Соленья и варенья от попаданки, или новая жизнь бабы Зины - Ри Даль
Книгу Соленья и варенья от попаданки, или новая жизнь бабы Зины - Ри Даль читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Любопытные обычаи, — пробормотал он.
Разговор перешёл на нейтральные темы — о торговле в Галесе, о бурях на Колючем Море. Я сидела молча, сжимая руку Санны под столом. Девочка дрожала, её глаза то и дело скользили к Митроилу, и я видела, как она бледнеет каждый раз, когда его алая фигура приходила в движение.
Наконец, Митроил подал голос:
— Мой повелитель, — сказал он, — мы собрались не только для угощений. Есть дела, которые требуют обсуждения.
Тирам кивнул, его взгляд стал серьёзнее.
— Верно, — сказал он, глядя на Райли. — До меня тут дошли слухи, Райланд, что тебе удалось провести некий груз в Мирендаль. Не простой груз, а… весьма ценный. Это так?
Райли выпрямился, его лицо осталось спокойным, но я видела, как напряглись его плечи.
— Да, мой господин, — ответил он. — Я доставил, что было велено. Всё прошло успешно.
Дардэлла наклонилась вперёд, её глаза блестели, и я заметила, как она бросила на Райли взгляд, полный кокетства, но уже через мгновение её лицо вновь стало холодным, как всегда.
— В таком случае, — сказала она, — полагаю, ты мог бы повторить своё путешествие, если на то будет воля достопочтенного дракария?
Райли кивнул.
— Я готов служить Торесфалю, — сказал он.
— Эта операция потребует осторожности, — сказал Митроил. — Нельзя привлекать внимания. Груз… деликатный. Готов ли ты отправиться в одиночестве, чтобы всё свершилось быстро?
Я почувствовала, как Санна сжала мою руку сильнее. Райли нахмурился, его взгляд скользнул ко мне, и я поняла, что он не хочет нас оставлять. Я наклонилась к нему и прошептала, стараясь, чтобы никто не услышал:
— Семья привлечёт меньше внимания, чем одиночка.
Он посмотрел на меня, его глаза на миг расширились, но потом он кивнул и повернулся к столу.
— Моя жена полагает, — сказал он громче, — что путешествующая семья вызовет меньше подозрений, чем одинокий путник.
Тирам прищурился, его пальцы постукивали по кубку.
— Семья? — переспросил он, и в его голосе мелькнула насмешка. — Ты хочешь тащить жену и ребёнка через Мятежные Горы? Это не увеселительная прогулка.
— Мы уже добирались сюда вместе, и я уверен в своих близких. Они справятся, — ответил Райли.
Дардэлла поджала губы, её взгляд стал острым.
— Женщины и дети только помешают, — сказала она презрительно. — Время дорого, Райланд. Или ты сомневаешься в своих силах?
— Не сомневаюсь, госпожа. И моя семья — не обуза. Мы сделаем, что требуется.
Митроил вдруг кивнул, его алая фигура чуть шевельнулась.
— В этом есть разумное зерно, — сказал он. — Семья может сойти за беженцев, желающих примкнуть к повстанцам. Это… довольно правдоподобно.
Тут я заметила, как Санна вздрогнула, её глаза расширились, и она уставилась на алую фигуру. Я сжала её руку, пытаясь успокоить, но сердце моё заколотилось.
Дардэлла нахмурилась. Я видела, как её взгляд скользнул по мне, и в нём мелькнула неприязнь. Она явно была недовольна, что её планы рушатся.
— Эти грязные повстанцы должны за всё поплатиться, — бросила она с ненавистью. — Он украли Рог Первого Дракона, они до сих пор угрожают благополучию нашего великого государства. Жалкие воры, возомнившие себя героями. Не правда ли, Райли?
— Разумеется, госпожа, — согласился он.
Дардэлла вдруг повернулась ко мне, её улыбка была острой.
— А твоей дочери, Зина, не пора ли спать? — ядовито поинтересовалась она.
Я покорно кивнула и поднялась со своего места, потянув за собой девочку.
Райли коротко глянул на меня, и его взгляд был полон поддержки. Я взяла Санну за руку и повела её к выходу, чувствуя, как взгляды всех в зале провожают нас.
Глава 85.
Мы с Санной шли по длинным коридорам дворца, и каждый наш шаг отдавался эхом, будто сами стены шептались о наших тайнах. Свет факелов бросал на мраморные плиты неровные тени, и мне всё время казалось, что за нами кто-то крадётся — то ли стражник, то ли чья-то недобрая воля. Я вцепилась в руку Санны так, что наверняка могла причинить ей боль. Но моя малышка не издала ни звука, уткнувшись взглядом в пол.
— Милая, ты как? — спросила я тихо, убедившись, что нас никто не может слышать. — Всё в порядке?
Санна подняла на меня глаза, её лицо под шалью было настолько бледным, что я испугалась за её здоровье. Тем не менее она утвердительно кивнула, но ответ её был едва слышным:
— Нормально.
Я знала, что это неправда. Глаза её выдавали. Но я не стала давить, только погладила её по плечу, надеясь, что тепло моей руки хоть немного успокоит её.
Мы продолжали идти. Мои мысли тем временем унеслись к Эллае. Где же она? Я так надеялась увидеть её здесь, в тронном зале или за пиршественным столом. Но её не было — ни среди слуг, ни среди придворных.
Неужели старая нянька ушла за невозвратную черту? Или её убрали, как убирают всех, кто знает слишком много? Сердце сжалось при этой мысли. Эллая была единственной, кто мог бы пролить свет на то, что творится в этом дворце, на то, что случилось с моим ребёнком. Я так рассчитывала поговорить с ней…
Коридор закончился, и мы наконец добрались до наших покоев. Я толкнула тяжёлую дверь, и та скрипнула, словно жалуясь на поздний час. Внутри было тихо, только свет масляной лампы мягко дрожал на стенах, отражаясь в золотых нитях гобеленов. Я закрыла дверь за нами, повернула ключ в замке и только тогда позволила себе выдохнуть.
Однако напряжение не отпускало — оно сидело во мне, как заноза, и каждый шорох за дверью снова заставлял пульс разгоняться на полную скорость.
Я присела перед Санной, заглянув в её глаза. Она выглядела такой маленькой, такой беззащитной, что мне хотелось обнять её и не отпускать. Никогда.
— Санна, милая, — начала я осторожно, — скажи мне, что тебя так напугало? Ты ведь не просто так дрожишь. Это из-за того господина в красном балахоне? Из-за Великого Митроила?
Она замерла, её глаза расширились, и она медленно кивнула.
Ну, конечно, из него…
В этом не
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Елена28 октябрь 21:37
Великолепная книга! Спасибо!...
Стань моим мужем, дракон! - Ольга Ярошинская
-
машаМ28 октябрь 20:50
С большим интересом читается этот автор! ...
Ты меня заворожил - Мэри Хиггинс Кларк
-
Гость Ирина27 октябрь 20:47
Очень понравилась,Переживала за героев,но все определилось и закончилось хорошо.Спасибо за историю....
Помощница двух боссов - Николь Келлер
