KnigkinDom.org» » »📕 Вариация - Ребекка Яррос

Вариация - Ребекка Яррос

Книгу Вариация - Ребекка Яррос читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 124
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p1">Я остановила взгляд на его губах, и пульс зачастил. Я обвила руками его шею и смирилась с тем простым фактом, что всегда буду его хотеть. Но прямо сейчас он станет моим.

— Хадсон?

— Алли?

Его руки переместились мне на бедра.

— Ты так мне нужен.

Он не колебался ни секунды. Наши губы соединились, и от первого же прикосновения его языка я растаяла. Затаив дыхание, я полностью отдалась поцелую. Жар и желание вспыхнули между нами, как спичка, брошенная в бочку с бензином.

Его руки соскользнули с моих бедер. Он встал и прижал меня к себе. Мои лодыжки сцепились у него на пояснице, и я скинула бейсболку, чтобы запустить пальцы ему в волосы.

Я уперлась спиной в стену и, пользуясь моментом, прервала поцелуй, чтобы снять с него рубашку. Наблюдать за тем, как Хадсон ходил без рубашки последние два дня, было сущей пыткой. Я прижалась губами к его шее, ощутив на губах шершавую двухдневную щетину, и наслаждалась каждым его глубоким вдохом, пока добиралась до упругой, теплой кожи между шеей и плечом.

Не успела я добиться еще одного поцелуя, как он уже взялся за худи и принялся стягивать его с меня.

— Ты восхитительна в моей одежде, но я очень хочу снять с тебя все.

И я была не против. Я подняла руки, и он рывком снял с меня худи, небрежно бросив на пол. Взявшись за низ майки, я стянула ее через голову, чтобы почувствовать прикосновение его кожи к своей.

Наши губы слились. Я целовала Хадсона долго и страстно, водя руками по рукам, спине, груди — везде, куда только дотягивалась. Он мял мои бедра и рычал, натыкаясь на шорты.

Хадсон подхватил меня под ягодицы, запустил руку мне в волосы. На секунду все вокруг завертелось, потом спиной я ощутила кровать, а затем он навис надо мной всем своим идеальным телом.

Я спустила лодыжки с его спины, согнув ноги в коленях. Теперь я обхватила его бедра своими. Его пальцы коснулись лифчика, и я застонала от разочарования. Белье нужно было снять, и немедленно… Я прикусила его нижнюю губу, толкнула его в грудь и перевернулась.

Хадсон понял намек и перевернулся вместе со мной так, что я оказалась сверху.

— Ты меня хочешь. — Я улыбнулась ему в губы и устроилась на твердой головке члена, задыхаясь от наслаждения.

По ответному стону я все поняла.

— Каждый день с тех пор, как мы познакомились.

Он приподнялся и целовал меня, пока сегодняшний день совсем не улетучился из головы. Ничто не имело значения, он был началом и концом всех времен. — Все мои фантазии были только о тебе. — Он скользнул губами вниз по моей шее, и когда достиг чувствительной точки, я задвигала бедрами. — Черт, ты меня убиваешь…

— Вот и славно.

Я завела руки за спину, расстегнула лифчик, стянула его с плеч и отбросила в сторону.

— Знала бы ты хоть половину того, что я хочу с тобой сделать…

Его руки поднялись с моей талии к груди. Он большими пальцами погладил затвердевшие соски, и я выдохнула.

— Звучит заманчиво.

Я поцеловала его, встала и скинула сандалии. Пальцы уже потянулись к пуговице на шортах, но Хадсон перехватил мою руку:

— Ты уверена, что хочешь этого сейчас?

Жар в его глазах опалил меня.

— Да. — Я высвободила руку и расстегнула пуговицу.

— Не хочешь подождать настоящей постели?

— Этой вполне достаточно. — Я медленно расстегнула молнию, наблюдая за тем, как он сжал челюсти, следя за моими пальцами. — А ты хочешь остановиться?

