О чем молчит река - Изабель Ибаньез
Книгу О чем молчит река - Изабель Ибаньез читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Похоже, моя мать не зря беспокоилась. Tío Рикардо был в ярости и явно что-то искал.
А мой отец встал у него на пути.
Часть II
Вверх по реке
CAPÍTULO TRECE
Глава 13
Меня разбудил шум утреннего Нила. В ноздри ударил запах рыбы, ила и крокодилов, острый и пряный. Карим толкнул меня ногой в сандалии в бедро, сжимая в руках моток мокрой веревки. Я осторожно села. За ночь у меня затекли руки и ноги. Стоило встать, колени подогнулись, и я ухватилась рукой за ограждения «Элефантины». Все остальные уже проснулись и суетились на палубе. Одни несли припасы, другие деловито сворачивали циновки для сна. Над головой во все стороны простиралась яркая синева египетского утра.
Я не могла оценить эту красоту. Всю долгую и мучительную ночь я обдумывала услышанное. В моей голове было так много кусочков головоломки, но ни один из них, казалось, не подходил к другому. Я думала о своем дяде, о том, как мое воображение превратило его в наихудшего злодея. Негодяя, который совершил… что? Еще я думала о мистере Хейзе, о его ослепительных улыбках, пустом флирте и неизменной фляжке. В моих рассуждениях дядя и мистер Хейз стали ненадежными компаньонами с темными намерениями.
Лучше держаться подальше от мистера Хейза.
И все же.
Иногда я видела что-то за его непроницаемой маской. Прикосновение его губ к моей щеке. Мистер Хейз не рассказал о моем побеге своему начальнику и сохранил нашу прогулку в тайне. Он был рядом, когда мы бродили по городу, и я чувствовала себя в безопасности, но не стесненной. За мной присматривали, но не контролировали. Меня невольно очаровало его непринужденное остроумие и прямой взгляд. В нем чувствовались мягкость и преданность, скрывавшиеся за резкой внешностью. Или я просто надеялась увидеть что-то несуществующее.
– Allah yesabbahhik bilkheir, – произнес Карим, вырвав меня из мыслей. Я узнала это приветствие, так как слышала его много раз с тех пор, как приехала в Египет.
– И тебе того же, – сказала я.
– Когда вы собираетесь признаться своему дяде?
Мы все еще стояли на якоре, но общая суматоха подсказывала, что мы готовимся к отплытию. Конечно, мне предстояло ждать до тех пор, пока у моего дяди не будет возможности повернуть назад.
– Не позднее завтрашнего дня, – ответила я. – Я могу чем-нибудь помочь?
Карим склонил голову набок, оглядев меня широко раскрытыми глазами.
– У нас много работы.
– Я бы хотела помочь, – повторила я.
– Тогда можете помочь мне на кухне. Я должен приготовить завтрак для команды.
Дома я никогда не заходила на кухню, даже ни разу не вскипятила воду.
– Конечно, буду очень рада, – сказала я.
– Ваша мама тоже пыталась помочь.
Я замерла.
– Что?
– Наверное, она просто пыталась занять себя. Ей было одиноко.
Это казалось бессмысленным. Mamá была с моим отцом: они никогда не расставались.
– Моя мама была одинока?
Карим кивнул.
– Твой отец много читал или помогал другим. Он всегда был чем-то занят. Бóльшую часть времени она проводила одна.
– Кому помогал Papá? Моему дяде?
Карим кивнул.
– Ты когда-нибудь видел, чтобы мой дядя и папа ссорились?
Карим покачал головой, словно не удивленный вопросом. Его лицо смягчилось, а выразительные глаза проницательно посмотрели на меня.
– Вы похожи на нее, – сказал мальчик. – Мне жаль, что их больше нет.
У меня в горле застрял комок.
– Хорошо, что вы здесь, – добавил Карим.
Я последовала за мальчиком на кухню, украдкой вытирая глаза. Меня распирало от вопросов. Я хотела знать, что Карим думал о моих родителях, проводил ли с ними время и сколько. Поездка в Египет лишь напомнила мне о том, как много в их жизни я пропустила. Я все еще не понимала, почему они запрещали мне приехать к ним.
Мы добрались до кухни, и я оглядела пространство. На тонкой деревянной столешнице стояли миски с яйцами и фасолью, а также баночки с разными специями. Я никогда не видела ничего подобного. На узкой полке выстроились лимоны и бутылки с оливковым маслом.
– Я приготовлю фасоль, – сказал Карим. – Вы разомнете ее в пюре.
– Что мы собираемся приготовить?
– Фул с тхини, – ответил мальчик, разжигая печь. Затем снял плоскую сковородку с крючка. – Фасоль с тмином и кориандром, лимоном и маслом. Команда любит это блюдо с яйцами.
– Звучит аппетитно. Кто научил тебя готовить?
Карим улыбнулся.
– Моя старшая сестра.
– Как долго ты работаешь в команде моего дяди?
– Несколько лет. Нас всех обучал Абдулла, деловой партнер вашего дяди. – Мальчик посмотрел на меня, и на мгновение он показался мне старше, чем я подумала вначале. – Разрежете лимон на половинки?
– Это я могу, – сказала я. Взяла нож, который он протянул мне, и разрезала фрукт. – Я впервые приехала к дяде, и мне интересно, как он работает. Он почти ничего не рассказывал о последних раскопках Абдуллы. Вы наверняка видели столько интересного.
Карим выложил ложкой масло гхи на сковороду, а затем разбил несколько яиц, которые тут же зашипели. В животе у меня заурчало. Последний раз я ела накануне в «Гроппи».
– Ваш дядя не любит, когда мы говорим о местах раскопок, – наконец сказал Карим.
– Почему?
– Потому что, ситти, – ответил Карим, – они с Абдуллой никому не доверяют.
Карим смотрел на мою подгоревшую лепешку, поджав губы. Я подавила смешок. А ведь я его предупреждала. Мальчик показал мне все кухонные принадлежности, которые хранили остатки магии от старых заклинаний. В миске никогда не заканчивалась соль, чашка оставалась чистой независимо от того, что в нее насыпали. Ножи охлаждали пищу, ложки при перемешивании запекали все, что было в блюде. Несмотря на это, я все равно умудрилась кое-что испортить.
– Почему бы вам не выйти на палубу? Я думаю, мы готовы отплывать.
Тон Карима не допускал возражений.
Я подошла к борту, стараясь спрятаться среди бочек с припасами, подальше от пристального взгляда мистера Хейза, который стоял на другом конце дахабии. Мой дядя увлеченно болтал с раисом Хассаном и почти не выходил из столовой.
Я могла в последний раз полюбоваться оживленным Булаком. Мужчины, одетые в красивые свободные туники, торговались из-за груза, египетские моряки, потея под палящим солнцем, перевозили большие чемоданы на лодки, окружавшие нашу. Повсюду толпились туристы. Их громкие голоса разносились над сверкающей зеленой гладью Нила.
К нам присоединились еще два человека: мужчина с грудью колесом, широкими плечами
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин