Кукла на цепочке - Алистер Маклин
Книгу Кукла на цепочке - Алистер Маклин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наступила продолжительная пауза, и Джордж сказал:
– Я беру назад свои слова о том, что Жюли умнее тебя, Питер. Она умнее всех нас, вместе взятых. Должно быть, она права. Другого объяснения нет.
Ван Эффен сжег записку и смыл пепел. Потом выключил душ, и все вышли.
Васко потряс ван Эффена за плечо:
– Пора, господин Данилов!
Ван Эффен открыл глаза и, как всегда, стал бодрым, словно и не засыпал.
– Я не слышал будильника.
– Я его выключил. Я уже некоторое время не сплю. Джордж!
Когда все трое спустились вниз, в гостиной были только Самуэльсон, братья Аньелли и Даникен.
– Вы как раз вовремя, господа, как раз вовремя, – сказал Самуэльсон. Всегда любезный и жизнерадостный, сейчас он был в особенно хорошем настроении – возможно, благодаря стоявшей рядом с ним бутылке бренди и рюмке. Но скорее всего, шеф FFF с нетерпением ждал предстоящего события. – Десять минут – и мы все вернемся в постель.
– Только не я, – возразил Джордж. – Как вы помните, мы с вами решили, что я буду присматривать за погрузкой. Когда примемся за дело?
– Конечно, конечно. Скажем, через полчаса. Леонардо, мы не заботимся о наших гостях.
Пока Леонардо восполнял упущение, ван Эффен посмотрел на Самуэльсона. Между ним и Кэтлин не было сходства, но это ничего не значило. Девушка могла быть похожа на свою мать-ирландку. Ван Эффен не сомневался, что предположение сестры было верным.
Сразу после полуночи на экране телевизора появился тот же самый диктор. Он казался столь же мрачным, сколь и жизнестойким.
«К сожалению, мы вынуждены сообщить, что будем не в состоянии показать вам в открытом эфире момент взрыва Флеволандской плотины, если таковой произойдет. Наши телевизионные камеры не могут работать в полной темноте и под проливным дождем. Однако мы поддерживаем постоянную телефонную связь с несколькими наблюдателями. Мы сообщим вам, как только будут какие-то новости».
Диктор исчез.
– Жаль, – сказал Самуэльсон. Но разочарованным он не выглядел. – Это должно было быть волнующее зрелище. Тем не менее долго ждать нам не придется.
Действительно, ждали они недолго. Менее чем через минуту исчезнувший диктор появился снова. Он как раз клал трубку на стоявший перед ним телефонный аппарат.
«Восточная и западная Флеволандские дамбы были прорваны одновременно примерно полторы минуты назад. Обе бреши значительные, но погодные условия не позволяют их измерить и определить, насколько интенсивно через них идет вода. Власти утверждают, что придется ждать до рассвета, только тогда будет ясно, какой ущерб причинили оба взрыва. Однако мы будем выходить в эфир каждый час, чтобы сообщать вам новые подробности. – Диктор сделал паузу и посмотрел на документ, который ему передали. – Только что получен телефонный звонок от FFF. Сообщение очень краткое: „Маркервард, сегодня, в два часа дня“».
Глава 11
В этот день двум людям выпало сыграть особо важную роль.
Одним из этих счастливчиков был сержант Друкман, которого сопровождали двое офицеров. Все трое были в гражданской одежде. Их заляпанная грязью полицейская машина без опознавательных знаков вдобавок к обычному оснащению патрульной машины получила еще одну радиостанцию и радар. Дополнительного оборудования набралось так много, что его пришлось поставить прямо на пол возле заднего сиденья справа и прикрыть куском ткани. Один из офицеров сел слева. Он тут же разложил на коленях подробную карту этого района. Машина заступила на пост на второстепенной дороге к северу от Горинхема в шесть тридцать утра.
Две другие полицейские машины без опознавательных знаков, экипированные подобным же образом, стояли в восьми километрах от этого места. Но именно машине Друкмана в тот день выпала решающая роль.
Другим важным действующим лицом был некто Гропиус. Он был одет в форму капрала голландской армии и сидел за рулем небольшой крытой машины, предназначенной для перевозки военнослужащих. На заднем сиденье автомобиля расположились двое солдат. Никто не стал бы использовать фотографию Гропиуса на рекламных плакатах голландской армии: форма у него была мятой и потрепанной, из-под сидевшей набекрень фуражки торчали длинные светлые волосы. Как известно, голландцы, по одним им ведомым причинам, позволяют своим солдатам отращивать такие длинные волосы, за которые британский солдат получил бы две недели гауптвахты. Но светлые локоны Гропиуса не были его собственными.
