Верность - Алеата Ромиг
Книгу Верность - Алеата Ромиг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мои люди? Есть проблема?
— Нет. Они великолепны. Дело в другой моей просьбе.
— Ева. Ее отец рад, что она вернулась домой.
— Да, она замечательная девушка.
— Врач, — поправил Джимми.
— Да, именно. Отличный врач. Я никогда не смогу отплатить ей за то, что она сделала. Я здесь по поводу самой последней просьбы.
— Орен, пора отрезать пуповину.
Я глубоко вздохнул: — Ваши люди...
Он поднял руку: — Ты знаешь, как это работает. Нужно время.
Я знал, как это работает. Именно это меня и беспокоило. — Я не отказываюсь от своих слов и не прошу вас нарушить обещание.
— Нет, а зачем? Ты любил ее много лет. Должно быть, приятно, когда твой сын озвучивает просьбу, которую ты сам хотел сделать. Что случилось? Она просила тебя пощадить его? — он махнул рукой. — Женщины, они такие эмоциональные, даже когда это неуместно.
Мы замолчали, когда официантка в черном подошла с подносом, на котором стояли три бокала с янтарной жидкостью. — Чистый? — спросила она, разливая виски.
— Спасибо, — сказал я. Я поднял бокал и взболтал содержимое. Крепкий аромат приятно ударил в нос. Это был первый алкоголь, который я даже вдохнул с тех пор, как поселил Аделаиду в своем доме.
Когда она ушла, я поставил бокал. — Вы знали. Вы знали, кто был у меня дома, и ничего не сказали.
Винсент пожал плечами: — Я ждал тебя.
— Челси Мур реальна. Она была там, она была ранена. Теперь она с Ленноксом в Саванне.
Он покачал головой: — Вся эта ситуация необычна, согласен. — Он закрыл глаза. — Твоя первая. — Он снова открыл их, его взгляд, казалось, видел прошлое. — Такое никогда не забывается. Первая любовь кого-то другого ничего не значит. — Он отпил виски и усмехнулся. — Я почти забыл, но потом вспомнилось. Бар. Фанатка гонок. Именно наблюдение замкнуло круг.
— Я не... я никогда не планировал.
— Это случилось.
Я поднес стакан к губам и наклонил его. Как жидкий огонь, жар обжег губы. Не выпив, я поставил бокал обратно на стол. Я не сделаю этого. Я не мог.
Глубоко вздохнув, я подтвердил его догадку: — Круг действительно замкнулся. Это была она. Он был жестоким ублюдком. Вы помните наблюдение. Это случилось, потому что ее старик наконец понял, что продал дочь дьяволу. Я до недавнего времени не знал, что это значит. Надеюсь, теперь это означает, что он в последнюю минуту изменил завещание. Но это не избавило ее от долгих лет унижений.
— И все же это потребовало Леннокса...
— Александрия Коллинз — ее дочь, его дочь... та фанатка гонок. — Когда Винсент промолчал, я продолжил: — Это для вас не новость.
— Нет, Орен, но приятно услышать это из твоих уст.
— Не скажу, что стало легче. Скажу лишь, что после первого же дела я больше никогда не совершал ошибки, пытаясь узнать семьи поближе.
Винсент поднял руку, подозвав официантку: — Какое совпадение: твой сын, ее дочь.
Я пожал плечами: — Вина, смешанная с надеждой.
— Надеждой?
Я кивнул: — Небольшой. Я ее не заслуживаю, но крошечное зерно осталось. Я забрал человека, который должен был ей помочь. Я украл это у нее. Она молода и умна.
— Колумбийский и Стэнфорд, — сказал Винсент.
Не знаю, почему меня это удивило. Не должно было.
— Да, но Фицджеральд... у него были на нее планы. Их нужно было остановить. Если бы нет, ее приговорили бы к той же жизни, что терпела ее мать.
Официантка поставила еще один бокал перед Винсентом. Когда она ушла, он поднял его, как для тоста: — Рыцарь в сияющих доспехах, это ты.
— Нет. Мы оба знаем, что это не так.
— Шесть лет.
Я склонил голову.
— Прошло шесть лет. Восемь со дня похорон Анджелины. Тебя не было на похоронах Джоселин.
— А вы были?
— Разве Леннокс тебе не сказал?
— Нет, — признался я. — В то время мы мало общались.
— А теперь?
— Да. Я был с ним честен — по большей части.
— И он честен. Он понимает свою семью.
Я покачал головой: — Анджелина и я этого не хотели. Она этого не хотела.
Мы сидели в тишине, пока Винсент допивал свой виски. Хотя воздух был пропитан ароматами чеснока и орегано, аппетит пропал.
— Джимми, — сказал Винсент, — иди за машиной. Белла взрывает мой телефон.
Я улыбнулся: — Она мне всегда нравилась.
— Они с Анджелиной были близки. Кудахтали, как куры в курятнике.
— Лука стал достойным мужчиной. Он готов. Ты сделал его таким. — Я подался вперед. — Благодарю за Леннокса. Он тоже хороший человек.
— Нам не хватает Анджелины, — сказал Винсент.
— Мне тоже.
— Ты любишь эту женщину, жену фанатки гонок?
Я хмыкнул: — Люблю. Я бы вернул ей того мужчину, если бы мог.
— Другого мужа?
— Это он должен был быть в той машине. Даже старик Монтегю это понял. Просто у него не было шанса заявить об этом.
— Но он заявлял, — сказал Винсент, вставая. Он покачал головой. — И не заявил. Он связался со мной. Оставил сообщение и просил перезвонить. Времена были суматошные. Бизнес, жизнь и смерть. Прошло два дня, прежде чем я перезвонил. А когда перезвонил, уже не смог до него дозвониться. Он скончался. Я не стал выяснять. — Он пожал плечами, натягивая пальто. — Никогда об этом не думал до недавнего времени. Просьба Леннокса напомнила мне.
Моя просьба, — хотел было повторить я, но не стал. Вместо этого спросил: — Что было в сообщении?
— Просил об услуге.
Глава 31
Александрия
— Есть судебный запрет, — сказала я всем в машине, отыскивая в телефоне номер Челси. — Ты в порядке?
— Да, почему? Что-то случилось? — ее первоначальный тон замедлился, когда в вопрос просочилась новая паника.
— Челс, мы уже едем. Где Айзек?
— Алекс, ты меня пугаешь. Айзек был здесь. Он прочитал что-то в телефоне и вышел из номера на минуту. Сказал, что скоро вернется.
— Хорошо. Никому не открывай дверь, кроме нас.
— Что ты знаешь? — спросила она.
Скорость внедорожника возросла, голые деревья вдоль
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Nisa23 июнь 10:38
очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ...
Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
