Германизация Украины - Эрик Стейнхарт
Книгу Германизация Украины - Эрик Стейнхарт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аналогично после работы помощницей Клаасена Эдит Херлих завела роман с начальником бухгалтерии зондеркоманды R, СС-обершарфюрером Хансом Франком[428]. Позднее они поженились[429]. Неприязнь Киршштайна к Бек, впрочем, не распространялась на других переводчиц районного подразделения XXV. Вскоре после прибытия в Транснистрию он начал отношения с Ингеборг Хирш – полиглотом, дочерью довоенного немецкого вице-консула в Кишиневе и единственной секретаршей из числа рейхснемцев, прикрепленной к районному подразделению XXV[430]. Когда Хирш и еще не разведенный Киршштайн покидали Одессу, она была на четвертом месяце беременности[431]. Поглощенные личными связями, сотрудники СС в составе Фольксдойче Миттельштелле либо намеренно, либо по небрежности закрывали глаза на продолжающиеся злоупотребления со стороны переводчиц, использовавших в своих целях хаотичную систему идентификации.
Этническая классификация Фольксдойче Миттельштелле в сельской Транснистрии
Воссоздать процесс, по которому зондеркоманда R идентифицировала этнических немцев в сельской местности вокруг Одессы, значительно сложнее. Имеющиеся документы свидетельствуют о том, что, как и в Одессе, программа этнической классификации СС в сельской Транснистрии в значительной степени опиралась на помощь местного населения. Однако, в отличие от Одессы, где горожане стремились получить удостоверения этнических немцев, за ее пределами местные жители пытались попасть в состав местных отрядов самообороны «Зельбстшутц». Осенью 1941 года командиры Фольксдойче Миттельштелле на сельском юге Украины сосредоточились на создании таких отрядов, чтобы противодействовать влиянию Румынии. Столкнувшись с нехваткой кадров, они поручили формирование этих подразделений якобы надежным местным жителям, которые и составляли списки участников. Поскольку персонала катастрофически не хватало, районные подразделения стали отождествлять членство в отряде самообороны с принадлежностью к этническим немцам. Ведь кто мог быть более немцем, чем те, кто помогал СС в их постоянных стычках с румынскими властями?
Как и в Одессе, сельские жители Транснистрии быстро уловили эту логическую уловку. Создание отряда самообороны при районном подразделении XI в районе фольксдойче-поселения Растатт осенью 1941 года служит ярким примером. После того как штаб подразделения был размещен в здании бывшего католического приходского дома в Растатте в октябре 1941 года, его руководитель СС-оберштурмфюрер Рудольф Хартунг и трое его подчиненных (СС-унтерштурмфюрер Йоханн Штеттлер[432], обершарфюрер НСКК Вальтер Петерсен[433] и член НСКК Ханс Гляйх[434]) объехали три другие фольксдойче-деревни и два коллективных хозяйства, находящихся в зоне ответственности их районного подразделения[435].
Прибыв в колхоз «Богдановка» примерно в 12 километрах к северу от Растатта, они обнаружили неоднозначную картину. Возможно, благодаря небольшим размерам хозяйства его техника и скот уцелели при отступлении Красной армии и не были разграблены румынами[436]. Однако Хартунг был обеспокоен этническим составом колхоза. При коллективизации советские власти объединили два отдельных поселка – один немецкий и один украинский – в одно хозяйство. Хотя в советский период населенные пункты Коминтерн (преимущественно украинский) и Нойдорф (в основном немецкоязычный) обладали определенной административной автономией, этнические границы колхоза оставались размытыми[437].
Семья Эбеналь – доминирующая в поселке Нойдорф – иллюстрирует этническую проницаемость довоенных границ. В 1941 году примерно пятьдесят человек, практически все население деревни, состояли в родстве друг с другом по крови или по браку[438]. В состав этой большой семьи входили и не-немцы. Так, ветеринарный фельдшер Иван Пастущенко женился на представительнице семьи в 1935 году и стал отцом нескольких детей[439].
Брат жены Пастущенко, Александр Оргиганов, этнический русский и тракторист колхоза «Коминтерн», также стал частью семьи[440]. Дальний родственник Вальдемар Хюбнер проживал в немецкой части колхоза «Богдановка» вместе со своей русской женой Ниной[441]. Хотя инфраструктура колхоза и наличие немецкоязычного населения казались привлекательными, Хартунг и его коллеги понимали необходимость идентифицировать фольксдойче. Игнорируя расплывчатые приказы начальства о том, как определять этничность, Хартунг, как и его коллеги в Одессе, просто поручил классификацию местным жителям, которых он считал надежными этническими немцами. В Нойдорфе он назначил Иосифа Фалтиса бургомистром[442], а Иоганна Бюхлера – командиром местного отряда самообороны[443]. Удовлетворив просьбу Бюхлера о включении в состав его заместителей местных жителей Иоганна Кюльвайна и Иосифа Хасса, Хартунг поручил Фалтису и Бюхлеру сформировать отряд самообороны в Нойдорфе[444]. Таким образом, делегируя создание милиции своим фольксдойче-помощникам, Хартунг фактически позволил местным жителям самим очертить границы немецкости.
Для местных жителей членство в отряде было крайне привлекательным, поскольку классификация, а точнее – самоидентификация как фольксдойче открывала доступ к благам, обещанным Третьим рейхом лояльным этническим немцам. В отличие от своих ненемецких соседей, члены отряда самообороны колхоза «Богдановка» получили расширенные и наиболее плодородные участки, что фактически означало конец коллективного земледелия[445]. Более того, по приказу Хартунга Бюхлер конфисковал скот колхоза «Богдановка» и технику местной машинно-тракторной станции, ранее использовавшуюся совместно с украинским населением, и передал их исключительно членам «Зельбстшутц». Поскольку полученные трактора и лошади были единственным средством для весеннего сева, первичное распределение собственности со стороны СС дало жителям Нойдорфа наглядное представление о новой расовой иерархии, устанавливаемой германскими властями[446].
Поскольку членство в отряде означало получение привилегий, многоэтническая семья Эбеналь постаралась включить в его состав своих родственников, руководствуясь не этническими, а семейными связями. Показательным является включение Александра Оргиганова, русского тракториста из деревни Коминтерн, в состав отряда. Слухи о материальных выгодах, связанных с членством в милиции и, следовательно, с классификацией как фольксдойче, быстро распространились в пределах этой тесно связанной семьи. Когда местные лидеры собирались составить список членов отряда, в командный пункт ворвалась Сильвия, жена Оргиганова и этническая немка, и умоляла своих родственников включить мужа в состав подразделения. Из сострадания к дальней родственнице и ее семье местные руководители в Нойдорфе согласились внести Оргиганова в список[447]. В результате представители семьи Эбеналь, не являвшиеся этническими немцами, составили до 20 % состава отряда Нойдорфа, тем самым нарушив расовые установки СС в этом населенном пункте. Как и в Одессе, участие
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма08 апрель 19:27
Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или...
Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
-
Гость Наталья08 апрель 16:33
Боже, отличные рассказы. Каждую историю, проживала вместе с героями этих рассказов. ...
Разрушительная красота (сборник) - Евгения Михайлова
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
