KnigkinDom.org» » »📕 Совесть животного - Франк Тилье

Совесть животного - Франк Тилье

Книгу Совесть животного - Франк Тилье читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 86
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
он бы никогда не причинил вреда. По крайней мере, он надеялся, что до этого не дойдет...

9

Он пересек внутренний двор своей фермы, затем открыл скрипучую дверь двухэтажного сарая.

Прислонившись к жестяному крышу и с трудом вытягивая ноги в пыли, пожилой, но все еще энергичный фермер с нетерпением ждал.

Отсутствие форм под левой частью его толстой хлопковой рубашки наводило на мысль, что у него нет руки, но это не мешало ферме быть в идеальном состоянии.

- Привет, душнок, хорошо провел вечер? — спросил Сэм, подойдя к нему с заведенными за спину руками.

Расслабленный мужчина, устремивший взгляд на потолок, как будто завороженный чьим-то присутствием, не ответил, едва обидевшись на это неуместное прозвище. Там было темно как в кромешной тьме, но Сэм ясно видел даже мельчайшие детали. Огромное пустое помещение служило свалкой для стропил, превратившихся в термитники, колючей проволоки, обросшей клочками шерсти, и ржавого металлолома, который скорее мешал, чем был полезен. Большой филин с несоразмерно большой головой устроился на пересечении двух прочных пыльных балок, поддерживающих рваную крышу, и без перерыва ухал, вертя головой, как волчок. Его резкий крик, часто предвещающий приближающееся несчастье, раздался из темноты и эхом отразился от гнилых досок и ржавых листов жести. Два светящихся глаза без век, яркие, как фары на заброшенной дороге, наблюдали сверху. Он дергал упругую кишку крысы своим каменным клювом, острым, как заводской топор.

Сэм схватил инструмент, прислоненный к соломенному тюку, и занес его над головой, вытянув руки. Топор рассек сухой воздух своим тупым лезвием и вонзился в верхнюю часть ноги пожилого парня, который даже не вскрикнул. Два толстых куска кожи и плоти раздвинулись по обе стороны от металла, а затем на лице появилась натянутая улыбка. Кровь, густая и липкая, не брызнула, а стекала пурпурными овальными каплями. Второй удар, идеально прицеленный, удобно вонзился в бедренную кость, уже расколотую ударами предыдущих дней. Вибрация от удара распространилась до предплечья ученика лесоруба, который уже демонстрировал правильную технику. Звук напоминал столкновение двух шаров для петанка, короткий и интенсивный одновременно. Множество непокорных сухожилий, сгруппированных вместе, мешало ему оторвать свисающий кусок разорванной конечности.

Встав на колени, с инструментом за головой, он с невероятной яростью опустил инструмент обеими руками, так что слюна соединила его рот и пол. Лезвие, щекочащее нервы, которые шевелились, как спагетти, которые всасываются ртом, закончило свой безумный бег, погрузившись в рейки. Он вонзил пальцы в нежное мясо, а затем с жаром впился в человеческую плоть, пахнущую дичью. Откинув голову, он уставился своими двумя огромными кремневыми глазами на уродливый серп красной луны, который осмеливался показываться сквозь дыры в крыше. - Бедный старик, — прошептал он в пурпурное ухо крестьянина, от которого исходил неприятный запах, — не волнуйся, я позабочусь о твоих животных. - Он нежно погладил его изъеденное возрастом и червями лицо, а затем провел пожелтевшим ногтем по ровной, идеально вырезанной глубокой ране, которая тянулась от верхней части лба до нижней части правой щеки, придавая голове альбиноса вид пластинофона. Он снова наклонил голову, а затем без злобно усмехнулся. Из его горла одновременно вырвались два звука, низкий и высокий, придавая этому мрачному смеху металлический оттенок, который мог имитировать только болезненное трение бормашины, работающей над испорченным зубом. Смущенные в своей дремоте, домашние животные на мгновение зашевелились, но затем спокойствие и нежность прекрасной летней ночи окутали своей морской пеленой спящую ферму и деревню. Какой чудесный вечер...