— Я думаю не о себе, — ответил он, сжав в кулаке спальный мешок. — Я не шутил, когда сказал, что заполучу тебя любой ценой. Ты будешь моей. В моей постели, в твоей постели, в этой постели, вон у той стены, на заднем сиденье моего пикапа — не важно где, лишь бы услышать, как ты хватаешь ртом воздух перед тем, как кончить.

Внутри все сжалось, внизу живота разлился жар — едва ощутимый, но настойчивый.

— Звучит очень заманчиво. — Я засунула большие пальцы за пояс своих шорт на бедрах, подцепила трусики и сняла все сразу. Бросив одежду в сторону, я выпрямилась. — И нет, ждать я не хочу.

— О черт…

Он ласкал взглядом мое тело. Там, где он задерживался, я кожей ощущала тепло.

— Ты просто идеальна, Алли. Ты так невероятно хороша…

Наши взгляды встретились.

— Иди ко мне, моя любовь.

Сердце бешено заколотилось. Он схватил меня за бедра, впиваясь пальцами, и усадил к себе на колени. Мы слились в глубоком поцелуе, его язык гладил мой, и я требовательно застонала. Хадсон упал на спину, я последовала за ним, и мои волосы рассыпались вокруг нас.

Рука скользнула между моих бедер, и я почувствовала, как из его груди вырвался стон. В ответ на прикосновение его умелых пальцев я отозвалась таким же стоном.

— Горячая и влажная.

Он лизнул мою нижнюю губу и легонько прикусил, а затем скользнул поцелуями вниз по шее.

— Сколько раз ты хочешь кончить, Алли? Как именно ты хочешь? Только скажи.

Я с трудом переводила дыхание, пока он гладил и дразнил меня, и ахнула, когда он провел большим пальцем по клитору.

— Мне все равно, но не заставляй меня ждать первого раза.

— Значит, первого раза. — Он взял меня за бедра и подтянул повыше. — А ты быстро схватываешь.

— Собираешься сделать так, чтобы я забыла об остальных, да? Я подалась вперед, ладонями опираясь на кровать. Хадсон ласкал губами мою грудь и изгибы ребер, и от этого по всему телу пробегали легкие волны наслаждения.

— Больше никого и нет, — ответил он, проводя губами по моему животу и скользнув руками мне под колени. — И никогда не было. Ни у тебя, ни у меня. — Он поцеловал изгиб бедра и закинул мое правое колено себе на плечо. — Они все просто заполняли пустоту.

Он губами впился в мое бедро, оставляя след. Я задрожала, а он закинул и эту ногу себе на плечо.

— Все, что когда-либо имело значение, — только ты и я.

Обхватив мои бедра руками, он выгнул шею и провел языком снизу вверх, к клитору.

Я ахнула и инстинктивно качнула бедрами.

— Сядь, чтобы я видел, как ты кончишь.

Это не звучало как просьба.

Я была готова растаять в его руках здесь и сейчас, но встала на колени, нависая над его ртом. Пульс участился, дыхание перехватило — наши взгляды встретились.

— Сядь, — приказал он.

Все тело свело.

— Сядь, Алессандра.

Он подтолкнул меня за бедра, и я выгнулась.

Наградой

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 124
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Людмила. Людмила.06 ноябрь 22:16 гг тупая, не смогла читать дальше, из какого тёмного угла выпала эта слабоумная, и наглая. Неприятная гг, чит а ть не возможно, и... Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки - Кира Райт
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна06 ноябрь 21:07 Книга не понравилась. Есть что- то напыщенное, неестественное. ... Ищи меня в России. Дневник «восточной рабыни» в немецком плену. 1944–1945 - Вера Павловна Фролова
  3. Гость Гость Гость Гость06 ноябрь 16:21 Очень увлекательный сюжет. Хороший слог. Переводчику этого автора отдельное спасибо. Прочитала чуть ли ни в один присест.... Невинная - Дэвид Бальдаччи
Все комметарии
Новое в блоге