Поэма о Шанъян. Том 1–2 - Мэй Юйчжэ
Книгу Поэма о Шанъян. Том 1–2 - Мэй Юйчжэ читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ванфэй! Слышите? Что это? Неужели все кончено?
Я плотно сжала губы, не смея открыть рта, – я должна была услышать эту новость от солдат. Время тянулось невыносимо долго: прогорели всего две палочки благовоний, а я уже едва не лишилась способности преодолевать тревожащие мысли.
– Докладываю!
К нам подбежал один из стражи.
– Цыши Хуэйчжоу У Цянь казнен! Командиры гарнизона бросили латы [146] и капитулировали! Городские ворота захвачены! Генерал Сун и генерал Му приняли на себя военное управление Хуэйчжоу. Господин Пан со своими людьми возвращается в резиденцию!
Юйсю подскочила и радостно закричала:
– Спасибо небу и земле! Спасибо!
Солдаты громко зааплодировали и закричали – их радость от победы невозможно было выразить словами.
Я кивнула и улыбнулась, стараясь подавить сердечные переживания. Сдерживая дрожание голоса, я сказала:
– Хорошо! Подготовьте повозку – я возвращаюсь в город.
Я обернулась и поглядела в небо. Закрыв глаза, мысленно повторила слова Юйсю. Как же захотелось упасть на колени и горячо поблагодарить небеса за благословение.
Когда Пан Гуй вернулся в резиденцию, небо разразилось дождем. Не успел он преклонить колени в поклоне, как я остановила его и с улыбкой поблагодарила, обращаясь к нему и стоящим позади него залитым кровью воинам. Пан Гуй снял шлем, утер лицо и громко рассмеялся:
– Полжизни я был теневым последователем и сегодня вместе со своими верными воинами прошел через огромное сражение! Для подчиненного это – величайшая честь!
Передо мной стоял настоящий герой. Жаль, что он из числа теневых последователей и до конца жизни не видеть ему белого света. Я пристально посмотрела на него и улыбнулась.
– Согласитесь ли вы отправиться со мной в столицу и присягнуть на верность Юйчжан-вану?
Пан Гуй молча опустился на колени, затем сказал:
– Ваш покорный слуга – теневой последователь. Род Ван оказывает мне великую милость, я дал клятву служить верой и правдой и до самой смерти не имею права присягнуть на верность другому хозяину.
Я замерла – в сердце заструилась грусть. Но я быстро опомнилась и спросила:
– А если ты последуешь за мной?
– Род Ван в руках ванфэй! – Пан Гуй поднял голову и посмотрел на меня с улыбкой и горящими глазами.
Глядя на Пан Гуя и стоящего позади него смуглого мужчину, я вдруг осознала: в прежние времена, когда род Ван находился на вершине власти, мой отец и шуфу, обладающие самым большим влиянием, действовали как тайно, так и явно. Но теперь, когда я выросла и вышла замуж, власть впервые переменилась – я заместила собой авторитет отца. В моих руках сосредоточились теперь не только жизни стоящих передо мной людей, но и их преданность и доверие роду Ван. От одной подобной мысли сердце мое вдруг наполнилось незримой мощью и ожесточилось.
Я покинула резиденцию, повозка в сопровождении кавалеристов въехала в город. Солдаты были повсюду – город строго охраняли. После тяжелой битвы жители Хуэйчжоу были в смятении. Одни пристально наблюдали за экипажем, а другие в ужасе убегали. Богатейшие семьи бежали из города. Обычные люди не могли позволить себе покинуть свои дома и отправиться в дальние путешествия, поэтому старались как можно быстрее запастись продовольствием, чтобы пережить очередное военное бедствие. По дороге я заметила, как несколько рядовых, воспользовавшись суматохой, учинили беспорядки. Еще вчера Хуэйчжоу считался роскошным, праздным городом, но всего за одну ночь он пришел в запустение. Я опустила занавеску – не могла больше на это смотреть.
Повозка подъехала к резиденции цыши – здесь царил полный беспорядок. На каменных ступенях еще оставались лужи крови – прошлой ночью тут прошло ожесточенное сражение. Повсюду валялись свитки и документы, но не было видно ни одной служанки. Внутри суетились солдаты в железных доспехах и как могли разбирали учиненный беспорядок.
Нам навстречу вышел Сун Хуайэнь с несколькими чиновниками и генералами. Они все были знакомы мне – я виделась с ними и раньше, всякий раз, когда в Хуэйчжоу устраивали пиршества и праздники. Куда бы я ни ступала, все смиренно склоняли передо мной головы, боясь сделать лишний вдох. Все было как тогда, когда я впервые приехала в Хуэйчжоу. Вот только здесь и сейчас все ощущалось совсем иначе…
Сун Хуайэнь все еще был в доспехах. Рану на его руке наспех перевязали. Его глаза были налиты кровью, но выглядел он воодушевленным победой. Сун Хуайэнь кратко доложил о боевой обстановке, не упомянув ни словом о потерях, только добавил, что У Цянь в панике бежал, пытаясь скрыться среди мятежников, которые его и застрелили. Цзяньнин-ван отослал около десяти лодок по реке, чтобы оценить ситуацию, но больше движения с его стороны не было.
Столько всего произошло, меня крайне взволновали все новости, но перед чиновниками Хуэйчжоу я должна была сохранять спокойствие. Я отдала три приказа. Во-первых, до наступления темноты нужно успокоить горожан и предотвратить беспорядки и волнения на улицах. Во-вторых, необходимо укрепить оборону города и приготовиться к тому, что армия Цзяньнин-вана может напасть в любой момент. В-третьих, нужно отложить провиант и фураж и дождаться прибытия Юйчжан-вана.
Я нигде не видела Му Ляня. Когда я спросила о нем у Сун Хуайэня, он выглядел растерянным. Отпустив чиновников, мы вернулись во внутренний зал. Я хмуро посмотрела на генерала, и он тихо доложил:
– Командир Му в покоях госпожи У.
Я вскинула брови – сердце сжалось от страха. Но генерал продолжил:
– После того как пришло известие о смерти У Цяня, госпожа У покончила с собой.
Му Лянь лично похоронил госпожу У.
После себя она не оставила ни слова, решительно покинув земную жизнь. Две наложницы У Цяня спрятались в его покоях и заливались слезами. Они смогли рассказать, что госпожа проводила к ним Хуэйсинь, а сама ушла в свои покои. Никто и подумать не мог, что она убьет себя, перерезав горло мечом мужа. Женщина, никогда не державшая в руке оружие, выбрала именно такой способ лишить себя жизни, чтобы последовать за супругом.
Я не пошла в погребальный покой, не проводила ее в последний путь – очевидно, она не хотела бы меня видеть. Когда мы прощались, я вспомнила, что сказала ей, – слова эти еще звучали в ушах: «Великая милость, когда в тяжелые времена мы оберегаем друг друга. Ван Сюань обязательно отблагодарит вас в будущем за вашу доброту». Когда случилась беда, она защищала меня, но ее
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма15 ноябрь 21:48
Спасибо автору за книгу. Сюжет необычный, нет приторной и глупой любви, и героиня вполне адекватна. Читала с удовольствием....
Ее чудовище - Купава Огинская
-
Гость Юлия15 ноябрь 08:28
Да, такого нудного романа я давно не читала.... мыло-мочало....ерунда, зря потраченное время......
Найди свою половинку - Сибилла Чейн
-
Гость Юлия13 ноябрь 05:15
Милый роман с адекватными героями...
Больше чем друзья - Джулиана Морис
