Вернись, я все прощу. Дракон передумал разводиться - Таня Драго
Книгу Вернись, я все прощу. Дракон передумал разводиться - Таня Драго читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это возможно? — Анмир повернулся ко мне, и я увидела в его глазах искреннее беспокойство. — Может ли ваш дар… влиять на чувства?
— Нет, — ответила я решительно. — Дар может принести удачу. Но он не может создать любовь там, где её нет. Эйлани полюбила Илирана сама, своим сердцем.
— Как ты когда-то полюбила меня? — его вопрос прозвучал тихо, почти виновато, словно он боялся услышать ответ.
Я замолчала, глядя на сад, где когда-то мы с ним гуляли под луной, строя планы на будущее. Молодые, глупые, счастливые…
— Да, — сказала я наконец. — По собственной воле. Без всякой магии. Глупо, правда?
— Не глупо, — он покачал головой. — Я был другим тогда. Или притворялся другим.
Мы стояли у окна, два человека с багажом ошибок и сожалений, и я почти поверила, что мы можем нормально разговаривать, когда…
ЗВОН!
Я обернулась слишком резко и задела локтем стоящую на подоконнике вазу. Она покачнулась, начала падать, и я инстинктивно метнулась её ловить…
И поймала!
Ваза оказалась в моих руках целой и невредимой, а я уставилась на неё так, словно она только что заговорила человеческим голосом.
— Ты поймала её! — воскликнул Анмир с таким изумлением, словно я только что превратила воду в вино. — Обычно ты…
— Обычно я роняю всё подряд, да, — пробормотала я, не в силах поверить собственным глазам. — И разбиваю. И опрокидываю. И проливаю.
Неуклюжесть была моей визитной карточкой с детства. А тут — поймала падающую вазу, как ловкий жонглёр!
— Твоя неуклюжесть… — Анмир смотрел на меня с выражением человека, который только что разгадал сложную загадку. — Она уменьшается.
Я почувствовала, как лицо вспыхивает румянцем.
— И что? — быстро сказала я, ставя вазу на стол подальше от края. – Это лишь значит, что я начинаю оставлять себе кусочек удачи. Собственной, заметь.
— Ну да, — он отступил на шаг, и я почувствовала, как моя врождённая неловкость тут же вернулась. — Так ты поможешь мне с Бертраном?
— Я поговорю с ним, — кивнула я, всё ещё потрясённая происшедшим. — Но не обещаю, что он согласится встретиться с тобой. Его гордость не меньше твоей.
— Спасибо, — сказал Анмир серьёзно. — Это больше, чем я заслуживаю.
Он направился к двери, и я проводила его взглядом, всё ещё держа в руках спасённую вазу. Когда дверь за ним закрылась, я осторожно поставила вазу обратно на подоконник и отошла на безопасное расстояние.
За дверью послышались приглушённые голоса —служанка что-то взволнованно шептала повару.
— Видел? Она поймала вазу! — доносился восторженный шёпот. — Госпожа никогда ничего не ловит! Обычно она всё роняет!
— Может, возраст, — философски отвечал повар. — Говорят, с годами люди становятся осторожнее.
— Да какой там возраст! — фыркнула служанка. — Вчера она умудрилась пролить чай на себя, хотя чашка стояла в полуметре от неё! А сегодня ловит падающую вазу, как циркачка!
Я прислонилась к стене и тихо рассмеялась. Значит, и прислуга заметила. Неужели правда — рядом с Анмиром я становлюсь менее неуклюжей?Мысль была одновременно и смешной, и тревожной.
- Получается, госпожа оставила себе немного удачи.
Но что это означает? И главное — что с этим делать?
Эйлани сидела у окна своей комнаты, держа в руках последнюю записку от Илирана. Лунный свет падал на бумагу, делая его аккуратный почерк ещё более дорогим и болезненно знакомым. Она перечитывала одни и те же строки в который раз, словно надеялась найти в них какие-то скрытые слова утешения.
“Один месяц без встреч. Я выдержу это испытание ради тебя” — гласила записка, и каждое слово отзывалось болью в её сердце.
Она прижала бумагу к груди, закрыла глаза и прошептала:
— И я выдержу. Ради нас обоих.
Но слова звучали не очень убедительно даже для неё самой. Месяц казался вечностью, особенно когда она привыкла видеть Илирана каждый день, пусть и тайком.
На другом конце города, в своей мастерской, Илиран яростно работал над новым механизмом для шишкодробилки. Стружки летели во все стороны, металл звенел под ударами молотка, а сам он надеялся, что физический труд поможет заглушить боль в душе. Он пытался сосредоточиться на работе, представляя, как довольна будет мать новым усовершенствованием, как вырастут продажи, как… как Эйлани улыбнётся, увидев его творение.
При мысли о ней рука дрогнула, молоток пришёлся не по тому месту, и тонкая медная деталь, над которой он работал уже два часа, треснула пополам.
— Проклятье! — Илиран в сердцах швырнул инструмент на верстак.
Он смотрел на испорченную деталь и горько усмехнулся:
— Даже мой дар не помогает, когда речь идёт о любви.
Магия семьи Оверат могла принести удачу в делах, помочь в торговле, сделать так, чтобы дождь не помешал важной встрече. Но она была бессильна против отцовского упрямства и условий, которые казались невыполнимыми.
В своём кабинете Бертран сидел за массивным столом, разглядывая небольшой портрет в серебряной рамке. На миниатюре была изображена женщина с добрыми глазами и мягкой улыбкой — его покойная жена Велира.
Торговец тихо спросил:
— Что бы ты сделала на моём месте, Велира? Позволила бы нашей дочери связать свою судьбу с семьёй Анмира?
Портрет, разумеется, не ответил, но Бертран продолжал смотреть на него, словно надеясь получить знак свыше. Велира всегда была мудрее его, добрее, справедливее. Она умела видеть в людях хорошее даже тогда, когда он видел только плохое.
— Ты бы сказала, что я слишком жесток к молодым людям, — пробормотал он. — Что любовь важнее старых обид. Но ты не знала Анмира так, как знаю его я.
Он поставил портрет
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана23 ноябрь 13:52
Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает. Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то...
Ты еще маленькая - Кристина Майер
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
