Поэма о Шанъян. Том 1–2 - Мэй Юйчжэ
Книгу Поэма о Шанъян. Том 1–2 - Мэй Юйчжэ читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девушки испугались моего голоса, остановились и съежились от страха. Как и ожидалось – снаружи донеслись лязг оружия и крики. Все происходило близко к дому, я боялась, что нападавшие вот-вот ворвутся внутрь. Сердце бешено колотилось, я старалась успокоить мысли и быстро придумать, что нам теперь делать… Те, кто сейчас сражался снаружи, пришли либо убить меня, либо спасти. Кроме У Цяня, в городе, вероятно, никто больше не желал мне смерти. Я не знала, как отличить врага от союзника, и рисковать было нельзя.
Я подошла к окну и увидела стоящих у дверей солдат – они обнажили мечи и были напуганы, точно перед ними возник свирепый враг. Я обернулась и прошептала:
– Если вдруг что-то произойдет, мы воспользуемся суматохой и сбежим. Мы пройдем до западного крыла по крытой галерее, потом выйдем в сад орхидей, пересечем мост Цюйшуй и побежим к беседке Люшан – там есть тайный ход, о котором мало кто знает. Вы меня поняли?
Крики и звон мечей раздавались уже у самого входа – как же быстро они добрались до нас!
Оборона города
Лязг мечей усиливался, воздух сотрясали душераздирающие вопли. Вдруг ночь на мгновение сменилась днем, воздух заискрился, и все заволокло густым дымом – раздался громкий, сотрясающий землю взрыв.
– Осторожнее! – Юйсю заслонила меня.
Я задыхалась от дыма и не могла говорить. Ничего не было видно! Я вцепилась в Юйсю.
Тут раздался мужской голос.
– Цзюньчжу! Подчиненный Пан Гуй прибыл!
Сквозь дым я увидела приближающегося мужчину. Он подошел и опустился на одно колено. Он назвал меня цзюньчжу и представился как Пан Гуй… У теневых последователей не было имен, их лидеры использовали вместо них названия «небесных стволов [139]». Этот Пан Гуй совершенно точно был из их числа [140]!
Меня охватили удивление и радость. Я быстро выпалила:
– Наконец вы пришли за нами!
Сжав меч в руке, Пан Гуй сказал:
– Время не ждет, генерал Сун снаружи. Прошу, следуйте за подчиненным!
Под покровом густого дыма и ночи мы быстро покинули дом. За нами последовали теневые последователи – пока мы бежали к воротам внутреннего двора, они прикрывали нас. За воротами сражалось около сотни солдат в доспехах, среди них был и Сун Хуайэнь. Позади извивались огни факелов, топот сотрясал землю – приближалась новая группа солдат.
Пан Гуй крикнул:
– Ванфэй спасена! Генерал Сун, сопровождайте ванфэй! Мы будем прикрывать отступление!
Сун Хуайэнь вскочил на лошадь, выехал из окружения, подхватил меня и с легкостью усадил перед собой. Крепко обняв меня и вскинув поводья, он помчался прочь с поля битвы. Я чувствовала жар его рук и то, как из его раны хлестала кровь. Недолго думая, я зажала его рану, пытаясь остановить кровотечение.
– Не нужно! – Он наотмашь отбил летящую в нас алебарду-цзи [141]. Стиснув зубы от боли, он процедил: – Ванфэй, не нужно пачкать руки.
От его слов у меня закололо в сердце. Я своими глазами видела, как эти молодые воины истекали кровью и жертвовали жизнями, сражаясь за меня. Пронзившая меня боль была сильнее удара меча. Как бы я хотела приказать, чтобы все это остановилось.
Вдруг впереди раздался резкий приказ:
– Стойте!..
Мы увидели Му Ляня – с мечом в руке он стоял в десяти чжанах [142] от нас, окруженный лучниками и арбалетчиками, солдатами с копьями и мечами. Факелы многочисленного гарнизонного войска залили небо огненно-красным светом и отражались ослепительным блеском в холодных латах и шлемах. У Сун Хуайэня перехватило дыхание. Он крепко прижал меня к груди, выставив вперед меч.
