Хозяйка постоялого двора "Рыжая лисица" - Айлин Лин
Книгу Хозяйка постоялого двора "Рыжая лисица" - Айлин Лин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- И в каком качестве вы видите наше с вами совместное будущее? Содержанкой позовёте? И мне, и вам понятно, что внебрачная дочь аристократа совсем неровня будущему герцогу, впрочем, вообще не ровня наследнику любого сиятельного рода.
- Эйла, я бы хотел назвать вас своей женой, - ответил он совсем не то, что я ожидала. - Письмо отцу уже отправлено. В нём чёрным по белому написано, что без вас принять корону Ланкастеров не смогу.
Мои глаза превратились в две круглые монеты - настолько его заявление шокировало, не представляю, что почувствует отец Даниэля, когда получит послание сына.
- Расскажите, каким образом граф стал ревизором? - вздохнула я, не спеша принять его слова на веру.
- Давайте присядем вон на то бревно? Всё удобнее, нежели стоять, - предложил он.
- Хорошо, - не стала возражать я, мужчина подал мне руку, поколебавшись секунду, всё же приняла его помощь.
- История, как я оказался в статусе наследника, очень интересная. Я второй сын и стать герцогом мне не светило, посему выбрал карьеру ревизора.
Рассказ Роуэла был короток и сух, только факты, особо никаких эмоций.
- Ваш брат стал священником? — вот уж жизнь - необыкновенная штука, в который раз убеждаюсь!
- Да, он всегда хотел им быть, - криво улыбнулся собеседник, глядя на блестевшую в ночи реку. - Был период, когда всё намекало на то, что Джон серьёзно увлёкся леди Оливией, но не сложилось...
Закончив рассказ, Дан смолкнул. Я вздохнула, подняла лицо к небу, залюбовалась яркими звёздами, рассыпанными по бархатному тёмному полотну.
- Не спешите принимать моё предложение, - вдруг тихо произнёс Дан, - но не отталкивайте меня, прошу вас.
- Хорошо, - вырвалось само собой, - но становиться между вами и вашей семьёй не намерена. Не хочу, чтобы меня считали проходимкой и алчной до денег, власти, личностью.
- Ну уж за это даже не переживайте, уверен, пройдёт совсем немного времени, и вы сможете поспорить богатством не только с моим отцом.
- Ну, скажете тоже, - фыркнула я, веселясь, - мои идеи требуют времени и верного подхода.
- Нужно просто распределить обязанности. У вас же есть преданные люди, которым вы сможете доверять?
- Есть, - кивнула я, задумавшись над его словами. А ведь граф прав, зачем надрываться и тащить всё на своём горбу? Делегирование никто не отменял.
- Уже поздно, пойдёмте, - вздохнула я вставая. - Вам подготовили спальное место на сеновале.
- Место, как в дорогой гостинице? - тихо рассмеялся парень.
- Лучше! Там ещё непередаваемый аромат навоза и свежескошенной травы, - в тон, шутливо ответила я.
- Тогда можно мне место подле костра? - притворно ужаснулся Даниэль, подавая мне руку, чтобы помочь спуститься со взгорка.
- Не возражаю, велю положить мешок, набитый сеном, куда скажете.
Мы шли и разговаривали ни о чём: о стройке и как быстро работают нанятые Роуэлом люди, поговорили о пасеке и как именно мы приманивали диких пчёл. Посмеялись над Харви, его история с пчёлами стала притчей во языцех, обросшая самыми невероятными подробностями.
Той же ночью я распечатала письмо. Оно было от старшего брата, нынешнего графа Лемана. Размашистый почерк, словно человек спешил, был вполне понятен. И смысл послания тоже. Меня приглашали в гости, как младшую сестру. Лорд Габриэль желал познакомиться со мной лично и начать общение.
"... Леманов осталось совсем немного, нам стоит держаться друг за друга...". Интересно... Возможно, у человека поменялась картина мира? Решил собрать подле себя близкую родню? В любом случае сразу же отвечать согласием и собирать вещички, чтобы рвануть на встречу с незнакомцем, пусть и кровным родственником, и не подумала. Сначала наведу справки.
А на следующее утро снова закипела работа. И Даниэль, нисколько не чураясь физического труда, наравне с остальными взялся за стройку.
После обеда солнце стало беспощадным и мужчины скинули верхние жилеты, не позволяя себе снять рубахи, поскольку во дворе хватало женщин, и тут же была я, хозяйка поместья. Правила приличия иной раз доставляют уйму неудобств, но тут уж ничего не поделаешь.
Мой взор каждый раз невольно обращался к строящемуся зданию в поисках одной-единственной фигуры — Даниэля. Мужчина находился на самом верху и что-то прикручивал. Потная тонкая рубашка облепила мускулистый торс и широкую, рельефную спину, подчёркивая каждый изумительной красоты изгиб. Рукава Дан закатал выше локтя, демонстрируя нам всем свои сильные руки.
- Ай да красавец! - молвила Шелька, притормаживая рядом со мной.
- Не то слово, наш проверяющий мужчина хоть куда! - вторила ей Росса, заговорщически улыбаясь.
- Ничего особенного, - фыркнул Сол, проходивший мимо, - тощий, как червяк, - припечатал, уворачиваясь от полотенца, которым Росса на него замахнулась.
- На себя посмотри, - беззлобно рассмеялась она, - в этом месте только ты на червя и похож.
- Ох и останешься ты сегодня без добавки, - нахмурил брови Сол, но в глубине его глаз я видела смешинку.
- Прекратили перепалку, нечего языками попусту трепать, идите работать, - потрясла в воздухе кулаком Шельроуз, при этом совсем не грозно улыбаясь.
Набрав воды из колодца, стали поливать ровные грядки с лекарственными растениями, посаженными моей старушкой.
- Лорд Роуэл влюблён в вас по уши, - со знанием дела покивала женщина, уже знавшая, что ревизор титулованная особа. - Как и вы в него.
- Вот только боюсь, герцог старший не позволит случиться мезальянсу, - вздохнула я, не став отрицать очевидное - мне очень нравился этот загадочный мужчина, его взгляды и прикосновения странным образом волновали и заставляли смущаться, хотя в душе я далеко не девочка. И в прошлой жизни у меня были ухажёры, только ни один не волновал меня так, как Ланкастер. Возможно, поэтому я так и не вышла замуж, как говорится, "довыбиралась", оставшись в итоге одинокой старой девой.
- Поглядим, - беспечно махнула рукой Шелька, шустро наклонилась и вырвала мелкий сорняк, - коли любовь, так ей никакие преграды не страшны.
Её слова позабавили. В целом, к ситуации с Роуэлом я относилась очень скептически. Не видела ни шанса на счастливый конец.
Дни побежали друг за другом, как стремительные секунды. А после ужина у нас с Даниэлем появилась собственная традиция: молодой человек приглашал меня на променад перед сном. Первое время мне всё это казалось странным, а потом привыкла и уже с нетерпением
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