Глава 3 – Грязный уик-энд

1

Уоррен проснулся на следующий день, в субботу, с головой, которая была немного тяжелее, чем обычно. Убежденный, что достаточно было бы просто вкрутить кран в затылке, чтобы кальвадос потек рекой, он еще несколько мгновений позволил алкоголю дистиллироваться, погрузившись в недавние воспоминания. Рассказ Сэма был настолько увлекательным! Таким интенсивным, таким реальным, таким ледяным! И этот паук! Незабываемо! Кавиар, история, которую можно будет рассказать своим будущим внукам! Теперь, когда он вернулся, они будут устраивать отличные вечеринки, подобные этой, до тех пор, пока не насытятся. Это будет приятным разнообразием по сравнению с напыщенными обедами с коллегами по офису, где слово «работа» отскакивало от уст как мяч на теннисном корте. Да, его жизнь наконец-то зацветет!

Он решил, что сегодня будет бродить по лавочкам и диванам. Выходные были созданы для того, чтобы бездельничать и с удовольствием делать то, что было запрещено делать в течение недели, то есть ничего. Он с трудом выбрался из своего гнезда, с растрепанными волосами и беспорядочными мыслями. Уже 11:13.

Его часы... Великолепные... Он даже не думал о них. Большой циферблат... Классные... Они даже водонепроницаемы до ста метров! Он немного поиграл с кнопками, а потом заставил себя спуститься вниз. Бет заканчивала убирать столовые приборы. Она послала ему воздушный поцелуй. Он вонял алкоголем и загорелся бы на месте, если бы она имела несчастье зажечь спичку.

— Ой! У тебя, наверное, голова болит, и не просто болит, а сильно! — ограничилась она сказать, с тонкой улыбкой на губах.

Она бросила таблетку аспирина, лечащего похмелье, в большой стакан с водой. Будучи расчетливой и предусмотрительной, она приготовила лекарство, с удивлением обнаружив, что бутылка, привезенная из Бретани, была выпита до последней капли.

— Да, все-таки. Но вечер был хороший, правда?

— Да, дорогой. Приятно было снова увидеть людей, которых мы любим.

Выражение лица Бет ухудшилось, солнце на ее скулах скрылось за непрозрачным облаком тревоги. Она ждала, топая ногой, пока Уоррен опустошит свой бокал.

— Одна из твоих рыбок умерла! Я нашла ее сегодня утром, плавающую на поверхности воды, когда убирала в гостиной.

— Черт! Его глаза, изрезанные тонкими кровеносными сосудами, которые сходились в некоторых местах, расширились.

Какая?

— Клоун-рыба...

— Черт! Давно я ни одну не терял...

Он резко вскочил и бросился в гостиную. Пробужденный от сна хлопком двери, пес поднял свою гладкую морду, удивленный таким шумом. Уоррен забыл, что у него болит голова, но его висок пульсировал. Ни его жена, ни дети не имели права прикасаться к его тайному саду. Поэтому она оставила безжизненное тело там, где оно было: в углу, мягко покачивающееся под воздействием крошечных волн, вызванных работой водяного насоса. Его яркие оранжевые и белоснежные цвета не позволяли увидеть смерть. Бет подошла к нему и положила свою худенькую руку ему на плечо.

— Ну, что ты думаешь? Вирус?

— Не думаю, — тихо прошептал он. — Я бы заметил. Если рыба

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 86
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Михаил Гость Михаил28 март 07:40 Очень красивый научно-фантастический роман!!!!... Проект «Аве Мария» - Энди Вейер
  2. Гость Елена Гость Елена28 март 00:14 Такого бреда я ещё не читала,это не смешно,это печально,что такое ещё и печатают... Здравствуйте, я ваша ведьма! - Татьяна Андрианова
  3. Гость Светлана Гость Светлана27 март 11:42 Мне не понравилось. Дочитала до конца. Думала, что хоть там будет что-то интересное. Все примитивно, однообразно. Нет развития... Любовь и подростки - Эрика Лэн
Все комметарии
Новое в блоге