Пан Гуй приказал своим людям выстроиться перед нами. Разъяренные солдаты с залитыми кровью лицами и глазами испепеляли нас взглядами. Нервы мои были натянуты до предела, и я пристально смотрела на Му Ляня. Свет огня величественными всполохами пытался дотянуться до неба. Лицо Му Ляня было скрыто в тени дрожащих огней. Ночной ветер разносил по округе запахи селитры и соснового масла, среди которых выделялся скверный запах пролитой крови.
Сун Хуайэнь медленно опустил меч и сжал висевший на седле резной лук.
Му Лянь поднял меч и отдал приказ:
– Отступить! Пропустить их!
Его слова ошеломили людей У Цяня. Сун Хуайэнь напрягся от удивления, а я вздохнула с облегчением. Спустя мгновение солдаты отступили от ворот, вернули мечи в ножны и опустили копья и алебарды, оставив проход для наших коней.
Пан Гуй посмотрел на нас. А я прошептала генералу:
– Ему можно доверять.
Сун Хуайэнь чуть кивнул и громко крикнул Му Ляню:
– Спасибо!
Му Лянь кивнул и махнул рукой:
– Осторожнее на дороге!
Он смотрел на нас, но я до сих пор не могла разглядеть выражение его лица. Но что-то подсказывало мне: он хотел сказать больше, но не решался. Вдруг из-за него выскочил всадник, обнажил меч и бросился прямо на нас.
– Это люди Юйчжан-вана! Схватить ванфэй!
Пан Гуй схватился за меч, однако Му Лянь опередил его и обрушил на всадника весь свой гнев:
– Вздор! Где твой Юйчжан-ван?! Открой глаза!
Всадником оказался второй воевода – натянув поводья, он остановил лошадь и приблизился к Му Ляню.
– Как смеешь ты, Му Лянь, потворствовать врагу?! Схватить предателя!
Но никто не шелохнулся – солдаты застыли на месте, как камни, направив взоры на Му Ляня. В его взгляде читалось пугающее, убийственное намерение. Второй воевода принялся потрясенно озираться.
– Вы… Вы все предатели?!
Тишину пронзил нечеловеческий вопль – Му Лянь выхватил меч, молниеносно замахнулся и ударил всадника! Тот не успел даже звука издать, как рухнул на землю. Все произошло мгновенно. Тело мужчины покатилось по земле, а когда застыло – раздались крики ужаса. Я бы никогда не подумала, что Му Ляню хватит смелости убить второго воеводу, и была настолько потрясена, что лишилась дара речи. Му Лянь долго пристально смотрел на окровавленный меч в своей руке. Вдруг он поднял голову и крикнул нам:
– Скорее уходите!
Сун Хуайэнь натянул поводья, но я крепко сжала его руку и сказала:
– Прошу, погодите.
Все взгляды были сосредоточены на мне. Глубоко вздохнув, я обратилась ко всем со всей серьезностью в голосе:
– Мятежник У Цянь замыслил измену и восстал против императора. Му Лянь поступился личным ради общего блага, он – верный и храбрый генерал, достойный великой чести. Когда армия Юйчжан-вана подавит восстание в Хуэйчжоу и вступит в город, он непременно предоставит трону доклад, в котором обозначит ваши заслуги и выставит их как пример благочестия. Все солдаты будут вознаграждены за
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма15 ноябрь 21:48
Спасибо автору за книгу. Сюжет необычный, нет приторной и глупой любви, и героиня вполне адекватна. Читала с удовольствием....
Ее чудовище - Купава Огинская
-
Гость Юлия15 ноябрь 08:28
Да, такого нудного романа я давно не читала.... мыло-мочало....ерунда, зря потраченное время......
Найди свою половинку - Сибилла Чейн
-
Гость Юлия13 ноябрь 05:15
Милый роман с адекватными героями...
Больше чем друзья - Джулиана Морис