Форма, как и парик, ему также не принадлежала. Гропиус, несомненно, был военным, но не сержантом. Полковник Гропиус из голландских сил быстрого реагирования был выдающимся представителем своего элитного корпуса.
В этот день передача по телевидению началась в семь утра – первый случай в истории Голландии, когда она шла во время завтрака. Передача эта была мрачной и оставила очень тяжелый осадок в душах голландцев. Были затоплены сотни квадратных километров Флеволанда. Слой воды был небольшим, и, по имеющимся данным, это наводнение никому не стоило жизни. Потери скота должны были выясниться только к концу дня. Многочисленные инженеры руководили заделыванием брешей в плотинах. Были высыпаны сотни тонн камней и быстро схватывающегося бетона, использовано множество стальных пластин, устанавливаемых вертикально. Но всего этого было недостаточно. В лучшем случае всех принятых мер хватило бы лишь на то, чтобы частично ослабить действие следующего прилива, и работы пришлось бы прекратить по крайней мере за три часа до его начала.
В гостиной на мельнице завтракало человек двенадцать. Самуэльсон был в особенно хорошем настроении.
– Все идет как задумано, дамы и господа, все идет как задумано. – Он посмотрел по очереди на ван Эффена, Джорджа и Васко. – Я держу свое слово, не так ли, господа? Мощный психологический удар, но люди не пострадали. Все идет так, как нам нужно. – Шеф FFF сделал паузу, прислушиваясь к шуму дождя на веранде. Постепенно выражение лица Самуэльсона стало серьезным. Он побарабанил пальцами по столу, посмотрел на Даникена и спросил: – А вы что думаете?
– Погода мне не очень нравится, – признался Даникен.
Он встал и вышел на веранду, закрыв за собой дверь, но почти сразу вернулся.
– Ветер примерно такой же, как и был, – сообщил Даникен. – Он достигает прямо-таки ураганной силы. Лететь нам он не помешает, но такого жуткого дождя я в жизни не припомню. Он хуже индийских муссонов. Нулевая видимость. При такой видимости я не могу выдерживать маршрут.
– Вы хотите сказать, что вы не полетите? – спросил Самуэльсон. – Вы отказываетесь лететь?
Судя по лицу Самуэльсона, он был не слишком встревожен.
– Не могу, даже если вы мне прикажете. Я не хочу отвечать за ваши жизни. Здесь я пилот, и я отказываюсь брать на себя ответственность за смерть двадцати двух человек. А это неминуемо произойдет, если мы будем следовать нашему плану. Массовое самоубийство не для меня.
Ван Эффен осторожно прочистил горло:
– Как вы знаете, я обычно очень нелюбопытен, но мне не нравятся эти разговоры о массовых самоубийствах. И не только потому, что это касается меня. Нам что, необходимо срочно уехать?
– Да нет, не очень срочно, – ответил Ромеро Аньелли. – Господин Самуэльсон оказал мне честь, поручив организацию этого дела.
– Вы прирожденный организатор, господин Аньелли.
– Спасибо. – Аньелли улыбнулся, чуть ли не извиняясь. – Просто я стараюсь придерживаться графика.
– Мне кажется, вам не стоит слишком беспокоиться из-за графика, – произнес ван Эффен. – Я знаю эту страну, а большинство из вас ее не знает. Джордж и Лейтенант подтвердят, что такие необыкновенно сильные дожди долго не длятся. Редко когда они продолжаются около часа и никогда не длятся два часа. Я сегодня в настроении задавать вопросы. Что вы там сказали по поводу маршрута?
– Не вижу причин, чтобы не отвечать, – сказал Самуэльсон. Заявление ван Эффена его явно успокоило. – У Даникена есть официально зафиксированный маршрут полета в Валкенбург, возле Маастрихта. Сегодня мы, киношники, снимаем сцену в холмистой местности, а единственная холмистая местность в Нидерландах находится в провинции Лимбург, где и расположен Валкенбург. Ромеро даже забронировал нам номера в тамошнем отеле.
– Но вы, разумеется, и не собирались там появляться. – Ван Эффен закивал головой. – Славно, очень славно. Вы отправитесь в провинцию
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева