KnigkinDom.org» » »📕 Второй шанс для матери-злодейки - Диана Маш

Второй шанс для матери-злодейки - Диана Маш

Книгу Второй шанс для матери-злодейки - Диана Маш читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
ясно, что настоящей семьей мы никогда не были. У тебя ко мне — только обида из-за того, что не сложилось в прошлом. Давай… давай всё забудем и с этого дня будем просто держаться друг от друга подальше?

В помещении вдруг повисла ледяная тишина. Маска благопристойности рухнула, обнажив годами копившуюся ненависть. Лицо Лю Мэйлин исказилось от бешенства. Даже руки задрожали.

— Ты… ты ничтожество! — прошипела она. — Украла у меня будущее с единственным мужчиной, которого я любила! А теперь смеешь предлагать мне всё забыть?

Потеряв самообладание, она шагнула вперед и резко толкнула Лю Фан в грудь. От неожиданности та потеряла равновесие и полетела назад, прямо на металлический стеллаж. Время словно замедлилось. В голове раздался шум, подозрительно похожий на крик её сына.

Рокового удара не случилось. Зайдя на кухню вместе с Баоцзы, чтобы проведать жену, Юань Хао двигался с молниеносной скоростью. Он успел оттолкнуть Лю Фан, сменив траекторию её падения. Инстинктивно пытаясь смягчить удар о пол, девушка прикрыла голову рукой и стукнулась локтем. Её мгновенно пронзила острая, ослепляющая боль, в глазах вспыхнули звёзды, а из горла вырвался сдавленный стон.

— Мама! — раздался в наступившей тишине душераздирающий крик Баоцзы, чье круглое личико было залито слезами.

— С мамой всё хорошо, пирожочек, — превозмогая боль, поспешила успокоить своего малыша Лю Фан.

С трудом разлепив глаза, она поняла, что лежит в объятиях стоящего на коленях мужа. На шум сбежались гости. Кто-то из них даже вызвал полицию. Ван Син и Ли Цай, быстро разобравшись в ситуации, схватили под руки вдруг резко засобиравшуюся к выходу Лю Мейлин.

В направленном на неё взгляде Юань Хао горела неудержимая ярость.

— Вы перешли все границы, госпожа Лю, — его низкий голос резал воздух, подобно ножу. — Ваша злоба отравила вас до самого основания. Видимо, зря я не сказал вам правду: жениться на вас я никогда не собирался. Наша помолка была решением моего деда и во многом именно она стала причиной нашей с ним ссоры. Моя жена — единственная женщина, которую я люблю.

Задыхаясь от злости и унижения, Лю Мейлин заметалась на месте. Её взгляд упал на прижавшегося к маме Баоцзы. Затем переместился на перепуганных гостей. И, наконец, остановился на излучающем холод лице Юань Хао. Что-то в ней вдруг надломилось.

— Почему? — внезапно закричала она, обращаясь к младшей сестре. Некогда мелодичный голос девушки сорвался на визг. — Почему ты не умерла тогда, в той аварии? Всё бы изменилось!

Глава 110. Не смела даже мечтать

В помещении мгновенно наступила тишина. Лю Фан, превозмогая боль, ослабила хватку на шее мужа и медленно повернулась к Лю Мэйлин. В голове у неё всё внезапно встало на свои места: странное желание прошлой хозяйки тела куда-то мчаться среди ночи, авария, неожиданное появление старшей сестры в больнице…

С той лютой ненавистью, что она испытывала к Лю Фан, ни один звонок лекаря не сдвинул бы её с места. Пожелала бы младшей сестре скорейшей встречи с Яньло-ваном и бросила бы трубку. А приехала, потому что хотела проверить, не осталось ли следов…

— Это… это была ты? — прошептала Лю Фан. — Ты как-то выманила меня из дома… и сбила на машине?

— Да, это была я! — завопила Лю Мэйлин, теряя последние остатки разума. Её красивое лицо исказилось в приступе безумия. — И сделала бы это ещё тысячу раз! Глупая гусыня, поверила, что твой муж изменяет тебе со мной — и тут же побежала разбираться. Жаль, что не умерла на месте… надо было переехать тебя ещё раз. Ты украла у меня моё будущее, моего мужчину! Ты воровка! Слышишь, воровка!

