Верность - Алеата Ромиг
Книгу Верность - Алеата Ромиг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пока я с ней, — ответил за меня Нокс.
Офицер посмотрел на меня, потом на Нокса: — Хорошо, давайте организуем звонок.
— Я сделаю все, что вы посчитаете лучшим для безопасности моих друзей.
Глава 32
Нокс
— Мистер Демитри? — один из полицейских заглянул в фургон. — Вы не могли бы выйти на минутку?
Хотя Чарли кивнула, подбадривая меня, я не хотел выпускать ее из виду. — Ничего не предпринимайте, никаких звонков, ничего, пока я не вернусь.
— Хорошо, Нокс.
Я покачал головой и вышел через маленькую дверцу.
— Сэр, ваш человек внутри. Вы сказали, он вооружен?
— Да, но он не афиширует это перед Спенсером. Не хотел давить на него.
— Это хорошо. Наша команда должна знать, с чем столкнется. Прямо сейчас ваш человек может работать заодно с Эдвардом Спенсером. Мы должны быть готовы.
Я сжал челюсти: — Он не работает с ним. Его задача — защищать Челси Мур. Он это и делал, пока она не покинула номер.
— Он оставил ее одну.
— Чтобы выяснить, что происходит, — парировал я. — Он внутри той кофейни с ней, и если потребуется — черт возьми, да, он достанет оружие. Сейчас Челси — его приоритет.
— Можете передать ему сообщение? — спросил офицер.
— Я попробую.
Через несколько минут я вернулся в фургон, держа Чарли за руку. — Принцесса, — прошептал я, — ты плохо выглядишь. Я хочу, чтобы эту шишку на голове осмотрели.
— Обязательно, как только Челси будет в безопасности.
— Вы готовы, мисс Коллинз? — спросил полицейский.
Чарли глубоко вздохнула и кивнула: — Сюзанна здесь?
— Да. Я хочу пригласить ее внутрь, чтобы она послушала звонок. Возможно, она сможет помочь.
— Хорошо.
Места было мало, когда дверь открылась и внутрь забралась Сюзанна. Ее глаза тут же устремились на Чарли.
— Почему ты здесь? — спросила она. — Разве ты не создала достаточно проблем?
— У него Челси.
Сюзанна покачала головой: — Это смешно. Она давала показания в его пользу. Он просто хотел поговорить с ней, чтобы она сделала это снова. Почему все нужно раздувать до таких масштабов?
— Он избил ее! — сказала Чарли.
— Он бы не стал этого делать, — отрезала Сюзанна, выпрямляясь. — Офицер, я смогу поговорить с ним?
— Да, мэм. Мы как раз подключаем звонок.
Чарли потянулась к руке Сюзанны: — Я видела это. — Ее голос был напряженным и низким. — Он сделал это у меня на глазах. Он причинил боль и мне тоже. Ему нужна помощь.
— Ты не знаешь и не понимаешь, что ему нужно. — Она посмотрела в мою сторону. — То есть, посмотрите на себя, мужчины так и падают к вашим ногам. Брайс, он, и даже Алтон.
Чарли побледнела. От того, как скривились ее губы, казалось, будто она съела что-то кислое. Я потянулся к ее ноге, пока слова сталкивались на кончике языка. Это была битва Чарли. Я был здесь ради нее. Но это не значило, что я не хочу выйти на ринг — или в октагон.
Фургон заполнил звук телефонного звонка.
— Разговор на громкой связи, — объяснил переговорщик. — Сначала поговорю я. Он услышит вас обеих.
Женщины кивнули.
— Где она? — голос Спенсера заполнил фургон.
— Мистер Спенсер, мисс Коллинз здесь. — Он кивнул Чарли.
— Брайс, пожалуйста, отпусти их всех. Там дети.
— Свидетели, дорогая... — на заднем плане раздался крик Челси.
Чарли подалась вперед к столу: — О господи, Челси. Брайс, пожалуйста.
— Она в порядке. Просто ждет твоего приезда. Помнишь, как это работает?
— Брайс, — сказала Сюзанна. — Милый, я тоже здесь.
— Мам? Почему ты здесь? Где ты?
— Мы здесь, дорогой, прямо у отеля.
— Идите оба сюда. Мама, ты тоже можешь быть свидетелем. Помнишь, Александра, — сказал Брайс, — ты обещала сказать «да» при свидетелях?
Чарли уронила голову вперед, ее тело содрогалось от рыданий: — Брайс, пожалуйста.
— О дорогая, ты же знаешь, как мне нравится, когда ты умоляешь. — Его голос отдалился от трубки, он заговорил с Челси, приказывая ей умолять. Он хотел этого. Он требовал этого.
— Ублюдок, — пробормотал я сквозь зубы.
— Брайс, — позвала Чарли, — отпусти детей. Я буду умолять, если хочешь.
Я стиснул зубы, слушая ее слова и ее страх. Я чувствовал себя чертовски беспомощным.
— Заходи, — снова заговорил он в телефон. — И они смогут уйти.
— Почему ты делаешь это? — спросила Сюзанна. — Почему? Мы знаем, что ты не обижал ту девушку. Тебя признают невиновным. Милый, зачем?
— Я не могу провести еще одну ночь в тюрьме. Я не буду. — Он перешел на крик. — На пол, все, черт возьми, на пол!
Крики эхом разнеслись из динамиков по всему фургону.
— Дорогая, — его голос снова стал мягким. — Тут есть парень, священник... или что-то вроде того. Черт, может, раввин... не уверен. Не пресвитерианская церковь, но он может нас поженить, как ты и обещала. Пять минут. Представь, что я тот мудак, для которого ты можешь назначить время. Я вешаю трубку. Будь здесь через пять минут, или... ну, ты знаешь, как это работает.
Гудки.
— Какого черта? — спросил я.
— Я иду, — сказала Чарли, вставая.
— Хрена с два! — я усадил ее обратно. — Вызывайте снайперов. Айзек получил сообщение. Он пытается подвести Спенсера к окну.
— Что? — вскрикнула Сюзанна. — Нет, вы не можете причинить ему вред.
— Леди, — крикнул я, указывая на нее пальцем, — вы только что слышали его? Он псих!
— Нет! — она вскочила. — Он просто расстроен. — Она набросилась на Чарли: — И это твоя вина. Все из-за тебя.
Мы все замерли, когда вдалеке раздался хлопок. Могла машина дать выхлоп, может, фейерверк, а может, это был выстрел? Офицер-переговорщик первым бросился к выходу, а Сюзанна сползла обратно на стул, уронила голову на стол и зарыдала.
— Сюзанна, — сказала Чарли, — мне так жаль. Я никогда не хотела...
— Подозреваемый задержан... — объявление прозвучало четко и ясно.
Задержан. Не убит. Не ранен.
Глаза Чарли расширились: — Челси?
Мы протиснулись мимо Сюзанны и вышли из грузовика.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Nisa23 июнь 10:38
очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ...
Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
