Рассвет боли - Кэтрин Диан
Книгу Рассвет боли - Кэтрин Диан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рис заметно напрягся.
— Окей.
— Я хочу, чтобы ты был здесь, со мной, в Тиши, и сейчас, и так долго, как ты захочешь, потому что ты приносишь чертовски много пользы этой команде. Я хочу, чтобы ты был здесь, потому что ты делаешь нас лучше и сильнее. Я хочу, чтобы ты был здесь, потому что я, бл*дь, люблю тебя.
— Чёрт, — выдавил Рис, отводя взгляд. Он грубо провёл рукой по глазам. — Чёрт.
Кир почувствовал, как у него защипало в глазах. Ему очень, очень хотелось обнять Риса, но он услышал, как лифт издал сигнал, и увидел, как Рис поднял голову, услышал, как у него перехватило дыхание, когда кто-то вышел. Кир был не тем, кто нужен Рису прямо сейчас.
Поэтому он хрипло сказал:
— Ну что ж, иди.
* * *
Сердце Риса бешено колотилось, когда он вышел в тренировочный зал Бункера. Перед разговором с Киром он написал Вэсу и попросил прощения, потому что это всё, на что он поначалу был способен, но сообщение «Прости» было довольно жалким. Он не знал, что ответил Вэс, и не мог понять, что было написано на его напряжённом лице, пока он шёл через Бункер.
— Вэс…
— О, бл*дь, Рис…
Вэс замолчал, так как у него перехватило горло. Рис схватил его в крепкие объятия. Вэса трясло, и он так крепко обнял Риса, что тот почти не мог дышать. Риса тоже трясло, и он прислонился к Вэсу, так чертовски радуясь, что тот был рядом, что ни на секунду не мог думать ни о чём другом.
Вэс прошептал Рису в плечо.
— Ты напугал меня, когда не ответил.
— Я разговаривал с Киром. У меня не было возможности проверить свой телефон.
— Не проверяй его. Дай его мне. Дай мне удалить мои сообщения.
— Нет! Почему, что ты сказал?
— Я запаниковал. Я поторопился с выводами. Что ты имел в виду, прося прощения? За что?
— За то, что ушёл. Ты просил меня больше так не делать, а я не смог сдержать данное слово даже на одну ночь.
Вэс замер.
— Ты, бл*дь, серьёзно?
— Э-э-э…?
Вэс схватил лицо Риса обеими руками и повернул его так, чтобы рассмотреть получше. Он выглядел потрясённым и немного сердитым.
— Ты, бл*дь, серьёзно? — повторил он, затем прижал лицо Риса к своему плечу и обнял его ещё крепче, чем раньше. — Проклятье, Рис. Я был полным придурком, и ты имел полное право выйти за эту дверь, и я никогда, никогда, никогда не смогу просить тебя простить меня за то, как я себя вёл. Я пи**ец как сожалею.
Рис толком не понимал этого, но всё равно цеплялся за Вэса, потому что это было чертовски приятно. Он так волновался перед новой встречей с Вэсом. Отчасти потому, что он ушёл. Больше потому, что он не знал, как справиться с тем, что все его проблемы выплыли наружу. Он знал, что у Вэса должны быть какие-то предположения. После его грёбаного нервного срыва это было бы совершенно очевидно. Но совсем другое дело, когда Вэс знает правду, и когда всё облекается в слова. Было слишком сложно притворяться, что этого не существует.
Но Вэс был здесь, и только это имело значение.
— Ты не понимаешь, не так ли? — пробормотал Вэс в волосы Риса.
— Не совсем.
Вэс вздохнул.
— О, Рис. Что мне с тобой делать?
— Не знаю. Только не оставляй меня.
Мысль о том, что Вэс уйдёт, что между ними всё будет кончено, скрутила его сердце, заставила снова задрожать. Вэс как никто другой заставлял его почувствовать себя заземлённым. Вэс помогал ему ощутить себя в безопасности, помогал ему почувствовать себя… цельным.
