KnigkinDom.org» » »📕 Месть сэра Левина. Несметные сокровища - Василий Вячеславович Боярков

Месть сэра Левина. Несметные сокровища - Василий Вячеславович Боярков

Книгу Месть сэра Левина. Несметные сокровища - Василий Вячеславович Боярков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 44
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
А как быть со временем? Сколько нам ждать?

– Ах, да, извиняюсь, совсем позабыла, – Маргарет упустила из виду второе пожелание педантичного боцмана; она даже сделалась слегка виноватой, – мы отходим от Багамского архипелага примерно на двадцать миль и дожидаемся ровно три дня. Если ничего не случится, никто не появится, возвращаемся в город Нассау и дожидаемся разъяснительных вестей от Мари. Сами мы никуда не дёргаемся. Сидим на заднице ровно, – она привела неприличное выражение, слышанное от беспардонной Валеры; далее, она потребовала отчёт от канонира Беда: – Плохой Билл объяснитесь и Вы: как, мистер, вы собираетесь вести бесперебойную пушечную стрельбу?

– Очень просто и вообще незатейливо, – звероподобный мулат изъяснялся профессионально, как настоящий мастер, знаток любимого дела, – у нас тридцать пушек – так? – он никого не спрашивал, а вёл обычный подсчёт. – Десять стреляют, отстрелянный десяток идёт на боевую перезарядку, третий, уже снаряжённый, встаёт на место только-только опустошённых; те по-быстрому откатываются назад. Вроде несложно всё.

– Хорошо, – миссис О’Коннелл утвердительно покивала, – теперь Вы, мистер Стич. Как Вы́ собираетесь провести наступательные мероприятия?

– Все давно уже изучили наш коронный манёвр, – Опасливый говорил толково, но с лисьей улыбкой, – и «Слава Британии», уверен, подготовится к нему основательно, с присущей Англии подобающей щепетильностью. Хвать! Мы поменяем её кардинально и окажемся у британского флагмана со стороны другой, по сути не защищённой. Чтобы они не скрылись, закрепляемся штурмовыми кошками; сами прочно встаём на якорь. Дальше в игру вступает артиллерийский расчёт.

– Понятно, – Повелительница морей и в настоящем случае осталась довольной; далее она перешла к проблеме, не менее насущной чем только что перечисленные: – Теперь нам нужно захватить какое-нибудь добротное судно; оно обязано быть таким, какое непременно заинтересует придирчивого капитан-командора Левина. Ваши предложения?

– Есть тут одно похожее, – заговорил всезнающий боцман; как и двое других приятелей, он выдвинулся вперёд и принял заговорщицкий вид, – пришвартовалось три дня назад и, по-моему, назавтра планирует сняться с якоря.

– Мы не должны того допустить! – разгорячённая, миссис О’Коннелл крикнула громче обычного. – Собираем штурмовую команду – человек сорок пять, я полагаю, хватит – и выдвигаемся на захват. Прямо сейчас. Где оно?

– В пятнадцати кабельтовых, – отчитался сведущий Ричард; создавалось впечатление, что ему известно обо всём, чего творится в ближайшей округе, – почему-то встало в открытом море. Хотя понять их можно… порт-то пиратский.

– Отлично! – красивые глаза бывалой разбойницы загорелись как некогда в молодости. – Полторы морские мили – идём на вёсельных лодках. Подходим тихо. Осторожно взбираемся. Не даём никому опомниться. Хватаем всех спящими. Как понимаете, начинаем орудовать ночью, когда все мирно, спокойно спят.

На том и порешили. Едва спустились первые вечерние сумерки, от «Кровавой Мэри» отчалило пять десятивёсельных лодок; в них находилось не менее пятидесяти вооружённых бандитов. Готовых ко всему. К любому ожесточённому столкновению. Пятьдесят первым человеком отправилась Маргарет. Она ни за что не захотела лишить себя удовольствия «поучаствовать в решающей битве». Заодно и лично за всем проследить.

