Влияние морской силы на историю - Альфред Тайер Мэхэн
Книгу Влияние морской силы на историю - Альфред Тайер Мэхэн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
223
Life of Admiral Keppel, vol. II, pp. 72, 346, 403. См. также Barrow, Life of Lord Howe, pp. 123–126.
224
Битсон подробно излагает (т. V, с. 395) спор в союзном военном совете. Обычная нерешительность таких советов, ввиду затруднительности положения, была увеличена ложным обольщением выгодами коммерческой войны как решительного способа военных действий. Г. де Боссе настаивал на том, что «союзные флоты должны обратить все свое внимание на важную и достижимую цель перехватывания британских флотов при возвращении оных из Вест-Индии. Эта мера, при господстве на море союзных флотов, едва ли могла не увенчаться успехом; и это нанесло бы такой удар враждебной нации, от которого она не смогла бы оправиться в течение всей войны». Французское описание этого совета в труде Лапейруза-Бонфиля в основном тождественно процитированному. Шевалье, умалчивающий о деталях, справедливо замечает: «Только что закончившееся крейсерство союзного флота было таково, что должно было повредить репутации Франции и Испании. Эти две державы, развернув большие силы, не достигли никаких результатов». Английская торговля также понесла малые убытки. Гишен писал домой: «Я возвратился из крейсерства утомленный, но без славы». – Примеч. авт.
225
Неудачи французов были в значительной степени обусловлены неправильными распоряжениями де Гишена – адмирала искусного и обычно заботливого. Когда Кемпенфельт встретился с ним, французские военные корабли были под ветром у своего конвоя, тогда как английские были на ветре. Первые поэтому были неспособны своевременно прийти на помощь конвою; последний, в свою очередь, не мог вследствие многочисленности судов спуститься в полном составе под ветер сопровождавших его кораблей. – Примеч. авт.
226
Мыс Гибралтар представляет собой скалу (почему англичане и дают ему часто название Rock – «скала») длиной от 7 до 8 английских миль и шириной в 1 милю; эта скала, обращенная к Европейскому материку неприступной крутизной, соединяется с последним небольшим песчаным перешейком, возвышающимся над уровнем моря от 7 до 10 футов. – Примеч. авт.
227
«Весной 1780 г. британское адмиралтейство собрало в портах Канала сорок пять линейных кораблей. Эскадра в Бресте была уменьшена до двенадцати или пятнадцати… В угоду Испании двадцать линейных кораблей присоединились к флагу адмирала Кордобы в Кадисе. Вследствие таких диспозиций флот англичан, стоявший в Канале, задерживал соединение наших сил, находившихся в Бресте и Кадисе. Крейсера неприятеля свободно пересекали пространство между мысом Лизард и Гибралтарским проливом» (Шевалье, с. 202). В 1781 г. «Версальский кабинет обратил внимание Голландии и Испании на необходимость сосредоточить в Бресте флот, достаточно сильный для того, чтобы противостоять эскадре, которую Великобритания держала в Канале. Голландцы остались в Текселе, и испанцы не оставили Кадиса. Это положение вещей имело тот результат, что сорок английских линейных кораблей блокировали семьдесят, принадлежавших союзным державам» (там же, с. 265). – Примеч. авт.
228
«Как в парламенте, так и вне его оживленно обсуждался следующий вопрос: не следовало ли действовать в том убеждении, что задержка французского флота под начальством графа де Грасса должна была быть первой целью для британского флота под начальством вице-адмирала Дерби, вместо того чтобы терять время на плавание в Ирландию, чем возможность упомянутой задержки была упущена. Поражение французского флота, конечно, полностью расстроило бы великие планы, которые неприятель строил в Ост– и Вест-Индии. Это обеспечило бы безопасность британских вест-индских островов, мыс Доброй Надежды попал бы в руки Британии, и кампания в Северной Америке могла бы окончиться совершенно иначе» (Битсон, т. V, с. 341, где приведены также и доводы противной стороны). – Примеч. авт.
229
Растянутость слабой линии, нигде не отвечающей потребностям войны, являет собой одно из наиболее частых, но в то же время и наиболее возмутительных нарушений принципов войны. Требования торговли и местные интересы заставляют правительства особенно грешить в этом отношении. – Примеч. авт.
230
Чарльз Джеймс Фокс (1749–1806) – британский политический деятель, парламентарий, идеолог британского либерализма, сочувствовал борьбе американских колоний за независимость. – Примеч. ред.
231
Annual Register, 1782.
232
Этот коммодор Джонстон, более известный как губернатор Джонстон, был одним из трех комиссаров, отправленных лордом Нортом в 1778 г. для примирения с Америкой. Вследствие некоторых подозрительных действий с его стороны Конгресс объявил несовместимым со своею честью продолжение каких-либо сношений с ним. Титул губернатора присоединен к его имени потому, что он был некоторое время губернатором Пенсаколы. Он имел самую незавидную репутацию в английском флоте (см. Чарнок, Biogr. Navalis). – Примеч. авт.
233
См. Achot, Vie de Sufren.
234
Англ. Hero, фр. Hero – «герой». – Примеч. ред.
235
La Serre, Essais. Hist. et Critiques sur la Marine Française.
236
Вопрос об атаке английской эскадры на якорях обсуждался на военном совете. Общее мнение укрепило намерение Сюффрена не предпринимать таких действий. При сопоставлении этого факта с упущением англичан, не атаковавших французский отряд в Ньюпорте, следует помнить, что в последнем случае не было средств заставить корабли оставить сильную позицию, тогда как Сюффрен, угрожая Тринкомали и другим менее важным пунктам, мог положиться на то, что это заставит Хьюза выйти в море. Он поэтому был прав, не атакуя флот Хьюза, тогда как англичане, по всей вероятности, были не правы под Ньюпортом. – Примеч. авт.
237
Зависимость Тринкомали от английского флота в эту кампанию являет собой превосходную иллюстрацию затруднительного положения, в каком оказывается флот, когда оборона морских портов опирается на него самого. Это положение вызывает большие споры в настоящее время и достойно изучения тех, кто утверждает, совершенно неправильно, что флот представляет наилучшую береговую оборону. В одном смысле
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова