, но ты знаешь, что ни одному из них нельзя доверить ни мысли, ни взгляда.

Она подняла на него глаза, и в ее взгляде была такая глубокая, выстраданная искренность, что у него перехватило дыхание.

— Я научилась молчать. Научилась улыбаться, когда страшно. Надевать маску, которую от тебя ждут, пока она не прирастет к коже так, что ты сам начинаешь забывать, какое у тебя настоящее лицо. Но внутри… внутри всегда жила та самая букашка, которая не понимает этих правил, которая просто боится и хочет домой, даже не зная, где он и есть ли он вообще.

Они сидели в сгущающихся сумерках, и между ними повисло понимание, более глубокое, чем любая страсть. Это было узнавание двух одиноких душ, нашедших друг в друге родственное отражение.

«Рядом с ней, — думал До Хён, глядя на ее профиль, озаренный последними лучами солнца, — я могу быть просто собой. Не Принцем Ёнпхуном, не правой рукой Императора, не главой тайной канцелярии. Я могу быть тем мальчишкой, который боялся, тем юношей, который злился, тем мужчиной, который устал. И она не испугается. Не использует это против меня. Она просто… поймет».

Эта мысль была для него откровением. За свою жизнь он не позволял себе подобной роскоши — быть уязвимым. Это было опаснее, чем идти в бой без доспехов. Но с ней… с ней это чувствовалось как единственно верное состояние.

— Спасибо, — прошептал он.

— За что? — удивилась она.

— За то, что не боишься быть букашкой со мной, — он произнес это с легкой, почти невесомой улыбкой.

Он медленно, почти нерешительно, протянул руку и накрыл ее ладонь своей. Его пальцы были теплыми и твердыми, а ее рука — хрупкой и прохладной. Это был не страстный жест, не порыв. Это было молчаливое скрепление договора. Договора о том, что в этом жестоком мире они нашли друг в друге тихую гавань, где можно не носить масок.

Ари не отняла руку. Она чувствовала, как по ее телу разливается тепло, но на сей раз это было тепло не смущения, а глубочайшего покоя. В его прикосновении была не страсть, а признание. Признание того, что их души, израненные и одинокие, говорят на одном языке.

«Рядом с тобой, — думала она, смотря на их соединенные руки, — я перестаю быть букашкой. Я становлюсь… собой. Пусть не той Ритой, что была, и не той Ари, которой должна быть. А той, что я есть здесь и сейчас. И этого достаточно».

Они сидели так, пока сумерки не сменились настоящей ночью, и на небе не зажглись первые звезды. Никто не нарушал их уединения. Даже Ким Тхэк, бесшумный страж, понимал, что в этот миг он охраняет не просто людей, а хрупкое, зарождающееся чудо — место, где два одиночества нашли друг друга и перестали быть одинокими.

Ким Тхэк, недвижимый в тени, видел это рождение понимания с леденящей душу ясностью. Он видел, как его господин, всегда несший себя как живое оружие, наконец-то опустил клинок. И он видел, как в сердцевину этой новой, хрупкой уязвимости теперь можно было нанести смертельный удар.

«Они строят свою крепость из доверия, — думал старый евнух. — Но стены ее — из воздуха. Любой сквозняк зависти, любой холодный ветер доноса развеет ее в прах». Он мысленно составлял новый список: усилить наблюдение за Лекарем Паком, проверить слуг, допущенных в этот уголок сада. Он охранял уже не просто роман. Он охранял душу своего повелителя, которая, против всякой здравой логики, решила ожить.

И Ким Тхэк, к своему собственному удивлению, понимал, что готов сжечь половину дворца, чтобы этот странный, тихий сад доверия уцелел. Потому что в его сердце, отвыкшем от чудес, теплилась крамольная надежда, что именно такая хрупкая вещь, как это понимание, может в конечном счете оказаться прочнее любой стали.

В тот вечер, возвращаясь в свои покои, До Хён чувствовал странную легкость. Тяжесть власти, вечная ноша на его плечах, казалась чуть менее невыносимой. У него теперь было тайное убежище. Место, где его не оценивали, не боялись и не пытались использовать. Место, где он мог быть просто человеком.

А для Ари эта исповедь в сумерках стала еще одним шагом к примирению с собственной судьбой. Она не могла вернуться домой. Но, возможно, она могла построить новый дом здесь. И фундаментом этого дома стало не что иное, как взаимное понимание двух потерянных душ, нашедших пристанище в глазах друг друга.

Глава 44: Борьба с чувствами

После исповеди в сумерках воздух

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 105
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость ольга Гость ольга21 апрель 05:48 очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом... В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна19 апрель 18:46 Абсолютно не моя тема. Понравилось. Смотрела другие отзывы - пишут нудно. Зря. Отдельное спасибо автору, что омега все-таки... Кровь Амарока - Мария Новей
  3. Ма Ма19 апрель 02:05 Роман конечно горяч невероятно, до этого я читала Двор зверей, но тут «Двор кошмаров» вполне оправдывает свое название- 7М и... Двор кошмаров - К. А. Найт
Все комметарии
Новое в блоге