— Я никогда не оставлю тебя, Рис, я… — Вэс оборвал себя.
— Ты что?
Он почувствовал, как Вэс с трудом сглотнул. Вэс начал поглаживать его по затылку и шее.
— Я люблю тебя. Боже, я так сильно тебя люблю.
Рис понял, что Вэс собирался сказать совсем не это, но не стал выпытывать. Да и как он мог выпытывать, когда вместо этого услышал эти прекрасные слова?
— Я тоже люблю тебя, Вэс. Куда ты пропал? Я начал беспокоиться.
— Я пошёл поговорить со своим дядей, — Вэс немного отстранился. — Есть кое-какие вещи, с которыми нам, вероятно, придётся разобраться.
Часть груза, свалившегося с плеч Риса, снова легла на него.
— Да, я знаю. Может, сначала поедим? Я проголодался. А ты так и не выпил свой кофе.
— Я уже давно не хочу кофе. Но я голоден.
Рис ухмыльнулся.
— У меня есть как раз то, что нужно.
— Я боюсь даже спрашивать.
— Каждый должен попробовать это хоть раз. Пошли.
Рис и Вэс зашли на кухню и обнаружили, что там пусто. Куда подевался Кир? Когда Рис достал из буфета пакет с чипсами из тортильи, из коридора появился комудари.
— Ты прятался? — спросил Рис.
— Я пытался быть вежливым, но вроде как не мог никуда выйти отсюда. Теперь я могу уйти.
— Ты искал еду, а я готовлю, так что, может быть, тебе стоит остаться.
— Ты готовишь начос с солёными огурцами?
— Подожди, что? — переспросил Вэс.
— О, ты всё испортил, — пожаловался Рис. — Я хотел сохранить интригу.
— Начос с солёными огурцами? — Вэс перевёл взгляд с Риса на Кира, который сказал (хотя ему как будто было неприятно это признавать): — Это не так плохо, как звучит.
— Ого, оценка аж в три звезды от боссмена.
— Может быть, три с половиной, — уступил Кир.
— Да ладно, не скупись, округляй.
— Тогда четыре.
— Не слушай его, — посоветовал Рис Вэсу. — Они точно на все пять.
Вэса это, похоже, не убедило.
— А что в них?
— Маринованные огурцы и сыр. Иногда сальса, иногда оливки. И, конечно, чипсы.
— Никакого мяса?
Рис открыл пакет с чипсами и съел один.
— Я тороплюсь.
— Мы не настолько уж торопимся. Давай я помогу тебе. — Вэс подошёл к холодильнику и начал искать ингредиенты.
— Думаю, если мы собираемся затеять полноценную готовку, то можно и воспользоваться духовкой. Так будет более хрустящим.
Вэс выпрямился, держа в руке упаковку говяжьего фарша. Он нахмурился.
— А что ты собирался с ними делать?
Рис пожал плечами.
— Разогреть в микроволновке.
— Боже мой, — пробормотал Вэс, явно потрясённый.
Вэс положил говяжий фарш в раковину и начал искать кухонную посуду. Кир подошёл к нему, чтобы помочь, и нашёл сковородку и противень.
— Кулинарный сноб, — обвинил его Рис, высыпая чипсы из пакета на противень. — Ты тоже, босс, посмотри,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Даша11 февраль 11:56
Для детей подросткового возраста.Героиня просто дура,а герой туповатый и скучный...
Лесная ведунья 3 - Елена Звездная
-
Гость Таня08 февраль 13:23
Так себе ,ни интриги,Франциски Вудворд намного интересней ни сюжета, у Франциски Вундфорд намного интересней...
Это моя территория - Екатерина Васина
-
Magda05 февраль 23:14
Беспомощный скучный сюжет, нелепое подростковое поведение героев. Одолеть смогла только половину книги. ...
Госпожа принцесса - Кира Стрельникова
