Империя рассвета. Книги I–VI · пролог и главы I–LXXXIV - Джей Кристофф
Книгу Империя рассвета. Книги I–VI · пролог и главы I–LXXXIV - Джей Кристофф читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И, вздохнув, я пошёл поцеловать дочь на ночь.
III
ПЕЙШЕНС
МОЯ ДОЧЬ.
Милая Дева-Мать, от этой мысли меня шатало, голова шла кругом, нутро бурлило, пока я взбирался по тем холодным каменным ступеням. Девица, за которой я шёл, двигалась проворно, как всякий раб, но мои собственные ноги едва держали меня. Тело моё было теперь у осыпающегося края своих пределов. И помимо изнеможения битвы, жажды в моих жилах, тяжести всего, что только что поведал мне Восс, одно слово сжимало меня, точно тиски.
Пейшенс.
Что я скажу ей? Чем я буду для неё? Неужели Всевышний мучил меня недостаточно? Я думал, она ушла навсегда, и часть меня — с нею, и всё же, поднимаясь выше, я чувствовал, как трепет от вести, что она ещё жива, угасает, и я оставался наедине с ужасной правдой: она вовсе не жива. Что бы ни ждало меня в той комнате наверху, Пейшенс была мертва.
Моё дитя было Мёртвым.
— Шевалье.
Шёпот пришёл из теней. Мы достигли второго этажа, уставленного окованными железом дверями и мёртвыми факелами в холодных скобах. О том, сколь глубоко я увяз в тревожных мыслях, говорит уже то, что я не заметил её, — а она шагнула теперь из сумрака в том прекрасном кроваво-красном платье. Тот самый вампир, что я видел крадущимся среди двора Восса внизу.
Корсет стягивал её тело в идеальные песочные часы, изгибы её испытывали самые пределы ткани, кожа бледна и гладка, как свежайшие сливки. Длинные светлые волосы были уложены венцом вокруг лба, а тот пушистый комочек, что иные назвали бы собачкой, прижат к её груди. Она держала меня пригвождённым своим взглядом, улыбка алая, как вишни.
— Простите, что напугала вас.
Я оглядел эту тёмную красавицу, сердце колотилось.
— Кто вы?
— Николетта Честейн. — Она опустилась в глубоком реверансе, явно затеянном, чтобы попотчевать меня видом в вырез её лифа. — Посланница Марго Честейн из Крови Честейн, Первой и Последней своего Имени, Приорессы Пастырей и Бессмертной Императрицы Волков и Людей.
— И что я могу для вас сделать, посланница?
Вампир злобно глянула на девицу, что препровождала меня, и та с поклоном отступила за пределы слышимости. Опустив свою собачонку на пол, Николетта вновь обратила глаза ко мне, тлеющие, точно горновое пламя.
— Скорее, что мы могли бы сделать друг для друга, шевалье. Я знаю, вы человек ужасно занятой, но, когда ваши прочие дела будут улажены, я бы поговорила с вами. Наедине.
— Вот как.
Она придвинулась ближе, положив прохладную ладонь мне на руку.
— Вот так.
— Думаю, сперва я поищу себе ванну, мадемуазель.
Глаза её прошлись от окровавленного лба до окровавленных сапог, вдыхая аромат крови на моей коже.
— О, прошу, не утруждайтесь ради меня.
Я покосился на волков и луны, вышитые на её лифе, и взгляд мой скатился в долину за ними.
— Какого чёрта одна из выводка Марго делает среди Воссов?
— Бабуля созывает Собор. Я здесь, чтобы убедить лорда Фабьена явиться. — Она склонилась близко, дыхание щекотало мне горло, когда она понизила голос. — Между нами, я не уверена, что она хочет видеть его там, но было бы невежливо не пригласить.
— Бабуля? — фыркнул я. — Так ты её зовёшь? Марго Честейн — одна из старейших вампиров в державе, повинная в большем числе кровопролитий, чем все моры, потопы и голод в истории этой империи. Я не…
— Merci!
