Германизация Украины - Эрик Стейнхарт
Книгу Германизация Украины - Эрик Стейнхарт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Термин «фольксдойче» – не исключение. Хотя он существовал до нацистов, сегодня он редко используется из-за своей ассоциации с преступной демографической политикой нацистской Германии. Тем не менее в нацистский период включение или исключение из этой категории имело важные последствия для подданных Гитлера. Несмотря на историческую нагрузку, в этой книге термины «фольксдойче» и «этнический немец» используются взаимозаменяемо для описания лиц, которых немецкие власти считали этническими немцами или которые сами представляли себя таковыми перед нацистами.
Для исследователей истории Восточной Европы и Советского Союза сложность также представляют топонимы. Из-за этнического и языкового многообразия региона большинство населенных пунктов имели несколько названий. Выбор одного названия неизбежно влечет за собой риск втягивания исследователя в исторические межэтнические территориальные конфликты. За исключением тех случаев, когда название широко используется в английском языке, например Одесса, все топонимы приводятся в той форме, которую использовали немецкоязычные жители региона и впоследствии СС. Это сделано для того, чтобы воссоздать и передать исторический ландшафт военного времени. Во время войны нацистские демографические схемы насильственно изменили этнический состав региона. Выселение СС местных фольксдойче и отказ советского режима разрешить немцам вернуться на послевоенную Южную Украину означали, что многие из этих германизированных поселений существовали лишь кратковременно. Использование названий времен войны отражает эту историческую реальность.
В исследовании все имена собственные приводятся в той форме, в какой они использовались в военное время, за исключением имен, которые фигурируют исключительно в архивах, доступных в Федеративной Республике Германия. В соответствии с условиями доступа, установленными немецким законодательством для научных пользователей, личные данные, включая имена частных лиц, которые могут быть еще живы, не подлежат публикации. Личные имена, не упоминающиеся в других общедоступных источниках, анонимизированы.
Глава 1
От привилегированных к преследуемым. Немцы Причерноморья, 1800–1941 годы
В XVIII–XIX веках в Российскую империю в результате экспансии и политики рекрутского набора переселились три крупные группы немецкоязычного населения. Немцы Причерноморья, приглашенные монархами во время и после Наполеоновских войн для освоения земель, отвоеванных у Османской империи, стали третьей и последней такой группой. В XIX столетии они процветали, занимаясь сельским хозяйством, сохраняя относительно слабые связи с Германией. Однако к концу XIX века их привилегированное социально-экономическое положение пошатнулось на фоне внутренних потрясений в России. Хотя местные немцы поначалу справлялись с этими трудностями, репрессивные меры царского правительства в годы Первой мировой войны положили начало их культурному упадку. Для причерноморских немцев революция 1917 года, Гражданская война и установление советской власти обернулись чередой катастроф: массовые экспроприации, голод, аресты и депортации. Сначала объявленные классовыми врагами, а затем – этнически неблагонадежными, они переносили тяжелые испытания вплоть до 1941 года.
Начало Второй мировой войны на Южной Украине – эпизод, малоизученный историками, тем не менее стал самым кровавым периодом в их новейшей истории. Летом 1941 года как отступающие советские войска, так и наступающие немецкие части охотились на местные фольксдойче-общины. Однако уроки, извлеченные ими из этих столкновений, оказались неоднозначны. Насилие со стороны СССР, осуществляемое Красной армией и НКВД практически против всех этнических немцев, ясно показало фольксдойче, что при советской власти их ждет мрачное будущее. К осени 1941 года немцы Причерноморья осознали: возвращение советского режима означает гибель их общин. В отличие от этого, немецкие репрессии носили избирательный характер: они фокусировались на местных евреях, членах смешанных семей и тех, кого соседи объявили коммунистами. Публичный характер таких расправ шокировал население, но параллельно с этим давал понять, что при немецкой власти у них есть хоть какой-то шанс на выживание в случае, если они будут соответствовать требованиям новых правителей.
Процветание и перемены: немецкоязычное население в Российской империи, 1721–1905 годы
В XVIII веке в Российской империи существовали две крупные немецкоязычные общины. Первой были прибалтийские немцы, населявшие провинции Эстляндию, Курляндию и Лифляндию (территории современных Эстонии и Латвии). По Ништадтскому миру 1721 года, завершившему Северную войну со Швецией, Петр I включил эти земли в состав империи. Местные немецкие аристократы, возводившие свою родословную к Тевтонскому ордену (господствовавшему в регионе в XIII веке), стали вассалами царя. В обмен на лояльность Петр даровал им широкие привилегии: свободу вероисповедания, немецкий Протестантский университет в Дерпте (Тарту) и внутреннюю автономию[35]. Указ Петра I о возведении всех иностранных офицеров на русской службе в дворянство обеспечил прибалтийским немцам влияние в государственном аппарате вплоть до 1917 года. В XVIII–XIX веках немецкое дворянство и бюргерство, используя близость к царской власти, закрепили свое привилегированное положение по отношению к коренному балтийскому населению. Это социально-этническое неравенство стало катализатором роста национального движения балтов в конце XIX – начале XX века. Во время революции 1905 года противостояние между немцами и балтами вылилось в межэтнические столкновения. После распада империи в 1917 году новообразованные Латвия и Эстония резко ограничили политические и экономические права немецкого меньшинства.
Вторая группа этнических немцев – государственные переселенцы, прибывавшие в центральные регионы России тремя волнами, имела куда менее аристократическое происхождение. Первая волна переселенцев состояла из этнических немцев, осевших вдоль Волги, преимущественно в районе Саратова. Вдохновленная практикой Габсбургов, привлекавших немцев для заселения Баната и Бачки (современная Сербия), Екатерина II начала вербовку немецкоязычных колонистов для освоения бескрайних русских степей[36]. Манифесты Екатерины II (декабрь 1762 г. и июль 1763 г.) предлагали немцам, стремившимся избежать нищеты в Центральной Европе после Семилетней войны или принудительной службы в прусской армии, щедрые условия: 30-летнее освобождение от налогов, местное самоуправление, пожизненное освобождение от воинской повинности, значительные земельные наделы[37].
Через вербовочных агентов и используя родное для императрицы Ангальт-Цербстское княжество как перевалочный пункт, власти основали более 100 немецких поселений вдоль Волги между 1765 и 1770 годами[38]. К 1788 году численность поволжских немцев достигла 31 тыс. человек, а к 1897 году (по данным переписи) увеличилась десятикратно[39].
Расширение империи в конце XVIII века побудило власти к новой вербовке. После Ясского мира (1791), завершившего вторую Русско-турецкую войну, Россия приобрела османские территории у Черного моря – так называемую Новороссию. Для заселения земель между Днестром и Южным Бугом Екатерина II инициировала вторую, еще более масштабную кампанию. Было открыто
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
-
Гость читатель05 апрель 12:31
Долбодятлтво...........
Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
-
Magda05 апрель 04:26
Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок....
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
