Дух из волшебной флейты. Том 1. Каникулы с ёкаями - Рэйко Хиросима
Книгу Дух из волшебной флейты. Том 1. Каникулы с ёкаями - Рэйко Хиросима читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, бабуля очень жизнерадостная, всем бы столько сил, сколько у неё.
— Давайте постараемся походить на госпожу Котоко. Я буду брать с неё пример, а вас прошу помогать мне, господин Такэси.
— Взаимно, — с улыбкой сказал Такэси.
Судзунэмару тотчас заулыбался в ответ.
Наконец наступила ночь, которую так ждал Такэси.
В дверь постучали, а затем раздался голос:
— Извините за беспокойство!
Такэси и Судзунэмару помчались открывать. На пороге стояла странная компания: женщина со змеиным хвостом вместо ног — нурэ-онна; лис кицунэ, облачённый в старинное кимоно, с высокой шапкой эбоси на голове… и ярко-красное пламенное существо — хи-но тама.
Ёкаи принесли крупную раковину моллюска с мундштуком: очевидно, она использовалась в качестве своеобразного духового инструмента. А ещё у них был серебряный гонг и слегка сколотый бубен с колокольчиками.
При виде столь необычного зрелища Такэси застыл на месте.
Лис кицунэ в серебристо-фиолетовом одеянии, похожий на аристократа со средневековых картин, сделал шаг вперёд.
— Нижайше кланяюсь и прошу прощения, однако не изволите ли вы принять наши инструменты для починки? — звучным бархатным голосом проговорил он.
— Э-э-э, ну-у… — замялся Такэси.
Судзунэмару пришёл ему на выручку:
— Разумеется, сию же секунду. Они будут готовы через семь дней. Устраивает ли вас такой срок?
— Вполне подходит, спасибо.
— Тогда господин Такэси заберёт ваш инструмент.
— Э-э-э… Да, я сейчас… — Такэси дрожащими руками взял раковину, гонг и бубен.
Заказчики приходили один за другим, и Такэси постепенно к ним привык. Ёкаи вели себя дружелюбно, да и не было времени стоять с разинутым от изумления ртом.
В следующие несколько дней работы лишь прибавлялось, поэтому напарники решили разделить обязанности. Теперь Такэси принимал и выдавал заказы, а Судзунэмару вёл учёт, подробно записывая аккуратным почерком, кто, когда и какой инструмент принёс.
Трудясь бок о бок, Такэси и Судзунэмару крепко сдружились. Могли болтать о всякой всячине часами напролёт, и темы для разговоров не кончались. Они раньше и не знали, что беседовать — настолько увлекательно.
Так весело общаться можно лишь с тем, кто готов и внимательно выслушать, и поделиться мыслями. Этого они тоже не знали и радовались тому, что нашли друг друга.
Мальчик брал пример с трудолюбивого старательного хампирари и работал ещё усерднее. А Судзунэмару благодаря Такэси стал менее застенчивым и чаще смеялся.
«Да, правильно я сделала, что позвала внука», — глядя на без умолку болтающих ребят, думала бабуля Котоко и удовлетворённо кивала.
Глава 5. Русалки и Морской Жрец
Поток заказов не иссякал. К началу августа целыми ночами напролёт ёкаи практически без перерыва приходили сдавать инструменты в ремонт и забирали починенные. Но зачем им всем понадобилось заниматься музыкой? Такэси одолевало любопытство, и он однажды спросил об этом очередного посетителя — огромную жабу гамао.
— Хе-хе-хе, а ты не знаешь? Что ж, хорошо. Объясню. — Гамао достал из рукава трубку, с важным видом зажал её в зубах и начал рассказывать: — Мы, ёкаи, раз в три года, в ночь августовского полнолуния, устраиваем большой праздник. Он называется Торжество звука. Ёкаи, живущие в воде и на земле, состязаются между собой и выясняют, кто сумеет сыграть самую красивую мелодию. В общем, празднество будет как раз в этом году. Мы долго ждали его, потому и хотим, чтобы инструменты звучали как можно лучше.
— Понятно. Тогда неудивительно, что у бабули много заказов… Ой, идёт генерал-водяной. Судзу, для него всё готово?
— Кажется, дудочка? Да, вот она, держите.
— Спасибо. Добрый вечер, генерал! Ваш заказ готов, прошу.
Получив отремонтированные инструменты, ёкаи счастливо улыбались, некоторые даже подпрыгивали от радости или пускались в пляс. Затем они оставляли благодарственные дары, обычно что-то съестное.
Например, призрак-выдра поймал десять больших форелей. Древесный дух кидзимуна в наряде из листвы, прибывший с далёких южных островов Окинава, принёс мешок коричневого тростникового сахара. А от снежного духа юки-онна в облике белолицей девушки досталась целая гора замороженных яблок.
Впрочем, дары не всегда были съедобными. К примеру, круглолицый дух они-дарума с двумя рожками на лбу подарил красивые агатовые чашки, а ворон-оборотень тэнгу — отрез лёгкой, как пёрышко, ткани глубокого синего цвета. От принцессы рыб, живущей в ручье, достались крупные нефритовые камни. Но всё же самую ценную вещь вручил Морской Жрец. Всё началось с русалок.
Однажды ночью в дверь постучали, и Судзунэмару с Такэси, как обычно, поспешили в прихожую. Едва они приоткрыли дверь, как в нос ударил запах морской воды. На пороге стояли шесть существ, с ног до головы закутанных в мантии из водорослей. Под капюшонами было не разглядеть лиц, но между пальцами на руках Такэси заметил перепонки.
Пока мальчик с изумлением рассматривал посетителей, один из них прохрипел:
— Простите, можем мы воспользоваться вашей ванной? И ещё нам понадобится соль… — Слова давались ему с трудом, голос был сиплым и усталым.
Такэси тут же проводил визитёров в ванную комнату, где они сняли накидки. Из-под водорослей показались девушки. Их ноги оказались покрыты чешуйками. Причём у каждой гостьи они были определённого оттенка: зелёные, изумрудные, зеленовато-голубые, бирюзовые, тёмно-синие и васильковые. Длинные волосы у них имели тот же цвет, что и чешуя.
Одна за другой девушки опускали ноги в ванну, наполненную водой, и те моментально превращались в хвосты с плавниками, как у рыб. На глазах у оторопевшего Такэси шесть девушек превратились в русалок!
Судзунэмару вернулся из кухни с банкой соли в руках и застыл в дверях при виде русалок, сидящих на бортике ванны.
— Го-го-господин Та-такэси, что тут п-п-происходит? — заикаясь, спросил Судзунэмару.
— А мне откуда знать?! Они забрались в ванну, и вот… Оказывается, это русалки!
— П-понятно. Т-тогда что мне делать с солью? Отдать вам? Вы меня слышите?
Однако ни у одной русалки не было сил даже открыть рот. Судзунэмару взял щепотку соли и высыпал в ванну — просто чтобы проверить свою догадку.
У измученных созданий вырвался вздох облегчения.
— Моё предположение оказалось верным.
— Ага, давай ещё добавим?
— Думаю, нужно полить их солёной водой.
Сказано — сделано. Такэси и Судзунэмару щедро посолили воду в ванне, взяли таз и принялись обливать русалок.
Через несколько минут русалка с васильковыми волосами подняла голову и произнесла:
— Достаточно. Спасибо. — Она выглядела уже не такой
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма29 апрель 18:04
История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось...
Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