Последний угодник-среброносец поднял взгляд, когда крик Жан-Франсуа отдался эхом от стен.
— Véris, шевалье! Именно это я и твержу! Нет, ну «бабуля», честное слово, будто Бессмертная Императрица Волков и Людей — какая-то…
Летописец осёкся и перевёл взгляд с брата на сестру и обратно. Габриэль лишь смотрел, кровь застывала на его коже. Селин моргнула один раз, бровь её помрачнела. Успокоившись, Жан-Франсуа поправил шейный платок, прочистил горло.
— Прошу прощения. Продолжай.
Габриэль приподнял бровь, долгое мгновение глядя на летописца, прежде чем продолжить.
— Николетта лишь улыбнулась на мою тираду. Глядя мне в глаза снизу вверх, стоя так близко, что всё её тело соприкасалось с моим, её рука скользила вверх по моей руке.
— До меня дошёл при дворе слушок, — промурлыкала она. — Ваше имя, помянутое вкупе с чем-то о чаше святой крови. Я уверена, моя Императрица…
— Я уверен, что да.
Сытый этой маленькой игрой, я высвободил руку.
— Ты выбрала худшее из возможных время, вампир. Но будь оно даже безупречным, Марго Честейн всё равно может пососать сопливый кончик моего хера. А ты можешь катиться к чёрту.
— Ну надо же, да ты и краску со стен очаруешь, не так ли? Любопытно, что ещё ты мог бы с них очаровать, представься случай.
— Мне нужно сдержать обещание, пиявка. В обществе куда более приятном, чем твоё. Тронешь меня снова — снесу руку по самую шею. А теперь убирайся, к чёрту, с дороги.
С нисколько не померкшей улыбкой Николетта разжала хватку, уплывая обратно в тени. Метнув в её сторону последний злобный взгляд, я вновь присоединился к рабыне, ждавшей в конце коридора. Сердце моё колотилось, точно боевой барабан, к тому времени, как мы достигли третьего яруса, где меня провели мимо рядов рабов-мечников к тяжёлой двери, окованной железными полосами. Буква «П» была вырезана в металле древними когтями.
Комната моей дочери.
Вампир стояла в конце коридора — та самая, что обвила бледными руками моё дитя в конце битвы. Даже если бы она не касалась моей Пейшенс, я узнал бы её где угодно: вид того, как она стоит со своими собратьями у моей двери, пока Фабьен приходит стучаться, навеки выжжен в моём мысленном взоре. Мраморная кожа, и алые когти, и багряное платье, обнажённые плечи, целованные шоколадными локонами, и палантин из серого лисьего меха. Она безмолвно разглядывала меня, глаза и душа чёрны, как у её ублюдка-отца. Пятый Принц Вечности.
— Моргана.
— Шевалье. — Она кивнула. — Хорошо бились сегодня.
— Сегодня я едва не убил твоего отца, вампир.
— Мой отец умер более трёхсот лет назад. Убит вместе с моим мужем. Моей матерью. Моими сёстрами. Моими дочерьми. Тем, кто затем проклял меня вечностью.
Она улыбнулась, и в глазах её я увидел ненависть отравленных столетий.
— Так
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна01 июль 14:24
Спасибо автору. Понравилось. Вначале подумала, что будет линия с ребёнком от Алекса и святой Игогоша, который будет его...
Брат жениха. Цена измены - Иман Кальби
-
Гость Аля30 июнь 20:44
Книга не читабельная. Идея была интересной в начале. На выставке надо было все закончить. Дальше идут жуткие клише где все не...
Беги, чтобы остаться - Ольга Ильинична Новикова
-
Неважно26 июнь 15:53
Не понравился роман от слова совсем. Ни главные герои, ни их родители, в наибольшей степени - женькина мамашка- ..кашка. Если она...
Брак по залёту - Натаэль Зика
