Перерождение императрицы - Ансия Рете
Книгу Перерождение императрицы - Ансия Рете читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да, Рубелия все ещё выше ее. Но Элиза забрала у неё самое главное. Дом, отца, наследство.
—Думаешь, отец владел такой властью?
Однако реакция сестры была спокойной. Почему ты не злишься?
Матильда обратилась к дворецкому. Тот откашлялся, прежде чем сказать.
—Глава графства выбирает наследника. Ваш отец выбрал леди Элизу. После замужества она получит титул графини. Таковы правила, Ваше Величество.
—Я знаю этот закон, дворецкий. Но есть ещё один.
—О чем вы, Ваше Величество?
Старик не понимал.
—По закону Роиснада после смерти супруга нельзя жениться повторно без разрешения покойного.
—Твоя мать, Рубелия, перед своей смертью благословила наш брак.
Вмешалась Матильда. Она ненавидела Марибеллу, считала ее глупой и несчастной. Для Матильды не составило труда забрать у нее мужа и дом.
—Это верно, Ваше Величество, есть документы.
—Я и не отрицаю этого. Однако перед смертью она поставила условие отцу.
—Я об этом не знал.
Нахмурился дворецкий.
—Моя мать, покойная графиня Грохмат, потребовала, чтобы наследницей стала я.
—Это невозможно!
Завопила мачеха, вскакивая со стула.
—Он никогда не говорил об этом.
Ее муж даже словом не обмолвился о покойной жене. Они никогда о ней не говорили, забыли, словно Марибеллы не существовало.
—Отец надеялся, что сможет упрятать этот факт, но мать была умнее. Она отнесла документы на сохранность.
Императрица передала бумаги дворецкому. Тот стал бдительно изучать их. Чем больше он читал, тем глубже становились его брови.
Элиза не могла терпеть. Она подскочила к старику, требуя ответа.
—Дворецкий, это же не так? Рубелия, врет!
—Леди Элиза, судя по документам, это правда.
Матильда пошатнулась, вновь падая на стул. Элиза замерла. Она качала головой, отходя от дворецкого. Рубелия. Она вновь все разрушила. Она вновь испортила ей жизнь.
—Дрянь! Ты этакая дрянь! Ты все у меня забрала!
Кричала девушка, кидаясь на императрицу. Однако Кидрей остановил ее.
—Элиза.
Шептала Матильда, пытаясь достучаться до дочери. Как получилось, что все эти годы она жила в обмане? Муж подставил ее.
—Я ненавижу тебя! Ненавижу! Сдохни!
Кричала Элиза. Рубелия не могла смотреть на это спокойно. Сегодняшняя сцена напоминала прошлое. Императрица, потерявшая ребёнка, душила наложницу.
Элиза, в прошлой жизни ты забрала у меня самое важное, в этой - я забрала у тебя все.
—Дворецкий, отведите баронессу в ее комнату и помогите собрать вещи.
Старик поклонился, помогая Элизе подняться. Та все ещё продолжала плакать и кричать. Проклятье в сторону императрицы не кончались.
—Ты выгоняешь нас? — испугалась Матильда. — Ты не можешь. Мой муж - граф Грохмат.
Рубелия сжала челюсть. Злость, похороненная годами, ожила. Сколько оскорблений ей пришлось вынести в этом доме. Сколько она плакала по ночам.
Рубелия вернет этой семейке все с полна.
—Очнитесь, баронесса, — девушка схватила ее за плечи, встряхивая. — Мой отец хоть и женился на вас, но вы не имеете права претендовать на мое наследство.
Рубелия смотрела в стеклянные глаза мачехи. Она усмехнулась, наклонившись.
—Вы так долго пытались смыть свое прошлое, но оно догоняет вас.
Шепот падчерицы заставил вздрогнуть.
—Я так этого не оставлю. Я буду жаловаться.
Матильда не собиралась сдаваться. Она вернет себе титул и богатство.
—Я надеюсь на это. Пусть вся страна увидит, как низко может пасть любовница графа.
—Лю...любовница? — заикалась женщина. — Я жена. Законная жена.
