Мой темный принц - Паркер С. Хантингтон
Книгу Мой темный принц - Паркер С. Хантингтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я любил брата. Правда любил. Ради него поставил собственную жизнь на паузу и, не задумываясь, сделал бы это снова. Но мне не понравилось, что он попросил сохранить их встречи в тайне – а я не сомневался, что это его инициатива. Этот придурок родился, чтобы выводить меня из себя.
Ближе к шести часам, когда я обычно возвращался домой, я вышел из крыла Себа с комом в горле. Мне хотелось разорвать что-нибудь в клочья. Выплеснуть на кого-нибудь свою злость. И расплакаться от облегчения. Себастиан способен быть счастливым. Способен снова стать человеком. Просто было нужно, чтобы кто-то вытащил его из скорлупы.
Во мне бушевал водоворот эмоций. Едва ступив на ковер в своем кабинете, я склонился над мусорным ведром, поддавшись рвотным позывам. Ничего не вышло. Я плюхнулся на задницу, опустил голову и издал дикий рык.
Любовь всей моей жизни исцеляла моего брата. Но у нее были свои цели, работа и жизнь в Лос-Анджелесе. Если она уедет… Я ударил кулаком по столу и разбил костяшки, сколов кусок плотного дерева.
На этот раз она никуда не уйдет.
Глава 75
= Брайар =
Даллас Коста: Я все не могу поверить, что он КУПИЛ ЦЕЛЫЙ ДОМ НА ВАШЕ ПЕРВОЕ СВИДАНИЕ.
Брайар Ауэр: Если честно, много лет назад я и правда отдалась за несколько спешно выпитых бокалов.
Брайар Ауэр: Но ему удалось воссоздать идеальную детскую комнату, которой у меня никогда не было. Приятный жест, если подумать.
Фэрроу Баллантайн-Сан: Боюсь, в таких обстоятельствах даже я бы сдалась.
Даллас Коста: СДАЛАСЬ?
Даллас Коста: Да я бы всю жизнь посвятила тому, чтобы стать его личным оригами.
Фэрроу Баллантайн-Сан: @BriarAuer, что будешь делать, когда придет время возвращаться к работе в Лос-Анджелесе?
Даллас Коста: Да. Ты говорила, что расторгла контракт с той актрисой, но тебе все равно придется работать с ее партнером.
Брайар Ауэр: Я полечу домой. Я должна. Не могу снова посвятить свою жизнь Оливеру.
Брайар Ауэр: Может, у нас получится поддерживать отношения на расстоянии.
Даллас Коста: В прошлый раз не получилось.
Фэрроу Баллантайн-Сан: Я очень плохо знаю Оливера, но даже мне понятно, что он из тех парней, кто придерживается принципа «все или ничего».
Брайар Ауэр: Что ж, тогда ему придется остаться ни с чем.
Брайар Ауэр: Потому что я не могу снова отказаться от себя ради кого-то.
Глава 76
= Оливер =
– Охренеть. Не могу поверить, что скоро снова увижу Феликса и Агнес. – Брайар отстегнула ремень безопасности и одернула платье.
Пусть одергивает, сколько хочет, я все равно знал, что моя сперма текла по ее бедрам из-под трусиков.
– Следи за языком в их присутствии. – Я вышел из машины и обошел ее, чтобы открыть своей невесте дверь. – Они все такие же высокомерные.
Она взяла мою руку и потянулась с улыбкой.
– Просишь меня, чтобы хорошо себя вела?
– Только в этот раз. – Я чмокнул ее в губы. – И только с ними. В любое другое время хочу видеть твою версию без фильтров.
Мы взялись за руки и пошли к парадной двери родительского поместья в Оксфорде [49]с видом на озеро. Громадина в две тысячи триста квадратных метров расположилась на зеленых лугах площадью в одиннадцать акров.
Они перебрались сюда после несчастного случая в надежде заманить Себастиана в уединенное место.
Пока не поняли, что не могут смотреть ему в лицо.
Гравий хрустел под каблуками Брайар, пока мы спешили к ступеням крыльца.
– У меня дурное предчувствие.
– Дурное предчувствие? Они тебя обожают. – И я, по всей видимости, тоже. – И безумно хотели увидеть снова с тех пор, как прочли тот разворот в «Нью-Йорк Таймс». Вы все еще не встретились только потому, что я не хотел ни с кем тебя делить.
– А теперь что? Устал от меня?
– Никогда. – Я крепче сжал ее руку. – Просто научился лучше делать вид, будто контролирую свою одержимость тобой, чтобы меня не отправили в сумасшедший дом.
Я решил не выражать недовольство ни Брайар, ни Себастиану из-за того, что они скрывали от меня свою дружбу. Не хотел им мешать.
Очевидно, что от их общения был толк.
Я скорее отрежу себе яичко, чем помешаю успехам брата.
Сбоку располагался дверной звонок, но я, даже не взглянув на него, распахнул двери и прошел в дом.
По обеим сторонам мраморной прихожей тянулись изогнутые лестницы. Из гостиной доносились приглушенные голоса. Звон бокалов. Громкий смех.
Шепот сливался воедино, явно исходя не только от моих мамы и папы.
Брайар посмотрела на меня, нахмурив брови.
– Не знала, что у твоих родителей гости.
– Для меня это тоже новость. – Я положил руку ей на плечо. – Не волнуйся. Уйдем пораньше, если тебе не понравится.
Она поморщилась, но все равно кивнула. Я едва сдержался от желания унести ее обратно в машину, ведь знал, что она пойдет на крайние меры, например оставит меня без секса, если я дам ей опозориться перед моими родителями.
Мы пошли к источнику смеха, взявшись за руки, и остановились на пороге открытой гостиной.
В креслах рядом с моими родителями расположились двое гостей с бокалами шампанского и закусками.
Брайар зажала рот рукой, подавляя вздох.
Пара обернулась посмотреть на нас с беззаботными широкими улыбками.
Джейсон и Филомена Ауэр.
Филомена встала первой.
– Ну, здравствуй, любимая дочь.
Глава 77
= Брайар =
Они устроили мне засаду. Кто бы сомневался. Чтобы уважать мои границы, нужно признавать их существование, а для этого – признать, что существую и я сама. А они, похоже, делали это, только когда им что-то от меня нужно.
Если они хотели подняться за мой счет, то им ничего не светит. У Брайар Роуз подкосились бы колени. Я, однако же, твердо стояла на ногах. Я вздернула подбородок и смерила взглядом Джейсона, который встал рядом с Филоменой.
В то время как Феликс и Агнес старели красиво, моих так называемых родителей время не пощадило. От паутины морщин лицо Джейсона стало похоже на старую карту. В его некогда темных волосах появилась седина. Глаза Филомены, как всегда холодные и расчетливые, смотрели из-под нависших век, оценивая близость между мной и Оливером.
– Дорогая. – Филомена первой пришла в себя, подошла ко мне и обняла за плечи. – Мы так давно не виделись. – От нее разило отчаянием и Chanel No. 5, ароматом, который я когда-то страстно желала,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма29 апрель 18:04
История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось...
Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
