Воины-интернационалисты из Беларуси в гражданской войне в Анголе 1975-1992 - Александра Владимировна Кузнецова-Тимонова
Книгу Воины-интернационалисты из Беларуси в гражданской войне в Анголе 1975-1992 - Александра Владимировна Кузнецова-Тимонова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Еще моя задача заключалась в подготовке операций. Мы заранее знали, когда предстоит операция, с какого по какое время, какие войска, какие бригады должны держать такое-то направление. Наша задача заключалась в том, чтобы соединения были боеготовы и укомплектованы хотя бы на 75 %. Я занимался и солдатами, и сержантами, и офицерским составом. Дальше они уже действовали автономно.
Война в основном шла таким образом: полгода могли воевать – полгода отдыхать. Климат не позволял чаще всего поступать иначе. Там есть сезон дождей и сезон засухи. Когда дожди идут – они стараются не воевать, перебираются на возвышенности.
У нас были специалисты по вооружениям, танкисты, артиллеристы, представители всех родов войск. Наша задача – советских специалистов – заключалась в помощи в организации и подготовке ФАГОТА. Техника ведь там тоже вся была наша: и танки, и автомобили, и оружие, и ПВО, и так далее. А сами они ничего не могли толком сделать. Колесо отлетело, гусеница у танка повредилась – им ведь надо показать, как это исправить, проследить, чтобы они поняли, как правильно натянуть, заменить, прикрутить что-то и так далее.
Что касается инструкций, которые мы получали перед командировкой. Когда нас инструктировали в Советском Союзе, так и говорили: там, на месте, разберетесь, по ходу все будет видно. Оно так и получалось. Потому что те инструктора, которые беседы с нами вели, они, может, и в Анголе-то не были, что конкретно они могли нам сказать? По книгам, по разговорам, по карте.
– Вы сменили кого-то на должности, которую заняли в Луэне, или приехали на пустое место?
– Я сменил, у меня был предшественник, но приехал именно на пустое место. В чем это заключалось? В том, что мне никто не передал ни одной бумаги, ни одного образца, и ничего не рассказал, чем заниматься, что именно требуется. Вся соль в том, что ни дня нельзя было содержать на одной должности двух человек! То есть – мы ни на сутки не смогли бы пересечься и поговорить. Нужно было, чтобы он улетел – и только на следующий день прилетел я, в воздухе разминуться. Это было связано с денежным довольствием: два человека на одной должности не могли одновременно получить деньги, хоть за сутки. Так что я прилетел, и что на столе лежало, какие бумаги, на том и остался. Давай сам себе изучать, начинать все с ноля. А с чего, где этот ноль – никто мне ни слова не сказал.
Постепенно начал разбираться, что-то понимать. Советник командующего округом сказал: иди в штаб, находи своего подсоветного, напарника по ангольской стороне, который этим же занимается, знакомься с ним и начинай работу.
– Как Вам работалось с подсоеетным?
– Тяжело. С ними было тяжело. Во-первых, язык – они не знали русского, два-три слова максимум, а я не понимал по-португальски. Сначала объяснялись на пальцах: покажи документы, как укомплектованы бригады, как укомплектованы войска округа. Там цифры, разобраться можно, они везде одинаковые. Если написано, например, 13-я или 15-я мотопехотная бригада, уже видишь, сколько в этой бригаде положено по штату людей, сколько есть по списку. Учет велся примерно как у нас. Начинаешь подсказывать, что сюда надо людей добавить, здесь вот это сделать, эта бригада пойдет туда, эта – сюда. «Си», «си», «си» – отвечает, да, да, да, то есть. Говорит, что понял – а сам фактически ничего не понял и не делает.
Командующий округом был у нас хороший офицер. Там у них очень невысокие воинские звания, командующий округом – и только в звании майора. Он окончил нашу военную академию, по-русски хорошо говорил. Звали его Зе Педру. Сейчас он министр обороны Анголы. Нормальный был мужик, понимающий. Но опять же: если мы настраивали их, как в нашу Отечественную войну – вперед, вперед, сегодня взять эту переправу, завтра этот город! – то у них была немного другая политика: дошли до определенного рубежа – и остановились. Почему дальше не идете, у вас же есть и боеприпасы, и продовольствие, и люди? Отвечает: нет, нам президент сказал остановиться здесь – значит, здесь. Вот такая была война, и вот такая политика.
Президентом тогда был душ Сантуш. Как, впрочем, и сейчас. Знаете, наверное, что он учился в Советском Союзе. Говорили, что он учился в Каспийском мореходном училище и его выгнали оттуда, со второго курса. Потом учился в нефтяном институте. Привез оттуда жену, и здесь, в Анголе, была жена. Он сменил Аугуштиньо Нето, который к тому моменту умер.
У воевавших в ангольской армии, кажется, не было семей, если и были, то только в столице. Разумеется, с собой возить семьи они не могли, да и содержать их было тяжело. Если у нас даже в войну имели офицеры жен, хоть походно-полевых, хоть законных, там такого не было.
Климат, я уже говорил, для меня был нормальный.
И. И. Чергейко с ангольским подсоветным. Луэна, 1986 год
На боевой операции с подсоветными. И. И. Чергейко – слева. 3-й военный округ, 1986 год
– Профилактика тропических заболеваний проводилась?
– Перед тем как убыть в Анголу, мы в Москве проходили медкомиссию, и нас привили от лихорадки, то есть, от малярии. Выдали медицинские книжки, где было указано, что мы привиты, иначе в самолет бы не пустили. Хотя в Анголе мне пришлось перенести малярию, причем несколько раз. Высокая температура, слабость. Один раз за два года попал в кубинский госпиталь, но не с малярией, а с другим: снаряд рядом разорвался, сердце схватило. Через три дня очнулся, ранения не было, оказалось – ишемическая болезнь.
Чтобы наши, советские, советники или специалисты погибали – такие случаи были редкими. Ранения были у наших, и в нашем округе, и в других, где шла война. Но случалось всякое. Раз в месяц ездили за продуктами, часто посылали новичков – солдат ведь там у нас не было, договаривались между собой, кто ты по должности, кто по званию, когда очередь твоя. И вот во время такой поездки сбили наш самолет, где погибло человек пятнадцать наших офицеров. В 1985 году, осенью. Погибли и члены экипажа, и те, кто летел за продуктами[198]. Экипаж на нашем «трудяге» Ан-12 в Анголе был немножко больший, чем в СССР на нем же, потому что по штату полагался еще бортпереводчик, поскольку диспетчерские службы принимали только на
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
-
машаМ10 ноябрь 14:55
Замечательный роман!...
Плач в ночи - Мэри Хиггинс Кларк
-
Гость Юлия09 ноябрь 19:25
Недосказанность - прямой путь к непониманию... Главная героиня вроде умная женщина, но и тут.... ложь, которая всё разрушает......
Это только начало - Майя Блейк
