KnigkinDom.org» » »📕 Переплет розы - Айви Фокс

Переплет розы - Айви Фокс

Книгу Переплет розы - Айви Фокс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 130
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
блядь, думаешь?

Мой брат полностью игнорирует меня, подходя к окну от пола до потолка, чтобы посмотреть на наш город.

– Тирнан?! Ты слышал, что я только что сказал? Это чертовски безумно. Даже для тебя, ― кричу я, но все, что я получаю, это молчание брата и его спину, повернутую ко мне.

Я поворачиваюсь к своему угрюмому кузену, который склонил голову, думая бог знает о чем.

– Почему ты ничего не сказал, Кол? Ты ведь согласен со мной, верно? Это какое-то извращенное дерьмо. Я имею в виду, ты можешь честно сидеть здесь и говорить мне, что ты не против того, чтобы трахнуть жену Тирнана?

Его голова метнулась в мою сторону, ярость, подобной которой я никогда не видела, омрачила его черты.

– Не говорите о ней так. Она заслуживает нашего уважения.

– О да, придурок? Тогда скажи мне, как мы можем проявить к ней хоть какое-то гребаное уважение, набив ее тегами, как какую-то шлюху из «Ямы»?!

Когда он начинает рычать, как какой-то дикий зверь, я понимаю, что задел нерв.

К черту. За копейку, за фунт и все такое.

– Что? Ты думал, Тирнан хочет, чтобы мы напоили Розу вином и пообедали, прежде чем по очереди трахать все ее отверстия?

Колин встает со своего места, готовый броситься на меня и заставить меня проглотить все слова, которые я только что произнес – даже если для этого ему придется сломать мне зубы.

– Думаешь, ты меня пугаешь, ублюдок? ― Я смеюсь, вытаскивая свой любимый клинок и играя рукояткой по костяшкам пальцев. – Я бы вырезал твое сердце из груди, прежде чем ты хоть пальцем меня тронешь.

– Хватит, ― окликает Тирнан позади меня, его тон звучит более раздраженно из-за моего дерьма, чем из-за хреновой сделки, которую он только что заключил со своей женой.

– Пошел ты, dheartháir - брат. Я скажу, когда будет достаточно. А сейчас ты не сможешь меня заткнуть, даже если захочешь. Это один хреновый сценарий, в который ты нас втянул. Розу тоже.

– Скажи мне, Шэй. Выглядела ли моя жена хоть сколько-нибудь обеспокоенной тем предложением, которое я ей сделал?

– Она не прыгала от радости, если ты это имеешь в виду.

– Но она тоже не сказала «нет». Вы слышали, как она согласилась на мои условия. Она даже согласовала свои собственные. Если у тебя действительно есть проблемы с чем-то из этого, то я уверен, что Колин может пойти на это один.

– Если это правда, то зачем было приводить нас обоих сюда сегодня? Почему бы просто не выбрать одного из нас и не избавить другого от необходимости знать об этом дерьме?

– Может быть, я хотел увеличить ее шансы забеременеть.

– Ну и хрен с тобой, ― горько фыркнул я. – Ты хотел шокировать ее. Заставить ее переосмыслить твое так называемое решение о нежелании быть отцом ребенка. Ты думал, что, предложив нас с Колином в качестве кандидатов в няньки, она уступит и не пойдет на это. Твой безотказный план укусил тебя за задницу, брат. И теперь ты в заднице. Или, в данном случае, твоя жена.

– Ты в деле или нет, Шэй? Это все, что я хочу знать.

– Конечно, я в деле. Кто-то должен быть там, чтобы убедиться, что с Розой все в порядке. Или, что еще лучше, чтобы собрать куски оболочки женщины, в которую ты собираешься превратить ее, когда это дерьмо взорвется у нее перед носом.

Я провожу пальцами по волосам, натягивая пряди, расстроенный тем, что не могу найти нужные слова, чтобы вразумить своего упрямого брата.

– Я не говорю, что она не облажалась, когда угрожала разоблачить тебя перед семьями. Так и было, ясно? Это дерьмо не кошерно. Но давай, брат. Она просто испуганная, одинокая девушка, а не наш настоящий враг. Сейчас она может делать вид, что согласна с этим дерьмом, но поверь мне, это говорит ее гордость. Она не хочет, чтобы на нее смотрели как на гребаный кусок собственности или половик, и это ее способ противостоять тебе.

– Мне все равно, какие у нее были причины. Дело сделано.

Я смотрю на брата и думаю, куда делся парень, который несколько дней подряд носил одни и те же старые футболки и рваные джинсы, парень, у которого всегда была теплая улыбка и шутка на кончике языка.

О, точно.

Он мертв.

Умер мучительной смертью, когда мой отец передал ему ключи от королевства пять лет назад.

Теперь остался только этот холодный, расчетливый, бессердечный труп, который шествует в чертовом костюме, в котором его не застали бы мертвым еще десять лет назад.

Нет.

Брат, на которого я равнялся всю свою жизнь, начал исчезать в тот день, когда мой второй брат решил покончить с собой.

– Я всегда восхищался твоей справедливостью, Тирнан. То, как ты руководишь людьми и требуешь от них верности, достойно восхищения. Но я никогда не знал, что ты можешь быть таким чертовски жестоким. ― Я встаю со своего места и начинаю выходить за дверь, покончив с этой чертовой встречей.

– Будь в «Авалоне» завтра в полдень. Я скажу Розе, что все начнется завтра, ― приказывает мой брат, обращаясь ко мне своим обычным деловым тоном.

– Пошел ты, Тирнан. Надеюсь,

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 130
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ма Ма08 апрель 19:27 Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или... Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
  2. Гость Наталья Гость Наталья08 апрель 16:33 Боже, отличные рассказы. Каждую историю, проживала вместе с героями этих рассказов. ... Разрушительная красота (сборник) - Евгения Михайлова
  3. Гость Lisa Гость Lisa05 апрель 22:35 Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная.... Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
Все комметарии
Новое в блоге