— Злая тётя, моя мама не воловка!

Подбежав к Лю Мэйлин, Баоцзы изо всех сил, как учил его на занятиях по детской йоге Цинь Чжень, взмахнул толстой ножкой и пнул девушку по голени. Затем ловко отпрыгнул, спрятавшись за спину Ли Цая.

— Невоспитанное отродье! — закричала Лю Мэйлин, корчась от боли.

— Госпожа Лю, закройте рот! — холодным тоном оборвал её Юань Хао. — И прекратите бредить. Моя жена ничего у вас не крала. Вы просто застряли в собственных иллюзиях. Но за свои поступки отвечать всё равно придётся.

В этот момент в двери показались двое полицейских. Им быстро объяснили суть происшествия, показали записи с камер наблюдения, которые Юань Хао предусмотрительно установил во время ремонта. Лю Мэйлин, ещё недавно неистовствующую, а сейчас походившую на сломанную куклу, увели под сопровождение возмущённых взглядов и перешёптываний гостей, ставших свидетелями разыгравшейся драмы.

Волнуясь за состояние жены, Юань Хао решил немедленно отвезти её в ближайшую клинику. Несмотря на мягкие протесты Лю Фан, он был непреклонен. Под ободряющие аплодисменты и слова поддержки гостей, а также обещание Цинь Жуйси присмотреть за пекарней, они втроём — муж, жена и сын — сели в машину.

В клинике Лю Фан не только осмотрели, но и взяли кровь на стандартные анализы. Ожидать результатов её оставили в отдельной палате. Юань Хао с сыном не отходили от неё ни на шаг.

Тишину нарушало лишь размеренное посапывание Баоцзы — утомлённый малыш крепко спал, уткнувшись в мамино плечо. Лю Фан полулежала на просторной кушетке, стараясь не шевелить перевязанной рукой. Юань Хао молча гладил её здоровую ладонь, большим пальцем выписывая круги на нежной коже. В глубине его глаз всё ещё плескалась тревога.

— Такой хороший день оказался безнадёжно испорчен, — тихо вздохнула Лю Фан.

— Ничего он не испорчен, — наклонившись, мужчина прижался лбом к её лбу. — Мы вместе, пекарня открылась, все друзья тебя поддержали, а злодейка обязательно получит по заслугам.

Дверь палаты со скрипом отворилась, и вошёл врач. В руках он держал листок с результатами анализов.

— Ну что, госпожа Лю, как самочувствие? — участливо спросил он.

— Всё в порядке, господин, — смущённо улыбнулась девушка.

— С женой всё хорошо? — нахмурился Юань Хао.

— Хорошо-хорошо, — кивнул врач. — Перелома и серьёзных повреждений нет, только ушиб мягких тканей. Выпишу специальную мазь. Руку пару недель нужно поберечь. С ребёнком тоже всё прекрасно, можете не волноваться.

Воздух в палате внезапно сгустился. Юань Хао на мгновение замер, затем медленно отстранился от жены и растерянно уставился на врача.

— Каким… ребёнком? — из-за внезапно перехватившего дыхания его голос прозвучал неестественно хрипло.

Похоже, он что-то пропустил или не расслышал.

Врач на мгновение смутился. Взглянул на пару, затем на бумаги в руках.

— Я… я думал, вы знаете. Согласно результатам анализа крови… — Он сделал небольшую паузу, чтобы слова прозвучали максимально чётко. — Ваша жена беременна. Срок небольшой — около трёх недель. Примите мои поздравления.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. bundhitticald1975 bundhitticald197518 март 20:08 Культурное наследие и современная культура Республики Алтай -... Брак по расчету - Анна Мишина
  2. masufroti1983 masufroti198318 март 09:51 Источник информации о Республике Адыгея - https://antology-xviii.spb.ru/Istochnik_informacii_o_Respublike_Adygeya... Брак по расчету - Анна Мишина
  3. tacorepfolg1986 tacorepfolg198617 март 19:50 Эффективный сайт юридической компании - https://antology-xviii.spb.ru/Effektivnyj_sajt_yuridicheskoj_kompanii... Брак по расчету - Анна Мишина
Все комметарии
Новое в блоге