Рубелия кивнула. Матильда оглядела столовую. Какой стыд, что слуги стали свидетелями ее падения.
Через несколько минут дворецкий спустился вниз, чтобы проводить императрицу.
—Я хочу, чтобы сегодня они покинули графство. Могут взять с собой вещи на первое время, но никаких украшений и денег.
Девушка шла по дорожке, надевая перчатки. Солнце сильно пекло, а потому хотелось побыстрее покинуть это поместье.
—Я понял, Ваше Величество. Уверяю, ваш приказ будет исполнен. А пока вы будете отсутствовать я позабочусь о поместье.
Кланялся старик. Рубелия остановилась, приподняв бровь на его слова.
—Дворецкий, ты не понял меня, — она подошла ближе. — Я хочу, чтобы и ты покинул поместье.
—Но Ваше Величество, я же столько времени служу графству.
Его ресницы забавно хлопали. Он не ожидал, что гнев императрицы падёт и на него.
—Графству или моей мачехе?
Усмехнулась Рубелия, щуря глаза.
—Думаешь, я забыла, как ты относился ко мне? Вместо еды мне давали помои. На одежду, мебель и даже лекарства для меня экономили. Ты видел, как мачеха и сестра относились ко мне, а потому делал тоже самое.
—Я был безвольным, Ваше Величество, — мужчина упал на колени. — Не мог пойти против господ.
—Я не ожидала от тебя прямой поддержки, но человеческого отношения ко мне ты не показал.
Шипела Рубелия. Она не могла забыть холодный взгляд дворецкого. Пусть напрямую он ей не вредил, но мог остановить других слуг. Те игнорировали няню, что была ей верной служанкой. Не выполняли приказы Рубелии. Не слушали и молчали.
—Ваше Величество.
Умолял старик.
—Сегодня же. Пусть все, кто жил в этом поместье, покинут его.
Рубелия не стала задерживаться. Она не обращала внимание на молящего дворецкого, идя к карете.
—Почему молчишь? Не понравилось?
Кидрей покачал головой, смотря в землю.
—Разве аристократы не считают слабостью выгонять слуг их обидчиков? Они же и правда не могли пойти против вашей мачехи.
—Знаю, но если оставлю их в поместье, то покажу остальным, что насилие можно оправдать.
Девушка остановилась, позволяя рыцарю падать руку. Она поднялась в карету, но обернулась.
—Кидрей, я хочу стереть из памяти прошлое, где я была слабой.
—Тогда зачем вам следить за баронессами?
Он не понимал, почему императрица не могла остановиться. Она уже изгнала мачеху и сестру. Слежка за ними была лишней.
Девушка только улыбнулась, бросая взгляд полный предвкушения на дом.
—Ты же не думаешь, что на этом моя месть закончилась?
ГЛАВА XLIV
—Эта дрянь Рубелия с ума сошла!
Кричала Элиза, ходя по комнате в гостинице. Собранных наспех денег хватило только на это.
—Почему он не сказал?
Матильда шептала себе под нос, сидя у подоконника.
—Мама, ты слышишь меня? Рубелия уничтожит нас, если мы что-то не предпримем.
Женщина огорченно вздохнула, опуская голову.
—Почему Говард ничего не сказал о соглашение? Марибелла, ты даже после смерти смогла унизить меня.
Матильда засмеялась, стуча по подоконнику. Все, чем она дорожила, разрушилось. Роскошная жизнь, хорошая еда и дорогие наряды. Поместье, в конце концов, где она могла жить. Рубелия забрала все, что принадлежало Матильде.
—Говард предал меня!
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма15 июнь 02:32
Что это вообще было и зачем? Столько мерзости и грязи вместить на 18 стр это надо хорошо постараться!!🤢 Я часто читаю...
Кира: Как я стала его мусором - Кира Невин
-
Гость Татьяна14 июнь 12:14
Неплохо. Тема ммж рулит...
Их беда. Друзья моего отца - Элис Екс
-
Гость Татьяна13 июнь 20:18
А ничего, что автор одну из своих героинь называет то Катей, то Юлей? Склероз? ...
Красота ее сгубила - Марина Серова
