Симптомы затмения - Чжу Минчуань
Книгу Симптомы затмения - Чжу Минчуань читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С самого нашего знакомства он всегда ходил с недовольным и мрачным лицом. И хотя я всегда считал его слишком вспыльчивым, но в основном на основании слов, сказанных скорее в сердцах, и не думал, что у него в действительности может быть расстройство. На самом деле Ян Кэ довольно добродушный человек: в конце концов, он не брал с меня плату за аренду и подвозил на работу в больницу… Критический показатель шкал Т-баллов, принятый в Китае, равен шестидесяти; если показатель больше или равен ему, то у тестируемого с высокой долей вероятности есть патология или психическое отклонение. У Ян Кэ наблюдались показатели выше шестидесяти баллов, а это означало, что у него есть нарушения в психике. Говоря другими словами, в результатах теста Ян Кэ показатели по шкалам HS (ипохондрии), психопатии (Pd), паранойи (Pa) и шизофрении (Sc) были очень высоки. Если он действительно внимательно отвечал на вопросы теста, то у него налицо признаки психического расстройства. В тесте также присутствует шкала Q; если тестируемый ответил на все 566 вопросов и балл по этой шкале больше тридцати, тогда тест испытуемого можно считать недействительным. Однако у Ян Кэ этот показатель не был превышен; значит, на вопросы теста он отвечал серьезно.
Может ли Ян Кэ быть Х.? Тогда все, что он делал, было лишь для отвода глаз?
Пустые размышления делу не помогут. Проанализировав все результаты, я попросил медсестру, обходившую палаты, помочь мне сложить бумаги, чтобы завтра отдать их заведующему. Ночью в стационаре первой городской больницы практически не было людей; царила такая тишина, что можно было услышать шуршание ветра за окном. Я лежал в палате общего типа, в которой было всего три больничных койки. Пациента, лежавшего на койке посередине, выписали днем, поэтому к вечеру в палате остались только я да еще один мужчина средних лет. Мой сосед по палате лежал с раком щитовидной железы; несколько дней назад ему удалили железу и прилежащие лимфатические узлы. После операции ему установили дренажную трубку, и он пока не мог говорить, а даже если что-то и пытался сказать, по звуку это скорее напоминало писк комара, поэтому в нашей палате стояла полная тишина.
Вечером к моему соседу пришла его жена, довольно изящно одетая стройная женщина. Видно, что она радушно относится к людям, поскольку, подойдя к моей койке, угостила меня очищенным яблоком. Так как мне недавно сделали трахеотомию, я, как и ее муж, не мог вот так съесть яблоко, поэтому пришлось тактично отказаться. Мой сосед, издавая комариный писк, начал брюзжать, что его жена совсем ничего не понимает, что рана на горле еще не зажила и о каком яблоке может идти речь, неужели она хочет сделать еще хуже? Женщина расстроилась, но ничего не стала говорить в присутствии постороннего человека, поэтому просто взяла яблоко и вышла из палаты.
Когда наступила ночь, все посетители, которые приходили в больницу, чтобы навестить своих больных родственников, уже разошлись либо остались ночевать в палатах. В нашей палате стояла мертвая тишина. Моему соседу, видимо, это было совсем непривычно, и он оставил телевизор включенным, чтобы как-то оживить атмосферу. Мне было ужасно скучно, и я достал тесты, чтобы еще раз просмотреть их и убедиться, действительно ли Ян Кэ может быть болен. Мой сосед то и дело поглядывал на меня; наверняка он думал, что я учитель и проверяю контрольные работы своих учеников. Несколько раз хотел завязать со мной разговор, но слова застревали у него в горле.
Когда по телевизору началась реклама, мой сосед все же не стерпел и хриплым голосом спросил:
– Вы работаете учителем?
– Нет. – Мне не очень хотелось разговаривать.
– Тогда вы… – продолжил он свой допрос.
Сложив листы с тестами и положив их у изголовья больничной койки, я дал ему простой ответ:
– Я врач.
Сосед не уловил безразличие в моем голосе – наоборот, он еще больше воодушевился:
– Меня зовут Ши Лэй, я занимаюсь продажей диковинных камней; держу несколько магазинов в Наньнине и Лючжоу.
Я не знал, что ему ответить. В голове я вдруг переключился на английский язык и чуть было не ответил: «Good for you»[15]. Люди, работающие в сфере торговли, обычно очень разговорчивы. Ши Лэю было на самом деле все равно, хочу ли я вести с ним беседу, и он продолжил:
– Эх, я вообще пришел в больницу, чтобы сопроводить жену сделать кое-какие обследования, она в последнее время чувствовала себя неважно… А затем жена предложила заодно и самому провериться. Кто бы мог подумать, что у меня найдут рак щитовидки! Ох, как же меня эта новость ошарашила… Хорошо, что нашли на ранней стадии, вылечить можно довольно легко. Кстати, а вы с каким заболеванием сюда попали? Я слышал, медсестра сказала, что вам в задницу…
Изначально я был совершенно равнодушен, но, услышав, что люди узнали о моей неловкой ситуации, тут же покраснел. Желая перевести разговор на другую тему, выдавил из себя:
– На какое обследование приходила ваша жена?
Ши Лэй тут же изменился в лице, будто мои слова задели его за живое. Он вдруг вскочил с койки и сказал, что ему нужно в туалет. Я понимаю, что слова могут ранить человека и перед тем, как что-то сказать, лучше сто раз подумать. Увидев, что Ши Лэй так отреагировал, я подумал: может, его жена неизлечимо больна? Но если так, почему тогда она сама не лежит в больнице?
Ши Лэй довольно долго не выходил из туалета. Может, у него запор? Или он жалел, что первым нарушил молчание, поэтому решил подождать, пока я усну, и только потом вернуться в палату? Я не хотел ставить его в затруднительное положение, поэтому накрылся с головой одеялом и попытался уснуть. В это время тишину в стационаре нарушил шум чьих-то шагов. Топот был довольно тяжелым, не похожим на стук женских каблуков; шаги скорее принадлежали мужчине. Я хотел притвориться спящим, чтобы избежать неловкой ситуации с Ши Лэем, но вдруг увидел, что ко мне в палату зашел Ян Кэ.
– Что ты здесь делаешь? – Я только и думал о тесте; ведь, согласно
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
-
Гость Ольга15 сентябрь 10:43 Трилогию книг про алого императора прочитала на одном дыхании , всем советую , читаешь и отдыхаешь и ждёшь с нетерпение , а что... Жена алого императора - Мария Боталова