KnigkinDom.org» » »📕 Дух из волшебной флейты. Том 1. Каникулы с ёкаями - Рэйко Хиросима

Дух из волшебной флейты. Том 1. Каникулы с ёкаями - Рэйко Хиросима

Книгу Дух из волшебной флейты. Том 1. Каникулы с ёкаями - Рэйко Хиросима читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 2 3 ... 11
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p1">Поразмыслив, Такэси понял, что хампирари имел в виду. Бабуля действительно была яркой — как фейерверк или большой костёр. И Судзунэмару, и Такэси тянулись к её неуёмной энергии.

— Да, бабуля очень жизнерадостная, всем бы столько сил, сколько у неё.

— Давайте постараемся походить на госпожу Котоко. Я буду брать с неё пример, а вас прошу помогать мне, господин Такэси.

— Взаимно, — с улыбкой сказал Такэси.

Судзунэмару тотчас заулыбался в ответ.

Наконец наступила ночь, которую так ждал Такэси.

В дверь постучали, а затем раздался голос:

— Извините за беспокойство!

Такэси и Судзунэмару помчались открывать. На пороге стояла странная компания: женщина со змеиным хвостом вместо ног — нурэ-онна; лис кицунэ, облачённый в старинное кимоно, с высокой шапкой эбоси на голове… и ярко-красное пламенное существо — хи-но тама.

Ёкаи принесли крупную раковину моллюска с мундштуком: очевидно, она использовалась в качестве своеобразного духового инструмента. А ещё у них был серебряный гонг и слегка сколотый бубен с колокольчиками.

При виде столь необычного зрелища Такэси застыл на месте.

Лис кицунэ в серебристо-фиолетовом одеянии, похожий на аристократа со средневековых картин, сделал шаг вперёд.

— Нижайше кланяюсь и прошу прощения, однако не изволите ли вы принять наши инструменты для починки? — звучным бархатным голосом проговорил он.

— Э-э-э, ну-у… — замялся Такэси.

Судзунэмару пришёл ему на выручку:

— Разумеется, сию же секунду. Они будут готовы через семь дней. Устраивает ли вас такой срок?

— Вполне подходит, спасибо.

— Тогда господин Такэси заберёт ваш инструмент.

— Э-э-э… Да, я сейчас… — Такэси дрожащими руками взял раковину, гонг и бубен.

Заказчики приходили один за другим, и Такэси постепенно к ним привык. Ёкаи вели себя дружелюбно, да и не было времени стоять с разинутым от изумления ртом.

В следующие несколько дней работы лишь прибавлялось, поэтому напарники решили разделить обязанности. Теперь Такэси принимал и выдавал заказы, а Судзунэмару вёл учёт, подробно записывая аккуратным почерком, кто, когда и какой инструмент принёс.

Трудясь бок о бок, Такэси и Судзунэмару крепко сдружились. Могли болтать о всякой всячине часами напролёт, и темы для разговоров не кончались. Они раньше и не знали, что беседовать — настолько увлекательно.

Так весело общаться можно лишь с тем, кто готов и внимательно выслушать, и поделиться мыслями. Этого они тоже не знали и радовались тому, что нашли друг друга.

Мальчик брал пример с трудолюбивого старательного хампирари и работал ещё усерднее. А Судзунэмару благодаря Такэси стал менее застенчивым и чаще смеялся.

«Да, правильно я сделала, что позвала внука», — глядя на без умолку болтающих ребят, думала бабуля Котоко и удовлетворённо кивала.

Глава 5. Русалки и Морской Жрец

Поток заказов не иссякал. К началу августа целыми ночами напролёт ёкаи практически без перерыва приходили сдавать инструменты в ремонт и забирали починенные. Но зачем им всем понадобилось заниматься музыкой? Такэси одолевало любопытство, и он однажды спросил об этом очередного посетителя — огромную жабу гамао.

