Согреши со мной - Джей Ти Джессинжер
Книгу Согреши со мной - Джей Ти Джессинжер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Элени Каминис, я люблю тебя. Точка.
Папа, хоть тебя и нет с нами, спасибо тебе за ту звезду на небе, за ту мечту и за тот телефонный звонок. Ты всегда делал все, чтобы у всех было все хорошо. Мама, спасибо тебе за то, что научила меня говорить то, что думаю, смеяться над хейтерами, не париться по пустякам и не связываться с девчонками из Джерси. Все эти уроки бесценны.
Фух! Всех упомянула? Ах да, ДЖЕЙ.
Есть причина, по которой каждая, каждая, каждая из моих книг посвящена вам, мистер Гайсингер. Возможно, причина в том, что я пытаюсь доказать свою невиновность после того, как убью вас во сне, сожгу дом и сбегу в новую жизнь в Кабо-Сан-Лукас. А может быть, дело в том, что только благодаря вам я стала той, кто я есть, я могу делать то, что делаю, и счастлива.
Спасибо тебе, Джей, за постоянную поддержку и за то, что каждый день заставляешь меня смеяться.
Мои читатели и поклонники, которые являются частью Geissinger’s Gang, спасибо вам за то, что поддерживаете мою работу, рассказываете о моих книгах и проводите со мной время в социальных сетях. Я пишу не только для себя, но и для вас, и ваши восторженные отзывы бесценны. Спасибо, что делаете мое творчество таким увлекательным!
Заметки
[
←1
]
Реституция – возвращение чего-либо в его первоначальное состояние.
Пример:
– Возврат в натуре имущества, неправомерно изъятого и вывезенного воюющим государством с территории противника.
– Расторжение договора купли-продажи. Покупатель возвращает товар, продавец деньги и т.д.
[
←2
]
Инженю (от фр. ingénue – «наивная») – актерское амплуа, изображающее наивную невинную девушку.
[
←3
]
Это южное американское блюдо: маленькие жареные шарики из кукурузной муки, вроде пончиков, но соленые. Их подают к рыбе или барбекю, часто в фастфуде или южных забегаловках.
[
←4
]
Это отсылка к Барни (Barney) – знаменитому фиолетовому тираннозавру из американского детского телешоу «Барни и друзья».
[
←5
]
Пасифик-Палисейдс (англ. Pacific Palisades) – район в регионе Уэстсайд в Лос-Анджелесе, штат Калифорния.
[
←6
]
Дикоголик – слово, образованное от анг. Dick (член). Фактически Кэт назвала Грейс любительницей членов.
[
←7
]
Отсылка к роману «Принцесса-невеста» Уильяма Голдмана.
[
←8
]
Роуди – так называют отдельного члена дорожной команды музыкальной группы (это техники и (или) вспомогательный персонал, который путешествует вместе с группой во время турне и несет обязанности по подготовке и проведению всех частей концертов, кроме исполнения музыки).
[
←9
]
Куки Монстер (англ. Cookie Monster) – это персонаж из детского шоу «Улица Сезам», синий пушистый монстр-обжора, одержимый печеньем (особенно с шоколадным крошками).
[
←10
]
Речь идет о Джиме Джонсе, лидере культа «Храм народов». В 1978 году более 900 его последователей совершили массовое самоубийство в поселении Джонстаун (Гайана), выпив виноградный напиток, смешанный с цианидом.
[
←11
]
Фильм «Юный Франкенштей» (1974) Мела Брукса. Это пародия на «Франкенштейн» Мэри Шелли, где помощник доктора Франкенштейна приносит мозг с надписью “Abby Normal” (от abnormal = ненормальный). В итоге монстр получается сумасшедшим.
[
←12
]
«Зона тейк-оффа» – участок, где серфер начинает разгон и встает на доску (делает takeoff) и где волна становится пригодной для старта.
[
←13
]
Имеются в виду штаты Среднего Запада США (Канзас, Небраска, Айова и т.д.). Эти места «пролетают мимо», когда едут из Нью-Йорка в ЛосАнджелес. Для элиты Восточного/Западного побережья это символ «отсталой глубинки».
[
←14
]
Это твоя? (перев. с исп.)
[
←15
]
Имеется в виду террористический акт, произошедший 11 сентября 2001 года в Нью-Йорке. Когда несколько самолетов врезались в две башни, в которых располагались офисные здания. В дальнейшем эти башни полностью разрушились.
[
←16
]
Ой, доченька! Ты белая, как привидение! (перев. с исп)
[
←17
]
Конечно. (перев. с исп.)
[
←18
]
Какой жалкий. (перев. с исп.)
[
←19
]
Элизабет Тейлор – легендарная англо-американская актриса, которую часто называют «королевой Голливуда» его золотого века. Она стала одной из самых знаменитых звезд XX столетия благодаря своему актерскому таланту и уникальной внешности.
Помимо кино, Элизабет Тейлор была известна своей бурной личной жизнью (она восемь раз выходила замуж) и любовью к редким ювелирным украшениям.
[
←20
]
Грубое, вульгарное сленговое выражение, обозначающее большие и свисающие половые губы у женщин.
[
←21
]
«Твинки» (анг. Twinkie) – это популярный в США бисквитный батончик с кремом. Жарить их во фритюре – типично американское безумство, которое можно встретить только на ярмарках. Это считается очень вредной, жирной и уличной едой.
[
←22
]
Дорогая. ( перев. и исп.)
[
←23
]
Что с тобой? (перев. и исп.)
[
←24
]
Каддлби (англ. Cuddleby) – это «говорящее имя», значение которого можно описать словами «та, что любит обниматься» или «очень ласковая», что хорошо совпадает с образом пухлой, заботливой медсестры.
[
←25
]
Облатка – небольшая круглая лепешка из пресного теста, употребляемая по католическому и протестантскому обряду для причащения.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Лукавый Менестрель16 апрель 19:24
Видимо какой-то глюк, дочитала до 11 страницы, а дальше ничего нет🤷♀️ Печально, роман понравился😥...
Призванная для двух вождей - Рина Мадьяр
-
Эрика16 апрель 17:40
Спасибо за возможность почитать эту книгу . После « Звезд…» , долго боялась концовки , что снова будет что-то обреченное , но...
Цитадель - Арчибальд Кронин
-
Танюша16 апрель 17:18
Книга на 5+ Герои адекватные. И юмор отличный. ...
С приветом из другого мира! - Марина Ефиминюк