Подходили с правого бо́рта. Аккуратно причалили. Забросили на балюстраду абордажную кошку. Один, что половчее, забрался наверх и скинул вниз пяток верёвочных лестниц. Их заткнули ему за пояс, и, когда он добрался до верхнего парапета, то, перемещаясь держась за перила (чтоб не высунуть головы), прицепил их за деревянную перекладину. Примерно каждую через ярд. Взбираться стали быстро, всем общим скопом, один за другим. Первая пятёрка показалась внезапно, перевалилась через метровое ограждение и то́тчас наткнулась на местную дежурную группу. Она состояла из трёх человек: одного офицера и пары матросов. Все трое схватились за эфесы изогнутых сабель. Однако выхватить не успели, потому как джентльмены удачи появлялись ещё. Они высыпа́ли как та несметная саранча. Для всего лишь трёх вахтенных любое сражение заранее считалось проигранным. Они это поняли. Находчивый офицер хотел было крикнуть и разбудить всю остальную команду; но… поднялась Повелительница морей и грозно распорядилась:

– Поднимать всеобщую тревогу, пожалуй, не надо. Молчание – золото. Иногда. Когда человеческой жизни угрожает нешуточная опасность, реальная и смертельная. Проводите-ка лучше нас к вашему капитану. Мы кое-чего перетрём, – имелось в виду «детально обсудим», – глядишь, никто и не пострадает; наоборот, вы сможете неплохо обогатиться. Ну так что, никчёмная смерть или ж хорошие деньги?

Худощавый лейтенант, достигший лет двадцати пяти, повернулся назад и пригласил проследовать за собой. Лицом он походил на рыжего англичанина; карие глаза выдавали практичный ум, тщеславный характер; огромный нос выпирал и слегка задирался кверху; офицерская форма соотносилась с присвоенным званием. Он направился напрямую к кормовой судовой каюте. Достигнув, настойчиво постучал. Изнутри послышался недовольный окрик: «Войдите». Зашли назначенный проводник, миссис О’Коннелл, метис-полукровка Ричард, гориллоподобный канонир Плохой Билл и, само собою, Барто́ломью Стич Опасливый (куда ж без него?!).

Как и всякая кэп-каюта, командирское помещение имело простенькую кровать, одёжный шкаф, несколько прочных стульев, совещательный длинный стол, поставленный ровно посередине. Сам капитан представлялся человеком лет сорока и отличался следующими личностными особенностями: обладал широким, скуластым лицом; выделялся каре-зелёными, недобро скосившимися глазами; мясистым, как небольшая картошина, носом; тонкими, плотно прижатыми друг к другу губами. По всему выходило, что мужчиной является он суровым и требовательным, не те́рпящим возражений. Он сидел на краю кровати и грозно поглядывал на непрошенных посетителей.

– Корабль наш! – несмотря на неприветливый капитанский вид, объявила торжественно Монни. – Я предлагаю следующее: ваш торговый фрегат мы арендуем на несколько дней, может недель. Взамен Вы лично и вся подвластная морская команда получает отличные отступные. Чтоб никого не убивать – а мы, поверьте, настроены очень решительно – я предлагаю договориться путём парламентёрских переговоров. В результате каждый получит определённую выгоду: мы – временно ваше судно; вы – хорошие барыши, свободное время и уникальную возможность как следует отдохнуть.

Договорились быстро. Против силы разве попрёшь?! Хочешь не хочешь, мирным мореплавателям пришлось хотя с некоторой неохотой, но всё-таки подчиниться. Они переместились в город Нассау и, напичканные пиратскими откупными, рассосались по местным питейным барам. Каждый из парусников снарядился в соответствии с порученной миссией: «Кровавая Мэри» пошла на боевое задание; торговое судно пришвартовалось к острову Нью-Провиденс, к пиратскому по́рту Нассау.

Глава XI. Нещадная пытка

В то же самое время на «Чёрной миледи»…

Тёмная, едва не глухая ночь. Стоит зловещая тишина. И только лёгкие всплески волн предупреждают, что морское пространство продолжает существовать и что пиратский корабль не застыл, безучастный, покинутый всеми, на месте, а продолжает совершать неторопливое, вперёд, продвижение.

На нижней палубе, в одной из наиболее безлюдных кают (куда и квартирмейстер-то заходит лишь в крайней необходимости), собралась небольшая горстка разносторонних людей. Среди них присутствуют метисы,

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 44
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Фрося Фрося07 ноябрь 22:34 Их невинный подарок. Начала читать, ну начало так себе... чё ж она такая как курица трепыхаться, просто бесит её наивность или... Их невинный подарок - Ая Кучер
  2. Мари Мари07 ноябрь 13:49 Почему -то в таких историях мужчины просто отпад, не проявляют своих негативных качеств типа предательства, измены, эгоизма и по,... Куколка в подарок - Ая Кучер
  3. Людмила. Людмила.06 ноябрь 22:16 гг тупая, не смогла читать дальше, из какого тёмного угла выпала эта слабоумная, и наглая. Неприятная гг, чит а ть не возможно, и... Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки - Кира Райт
Все комметарии
Новое в блоге