— Хе-хе-хе, а ты не знаешь? Что ж, хорошо. Объясню. — Гамао достал из рукава трубку, с важным видом зажал её в зубах и начал рассказывать: — Мы, ёкаи, раз в три года, в ночь августовского полнолуния, устраиваем большой праздник. Он называется Торжество звука. Ёкаи, живущие в воде и на земле, состязаются между собой и выясняют, кто сумеет сыграть самую красивую мелодию. В общем, празднество будет как раз в этом году. Мы долго ждали его, потому и хотим, чтобы инструменты звучали как можно лучше.

— Понятно. Тогда неудивительно, что у бабули много заказов… Ой, идёт генерал-водяной. Судзу, для него всё готово?

— Кажется, дудочка? Да, вот она, держите.

— Спасибо. Добрый вечер, генерал! Ваш заказ готов, прошу.

Получив отремонтированные инструменты, ёкаи счастливо улыбались, некоторые даже подпрыгивали от радости или пускались в пляс. Затем они оставляли благодарственные дары, обычно что-то съестное.

Например, призрак-выдра поймал десять больших форелей. Древесный дух кидзимуна в наряде из листвы, прибывший с далёких южных островов Окинава, принёс мешок коричневого тростникового сахара. А от снежного духа юки-онна в облике белолицей девушки досталась целая гора замороженных яблок.

Впрочем, дары не всегда были съедобными. К примеру, круглолицый дух они-дарума с двумя рожками на лбу подарил красивые агатовые чашки, а ворон-оборотень тэнгу — отрез лёгкой, как пёрышко, ткани глубокого синего цвета. От принцессы рыб, живущей в ручье, достались крупные нефритовые камни. Но всё же самую ценную вещь вручил Морской Жрец. Всё началось с русалок.

Однажды ночью в дверь постучали, и Судзунэмару с Такэси, как обычно, поспешили в прихожую. Едва они приоткрыли дверь, как в нос ударил запах морской воды. На пороге стояли шесть существ, с ног до головы закутанных в мантии из водорослей. Под капюшонами было не разглядеть лиц, но между пальцами на руках Такэси заметил перепонки.

Пока мальчик с изумлением рассматривал посетителей, один из них прохрипел:

— Простите, можем мы воспользоваться вашей ванной? И ещё нам понадобится соль… — Слова давались ему с трудом, голос был сиплым и усталым.

Такэси тут же проводил визитёров в ванную комнату, где они сняли накидки. Из-под водорослей показались девушки. Их ноги оказались покрыты чешуйками. Причём у каждой гостьи они были определённого оттенка: зелёные, изумрудные, зеленовато-голубые, бирюзовые, тёмно-синие и васильковые. Длинные волосы у них имели тот же цвет, что и чешуя.

Одна за другой девушки опускали ноги в ванну, наполненную водой, и те моментально превращались в хвосты с плавниками, как у рыб. На глазах у оторопевшего Такэси шесть девушек превратились в русалок!

Судзунэмару вернулся из кухни с банкой соли в руках и застыл в дверях при виде русалок, сидящих на бортике ванны.

— Го-го-господин Та-такэси, что тут п-п-происходит? — заикаясь, спросил Судзунэмару.

— А мне откуда знать?! Они забрались в ванну, и вот… Оказывается, это русалки!

— П-понятно. Т-тогда что мне делать с солью? Отдать вам? Вы меня слышите?

Однако ни у одной русалки не было сил даже открыть рот. Судзунэмару взял щепотку соли и высыпал в ванну — просто чтобы проверить свою догадку.

У измученных созданий вырвался вздох облегчения.

— Моё предположение оказалось верным.

— Ага, давай ещё добавим?

— Думаю, нужно полить их солёной водой.

Сказано — сделано. Такэси и Судзунэмару щедро посолили воду в ванне, взяли таз и принялись обливать русалок.

Через несколько минут русалка с васильковыми волосами подняла голову и произнесла:

— Достаточно. Спасибо. — Она выглядела уже не такой

1 2 3 ... 11
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ма Ма29 апрель 18:04 История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось... Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна26 апрель 15:52 Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке... Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
  3. Гость Наталья Гость Наталья24 апрель 05:50 Ну очень плохо. ... Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
Все комметарии
Новое в блоге