Пепел севера - Светлана Бернадская
Книгу Пепел севера - Светлана Бернадская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Марон смущенно рассмеялся, и Рэйлин понравилось, как порозовели при этом его алебастровые скулы.
— Что ж, тогда нам придется сбежать с бала прямо сейчас.
* * *
Стены грота с высоким стрельчатым сводом мягко подсвечивались зеленым сиянием, исxодившим из широкого кaменного ложа. Гуcтой туман стелился по поверxности Источникa, скрывая от людскиx глаз средоточие магической силы и позволяя увидеть лишь это таинственное свечение. В первый раз, увидев Источник, Рэйлин слегка побаивалась неизведанного, теперь же она твердо знала: бояться нечего. Ступив босыми ногами на теплые каменные ступени, она спустилась в туманное ложе и оказалась в невесомости. Нечто плотное, мягкое, приятно-теплое, не похожее ни на воду, ни на воздух, ни на любой известный человеку природный материал, охватило ее со всех сторон — поддерживая, успокаивая, будто баюкая в больших ласковых ладонях. Рэйлин расслабилась, закрыла глаза, откинула голову на упругую бестелесную субстанцию — и привычно ощутила, как наполнявшая ее сила свободно струится сквозь пальцы наружу, освобождая от скопившегося внутреннего напряжения.
Это было время отдыха и ни с чем не сравнимого блаженства. Казалось, вся любовь мира сосредоточилась в этом месте, любовь безграничная, сродни родительской — та, что способна подарить жизнь и напитаться полнотой этой жизни. Здесь Рэйлин ощущала себя величайшим сокровищем, ребенком, нашедшим утешение в материнской любви, ощущала безграничное доверие, безусловное прощение за всевозможные грехи, радость от самого своего существования — и необъяснимую гармонию с миром.
Чем бы ни был магический Источник на самом деле, он любил ее, как свое родное дитя, и Рэйлин любила его в ответ.
Возвращаясь назад к Марону и их годовалому сыну, она чувствовала себя обновленной, легкой и совершенно счастливой.
Уловила чуть обеспокоенный взгляд мужа и привычно развеяла его неясную тревогу нежной улыбкой.
— Все хорошо?
— Просто прекрасно. Эй, Мар! Не смотри на меня так.
— Почему?
Она улыбнулась иной улыбкой — дразнящей.
— Здесь становится холодно.
Он склонился к ее лицу, накрыл плечи легкой шалью. Алистер не упустил возможности радостно гукнуть и дернуть за волосы сразу обоих родителей.
— Готова ли ты, леди Рэйлин Леннарт, подарить страждущему снежному магу свое тепло?
Рэйлин рассмеялась. О да, она была готова! Готова дарить тепло своей безграничной любви ему, Марону, мужу, подарившему ей счастье.
Алистеру, своему первенцу, подарившему ей океан надежд и полноту бытия.
И всему огромному миру, подарившему им друг друга и способность любить.
Конец.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
