KnigkinDom.org» » »📕 Переплет розы - Айви Фокс

Переплет розы - Айви Фокс

Книгу Переплет розы - Айви Фокс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 130
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
строят такие чудовищные здания и продают их за сущие копейки. Конечно, у них есть руки и в других сферах, таких как технологии, СМИ, издательское дело и другие, но именно на недвижимости они сделали себе имя.

Чистое имя, купленное на грязные деньги.

Не то чтобы я могла бросать камни на их стеклянную крышу, когда источник дохода моей собственной семьи менее чем образцовый.

В винтажном белом платье от Gucci и сапогах Jimmy Choo на высоком каблуке я вхожу в здание, как будто это место принадлежит мне, даже если, отчасти, в этом утверждении есть доля правды теперь, когда я замужем за Тирнаном. Осознание того, что я владею такой холодной вещью, по меньшей мере, деморализует.

Для меня это бездушное здание – лишь отражение бездушного человека, который на самом деле имеет личный интерес, вложенный в него. Однако я уверена, что одна из причин, по которой он проводит так много времени в своем высоком замке, заключается в том, что это дает ему еще один способ смотреть на всех остальных свысока.

Через несколько минут я прихожу на его этаж и говорю симпатичной секретарше на ресепшене, что я пришла повидаться с мужем. Она быстро вскакивает со своего места и ведет меня в отдельный зал заседаний, нервно предлагая мне по дороге различные виды латте или кофе. Похоже, работа на Тирнан – это не прогулка в парке, судя по тому, как она старается изо всех сил удовлетворить все мои потребности в надежде, что мой муж узнает, насколько она была приветлива.

Я любезно отказываюсь и благодарю ее за помощь.

Она благодарно улыбается мне, и я жду, пока она уйдет, прежде чем войти в комнату. Внутри мой муж сидит во главе большого стола из вишневого дерева, его брат Шэй сидит справа от него, а Колин – слева.

Если я, естественно, предполагала, что приглашение Тирнана встретиться с ним в его офисе было сделано для того, чтобы мы могли наедине обсудить состояние нашего так называемого брака, то теперь я вижу, насколько ошибочными были мои предположения.

– Проходи и присаживайся. Мы не кусаемся, ― шутит Шэй, всегда с фирменной наглой ухмылкой на лице и озорным блеском в светло-голубых глазах.

Я одариваю его строгой ухмылкой и занимаю место напротив трех мужчин на другом конце стола, убедившись, что сижу прямо напротив мужа.

– Спасибо, что пришла, ― приветствует Тирнан, выглядя остро и дьявольски привлекательно в своем черном костюме Tom Ford за пять тысяч долларов.

– Спасибо за приглашение, ― отвечаю я на фальшивые любезности. – Однако если бы я знала, что приду сюда на настоящую деловую встречу, я бы оделась соответственно.

– То, что на тебе надето, достаточно хорошо. Не так ли, Тирнан? ― Шэй насмехается, чмокая губами и не оправдываясь за свой косой взгляд на меня.

– Почему я здесь? ― спрашиваю я в упор, вместо того чтобы реагировать на попытки Шэй расстроить старшего брата.

Тирнан постукивает пальцами по краю стола, просто рассматривая меня, как будто еще не решил, зачем он вызвал меня сюда сегодня днем.

– Ну? ― Я повторяю, не в силах скрыть свое раздражение, только для того, чтобы уловить смешок на его верхней губе.

– Перестань быть придурком и просто скажи ей уже, ― прохрипел Шэй со скучающим видом. – Если подумать, почему бы тебе не начать с объяснения того, почему ты заставил Колина и меня быть здесь? Я имею в виду, очевидно, что вам двоим нужна серьезная консультация по вопросам брака, но мне не хочется тебя расстраивать, dheartháir - брат, я и вон тот большой парень не из тех, на кого ты можешь рассчитывать, что они будут умиротворять твои проблемы. Либо просто разберитесь между собой, пока не сможете выносить решать проблемы, не впадая в ярость, как сегодня утром в спортзале, либо обратитесь к настоящему профессионалу, чтобы он помог вам решить ваши проблемы. Не вмешивай в это Кола и меня.

– Сядь на место, ― приказывает Тирнан, когда Шэй начинает подниматься со своего места.

Шэй ругается под нос, но делает то, что ему говорят.

Неудивительно, что мой муж такой властный.

Даже его родственники выполняют все его приказы.

– До меня дошло, что я не выполняю свои обязанности по договору, ― начинает объяснять Тирнан.

– Это полная чушь, ― возражает Шэй, злясь. – Ты женился на Розе, как они приказали. Чего еще хотят эти старые пердуны?

– Нет. Не семьи напомнили мне о мелком шрифте контракта, а моя дорогая жена.

Шей сворачивает шею в мою сторону, в его глазах обвинение и разочарование.

– Я не понимаю, ― вмешивается Колин с меньшей ядовитостью в тоне.

– Чтобы соглашение было действительно выполнено, Роза должна продолжить род Келли. Таким образом, наши семьи будут связаны навеки.

Я сдвигаюсь на своем месте, но сохраняю черты лица.

– После того, как сегодня утром мне так красноречиво напомнили о моих недостатках, я попросил вас всех здесь сегодня собраться с просьбой.

– И что это за просьба? ― с опаской спрашивает Шэй.

– Мне нужно, чтобы вы оба несли это бремя за меня. Отец следующего наследника Келли.

Я задыхаюсь, встаю со своего места так быстро, что стул падает.

– Что?! Ты не можешь быть серьезным!

– Присядь, жена. Стены здесь тонкие,

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 130
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ма Ма08 апрель 19:27 Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или... Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
  2. Гость Наталья Гость Наталья08 апрель 16:33 Боже, отличные рассказы. Каждую историю, проживала вместе с героями этих рассказов. ... Разрушительная красота (сборник) - Евгения Михайлова
  3. Гость Lisa Гость Lisa05 апрель 22:35 Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная.... Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
Все комметарии
Новое в блоге