Много смертей Гарри Поттера - ShayneT
Книгу Много смертей Гарри Поттера - ShayneT читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Легче ничего не говорить и посмотреть, как все развернется, пускай Гарри и тревожился, что принял не самое лучшее решение. Не у каждого имелся его опыт травм, и не все справлялись с ними так хорошо, как он.
— Нам следует идти, — тихо сказал он Гермионе.
Она просто сидела молча некоторое время. Выглядела Гермиона так, словно погрузилась в раздумья. Наконец, она подняла на него взгляд и взяла Гарри за руку.
— Я боялась, что все повторится, — сказала она.
Гарри кивнул.
— Думаю, все боялись.
От толпы исходило ощутимое чувство облегчения. Люди переговаривались возбужденно, и Гарри полагал, что сегодня вечером, независимо от оценок, с Седриком будут обращаться как с королем.
Судьи посовещались, и вскоре объявили свои оценки. Не так хорошо, как у Флёр, но все равно высокие.
Несмотря на это, зрители наградили Седрика одобрительными возгласами и аплодисментами.
Гермиона стиснула руку Гарри и не отпускала, пока они выбирались с трибун и возвращались к Хогвартсу.
* * *
Объявление о Святочном бале восприняли с тем же восхищением, как и в воспоминаниях Гарри, хотя теперь части парочек пришлось измениться, из-за того, что отсутствовали ученики Дурмштранга.
Девушек, пошедших на бал с учениками Дурмштранга, пригласили другие школьники, и это означало, что тем девушкам, кого эти школьники приглашали в прошлый раз, пришлось искать себе других партнеров, и все это в итоге создало какую-то странную цепную реакцию, которой не предвидел Гарри.
Сам Гарри ожидал, что сможет пропустить бал, в конце концов, он больше не входил в число чемпионов и посещение не являлось обязательным. Он решил, что будет больно наблюдать танцы Флёр и Гермионы с другими, и первым побуждением Гарри стало пропустить бал целиком.
Однако он не учел Гермиону в своих расчетах.
— Я могу научить тебя танцевать, — заявила она.
— Я не пойду, — ответил Гарри. — И я умею танцевать.
— Когда это ты научился танцевать? — спросила Гермиона. — Тебе же, кажется, неинтересно подобное?
Гарри пожал плечами.
— Нахватался там и сям.
— Твои тетя и дядя не того типа люди, чтобы оплачивать тебе уроки, — продолжала Гермиона.
Гарри мало что рассказывал ей о своей жизни дома, не та тема, на которой ему хотелось подробно останавливаться. Но немного все же рассказал и еще часть Невиллу, и они в целом общались. Гермиона прочла между строк и высказала несколько довольно проницательных догадок о том, каковы же его тетя и дядя.
Если бы не преимущество Гарри, то Гермиона стала бы умнейшей среди их ровесников. Ее выбивало из колеи то, что Гарри на первый взгляд даже не учился толком.
Также Гарри не мог поведать Гермионе об ее удовлетворении в тех случаях, когда он проживал год первый раз и наконец-то начинал отставать в учебе.
— Я хорош во всем, — заявил Гарри и широко улыбнулся ей.
Лучше раздражение в его адрес, чем ее тихое и подавленное поведение несколько последних дней.
— Докажи, — потребовала Гермиона.
— Что, прямо здесь?
— Где угодно, — ответила она. — Посреди Большого зала, если хочешь.
Гарри замер в нерешительности. Ситуация складывалась опасная, и Гарри знал о том. Но несмотря на это, он обнаружил, что хочет добиться улыбки Гермионы. Морщинки вокруг ее глаз, не проходившие с момента гибели Крама, беспокоили его сильнее, чем Гарри того хотелось бы.
— Есть местечко получше, — заявил он. — Покажу после ужина.
Редкая для Гарри возможность продемонстрировать кому-то шедевр магии не один раз, а два. Теперь он собирался сделать все правильно, и, если повезет, то Гермиона улыбнулась бы.
День потянулся дальше, а Гарри обнаружил, что пребывает в необычном волнении. В прошлый раз он испортил демонстрацию Выручай-комнаты своей неуклюжей просьбой о свидании, но теперь не собирался так поступать.
После ужина Гарри нашел Гермиону и провел ее по лестницам на седьмой этаж.
— Напротив картины Чокнутого Варнавы[25], — произнес Гарри, взмахивая рукой. — Просто наблюдай.
Он три раза прошелся туда-сюда, сосредотачиваясь на желаемом. Потребовалось время, но дверь появилась.
Гарри взял Гермиону за руку, и они вошли в Большой зал, такой, каким его запомнил Гарри. Стены, покрытые серебристой мерцающей изморозью, сотни гирлянд омелы и плюща, пересекающие звездное небо на потолке.
Сотня столиков, освещенных фонарями, и за каждым места для дюжины человек.
Основным отличием от воспоминания являлось то, что они находились здесь одни, остальные танцующие отсутствовали. Теперь, когда Гарри находился внутри, выглядело все это немного жутковато.
— Как? — спросила Гермиона с пораженным видом.
— Комната может стать всем, чего ты пожелаешь, — пояснил Гарри и взмахнул рукой. — Ты хотела доказательств, что я умею танцевать.
Когда Гермиона вошла в дверь, та исчезла за ее спиной.
Гарри залез в мантию и вытащил музыкальную шкатулку.
— Выручай-комната не создает живого, так что пришлось принести музыку с собой, — сказал он. — Позаимствовал у близнецов.
Вид у Гермионы внезапно стал встревоженным.
— Ты уверен, что тебе не следовало взять шкатулку у кого-то другого?
Гарри пожал плечами.
— Я уже практически переломил в них привычку разыгрывать меня, а если устроят что-то слишком ужасное, то пожалеют о том.
Гарри поставил шкатулку на стол, а Гермиона с подозрением отошла прочь.
Он открыл шкатулку, готовый отстраниться, если бы та взорвалась краской или изнутри выскочило бы какое-то чудовище. К счастью, внутри находилась только балерина. Гарри начал заводить шкатулку при помощи небольшой рукоятки сбоку. Похоже, близнецы просто модифицировали музыкальную шкатулку магглов, что, как подозревал Гарри, являлось незаконным.
Он отступил в сторону, и шкатулка заиграла.
На мгновение Гарри испугался, что Уизли засунули туда сексуальную музыку, дабы подразнить его. Как раз потому, что Гарри не хотел, чтобы они дразнили его или Гермиону, он и не сказал близнецам, зачем именно ему нужна шкатулка.
К счастью, он узнал мелодию: волшебная музыка, которую играли "Странные Сестрички" во время его первого Святочного бала. Гарри подал Гермионе руку.
Пускай по его личному времени и прошло несколько месяцев, но Гарри обнаружил, что не забыл,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор