KnigkinDom.org» » »📕 Переплет розы - Айви Фокс

Переплет розы - Айви Фокс

Книгу Переплет розы - Айви Фокс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 130
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
– Босс хочет поговорить с тобой, ― бормочет он, протягивая мне свой мобильный телефон и изо всех сил стараясь не смотреть на жену своего босса, сидящую у меня на коленях.

– Он не мог связаться со мной вместо тебя? ― Я самодовольно ухмыляюсь.

– Он знал, что ты… занят.

Конечно, он так и сделал.

Я незаметно осматриваю гостиную, пытаясь найти камеру, которую он наверняка где-то спрятал. Когда я нахожу мизерный мигающий красный огонек прямо над телевизором, я машу рукой своему дорогому старому брату, а затем кладу руку на бедро Розы и сжимаю его.

– Развлекаешься? ― спрашивает Тирнан на другом конце линии, его голос сухой, как Сахара.

– Не так весело, как могло бы быть. Если ты отзовешь своих собак и выключишь все свои маленькие гаджеты, то я уверен, что получу массу удовольствия. О. Точно, я забыл. Ты любишь смотреть.

– Смешно, ― говорит он, но никто не смеется. – Разве я не давал тебе работу сегодня утром?

– Да. ― Я ухмыляюсь.

– Значит, я рекомендую тебе сделать это.

– Я не тороплюсь, ― поддразниваю я, проводя пальцем вверх и вниз по бедру Розы, а другой рукой удерживая ее за талию.

Линия замолкает на минуту, прежде чем снова раздается холодный жесткий голос моего брата.

– Помнишь, когда ты был маленьким, и я разрешал тебе играть с моими игрушками?

– Помню.

– Те времена давно прошли.

Я закатываю глаза на его невнятное и не вдохновляющее замечание.

– Будь осторожен, dheartháir - брат. Ты можешь смотреть, но не трогать. Без моего разрешения. Если ты это сделаешь, то вынудишь меня взять у тебя что-то.

– У меня нет ничего, что стоило бы иметь. Это у тебя все есть, помнишь? ― Я пожимаю плечами, не беспокоясь.

– Я могу придумать несколько вещиц, которых тебе будет не хватать. Было бы ужасно трудно пользоваться клинками, которые ты так любишь, когда у тебя нет рук. Еще раз тронешь мою жену без моего согласия, и я сделаю так, что ты больше никогда ни к чему не прикоснешься. Tuig - понимаешь?

И с этой угрозой, висящей на линии, он заканчивает.

Мудак.

– Прости, лепесток. Время игр закончилось, ― бормочу я, сдвигая ее прелестную попку с моего тела, так что она надежно сидит на диване.

Роза не упускает ни секунды и спешит на кухню, делая между нами как можно большее расстояние. Так как она была практически приклеена к моему телу, я уверен, что она слышала все, что сказал по телефону мой брат-убийца.

– Вот, ― ворчу я, бросая телефон обратно Даррену.

Он ловит его одним махом, бросает на меня разочарованный взгляд и уходит.

Когда двери лифта с грохотом закрываются, Роза поднимается со своего места и обшаривает взглядом комнату.

– Он может нас видеть, не так ли? ― угрюмо спрашивает она.

– Ага. ― Я указываю на скрытую камеру прямо перед собой. – Это только одна из них. Я уверен, что он следит за тобой повсюду в квартире.

– За мной? ― удивленно спрашивает она.

Я переворачиваюсь на диване, чтобы посмотреть на нее.

– Как ты думаешь, для чего у него есть камеры?

– Я не знаю. Чтобы проверить, не забрался ли кто-нибудь к нему домой без его ведома. Возможно, грабитель.

Я смеюсь.

– Поверь мне, лепесток. До твоего появления у Тирнана не было ничего настолько ценного для него во всем этом проклятом месте, чтобы кто-то захотел украсть. А теперь у него есть. Держу пари, что эти маленькие приспособления он поставил только тогда, когда решил привезти тебя сюда.

Она морщит лоб, как бы сомневаясь в моих словах.

– Ты мне не веришь?

Она качает головой.

– Почему?

– Это подразумевает, что он заботится. А Тирнан нет.

– Я бы не был слишком уверен в этом, ― пробормотал я разочарованно, вбирая в себя всю ее. – Трудно не заботиться о тебе, лепесток. Поверь мне.

Я очень стараюсь не делать этого, но это становится чертовски невозможным.

– Это очень мило с твоей стороны, Шэй. Но я знаю свою ценность в глазах мужа.

Не знаю, что меня беспокоит больше – то, что она считает такого убийцу, как я, милым, или то, как Тирнан проникает в ее сердце.

Я вижу это ясно, как день, в ее больших карих глазах.

Она хочет, чтобы ему было не все равно.

Она в нем нуждается.

И почему это так, меня беспокоит больше, чем мне хотелось бы.

– Хватит говорить о моем брате, ― говорю я, надеясь, что улыбка на моем лице обманет ее. – У нас много дел на сегодня. Позавтракай, а потом одевайся, чтобы мы могли покинуть это заведение.

– Куда мы идем? ― спрашивает она, в ее голосе слышится волнение, когда она знает, что у нее есть

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 130
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ма Ма08 апрель 19:27 Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или... Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
  2. Гость Наталья Гость Наталья08 апрель 16:33 Боже, отличные рассказы. Каждую историю, проживала вместе с героями этих рассказов. ... Разрушительная красота (сборник) - Евгения Михайлова
  3. Гость Lisa Гость Lisa05 апрель 22:35 Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная.... Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
Все комметарии
Новое в блоге