Поэма о Шанъян. Том 1–2 - Мэй Юйчжэ
Книгу Поэма о Шанъян. Том 1–2 - Мэй Юйчжэ читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Три года пролетели так быстро, что я не успела и глазом моргнуть. Судьба моя переживала взлеты и падения. Я преодолела целый круг и в итоге дошла до новой стороны собственного предопределения. Он был жив. И была жива я. Мы вынуждены разлучиться, но только для того, чтобы встретиться вновь.
Том второй
Неожиданные перемены
Ловушка
В пятый лунный месяц император тяжело заболел, и его обязанности исполнял наследный принц, которому помогали императрица и первый канцлер.
Цзяньнин-ван из Цзяннани заявил, что император утратил контроль и монархическая власть незаконно перешла в руки императрицы. Он призывал всех ванов поднять войска и повести их на столицу, чтобы лишить узурпаторов контроля над императором, особенно просил о содействии Цинь-вана. В то же время Юйчжан-ван Сяо Ци, следуя приказу императрицы, лично повел на юг сто пятьдесят тысяч солдат, чтобы избавить императора от нечестивых министров и наказать предателей, противостоять повстанцам Цзяннани и охранять императорский город. Часть солдат он оставил для защиты границ от туцзюэ, чтобы те не воспользовались его отъездом. Под командованием генерала Танцзина осталось двести пятьдесят тысяч солдат, оберегающих границы.
Цзяньнин-ван отправил на север сто тысяч солдат. На его призыв ответили некоторые ваны Цзяннани, и в частности Цинь-ван – его войско составляло почти двести тысяч солдат.
Путь до Ланъи предстоял неблизкий. Нужно было как можно быстрее добраться до Хуэйчжоу, затем свернуть на восток, в Ланъю. Хуэйчжоу считался важнейшим стратегическим пунктом, где пересекались пути с юга на север и находилась паромная переправа к перевалу Лулин. Перебравшись через реку Чанхэ и направившись на юго-запад через перевал Линьлян, можно выйти на спокойную и ровную дорогу, ведущую прямо к столице. Если от перевала Линьлян отправиться на юг через Чучжоу, затем переправиться через реку Цаншуй, можно выйти на путь, ведущий к Цзяннани.
После того как мы переправимся через реку, нужно будет свернуть на восток и пересечь три области, только после этого мы доедем до Ланъи и Дунхая. Ланъя находилась на восточной границе, была окружена поросшими лесом горами, плодородными полями и выходила к морю. С давних времен жители Ланъи чтили обычаи и берегли культуру. Это было место, полное очарования и красоты, до которого еще никогда не добирались войны. А еще это были родные земли рода Ван.
Мы ехали без отдыха несколько дней и ночей, пока наконец не прибыли к перевалу Юнлань. Я уже узнавала знакомые пейзажи – за перевалом находился Хуэйчжоу, где я прожила в одиночестве три года.
Косые лучи заходящего солнца заливали землю. Нам оставалось проехать десять с небольшим ли [127], но все уже ужасно устали. Моя повозка остановилась на берегу озера – было решено немного отдохнуть, набраться сил и вновь отправиться в путь, чтобы с наступлением ночи прибыть в Хуэйчжоу.
Я устало прислонилась спиной к повозке – все тело ломило. Переведя дух, я вместе с Юйсю решила прогуляться вдоль берега озера. В последнее время долгие путешествия давались мне с огромным трудом. Юйсю без устали заботилась обо мне, ее округлая нежная мордашка чуть исхудала. Когда я посмотрела на ее уставшее лицо, мне стало жаль Юйсю. Я улыбнулась и сказала:
– Когда мы доберемся до Хуэйчжоу, сможем как следует выспаться. У меня дома хранится отличное вино. Пригласим генерала Суна и вместе выпьем.
Юйсю была очень юна и потому, едва услышав о вине, тут же запрыгала от радости.
– Большое спасибо, ванфэй! Рабыня немедленно скажет обо всем генералу Суну!
– Подчиненный почтет за честь.
Мужской голос позади напугал нас – я оглянулась и встретилась взглядом с Сун Хуайэнем.
– А! Генерал, мы и не заметили, как вы подошли!
Юйсю прижала руки к груди, щеки ее залились краской – она не на шутку перепугалась от его внезапного появления. Молодой генерал, как и всегда, был серьезен. Он стоял в пяти шагах от меня, на поясе висел меч. Слегка поклонившись, он сказал:
– Место это захолустное. Генерал получил приказ – защищать ванфэй и не отходить от вас ни на полшага.
Я мягко улыбнулась и ответила:
– Генерал Сун всю дорогу очень внимателен ко мне, благодарю.
На мгновение мне показалось, что мои слова чуть смутили Сун Хуайэня. Он почтительно сказал:
– До города еще десять ли. Генерал считает, что не стоит задерживаться тут надолго и дóлжно как можно скорее добраться до города.
Я обернулась и взглянула на солдат – кто-то сидел на земле и отдыхал, а кто-то кормил лошадей… Даже я очень устала от длительной поездки, не говоря о них. Я вздохнула.
– Они терпеливо выдержали такой путь, пусть еще немного отдохнут.
– Нам приказано сопровождать ванфэй, чтобы ванфэй благополучно прибыла в Ланъю. Мы не смеем говорить о своей усталости.
Я не сдержалась от смеха – какой же генерал упрямый и забавный, спорить с ним было бесполезно.
– Хорошо, едем.
Сумерки сгущались, ветер всколыхнул воды озера, зашелестели густые леса. Юйсю поспешно накинула мне на плечи теплую мягкую накидку с бархатным подбоем.
Сун Хуайэнь молча следовал за нами, а затем сказал:
– Ночь особенно холодна, прошу ванфэй беречь себя.
Я остановилась, и сердце тревожно замерло в груди. Развернувшись, я взглянула на генерала в затухающем в сумерках свете. Он был еще совсем молодой, стройный и высокий, с превосходными манерами, отважный – рядом с ним я чувствовала себя спокойно. В Ниншо я несколько раз встречалась с ним, но постоянно была так занята, что никогда не рассматривала его лицо. Но теперь, глядя на эти красивые черты, подумала, что где-то видела его раньше. И самое главное – где-то слышала его голос.
Заметив, что я остановилась и начала всматриваться в его лицо, он напрягся и покорно опустил голову, как будто оказался перед лицом могучего врага. Я вскинула брови, улыбнулась и протянула:
– Генерал Сун, неспроста ваше лицо мне знакомо?
Он резко поднял голову и посмотрел прямо на меня. Этот взгляд промелькнул у меня в памяти, такой же, как тогда, давным-давно…
– Это же ты? – спокойно продолжила я. – Генерал, явившийся на порог в день моей свадьбы?
Щеки Сун Хуайэня залились краской, а глаза пугающе заблестели. Он открыл рот, хотел было что-то сказать, но с губ не сорвалось ни слова. Юйсю удивленно посмотрела на нас, а я не удержалась от улыбки и воскликнула:
– Так это
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма15 ноябрь 21:48
Спасибо автору за книгу. Сюжет необычный, нет приторной и глупой любви, и героиня вполне адекватна. Читала с удовольствием....
Ее чудовище - Купава Огинская
-
Гость Юлия15 ноябрь 08:28
Да, такого нудного романа я давно не читала.... мыло-мочало....ерунда, зря потраченное время......
Найди свою половинку - Сибилла Чейн
-
Гость Юлия13 ноябрь 05:15
Милый роман с адекватными героями...
Больше чем друзья - Джулиана Морис
