Месть сэра Левина. Похищение грудного ребёнка - Василий Вячеславович Боярков
Книгу Месть сэра Левина. Похищение грудного ребёнка - Василий Вячеславович Боярков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На удивление скучать им пришлось недолго. Но как? Неужели проворные пираты смогли преодолеть пять с половиной мили за считанные минуты? А! Ведь им ещё требовалось две тысячи ярдов по морю пройти – приблизиться к потайному месту. Однако неординарная блондинка поступила совсем по-другому. Пока авангардная группа осуществляла немыслимый химический взрыв и пока дежурное судно «Королева Елизавета» (по приказу ошеломлённого капитана) снималось на скорую выручку (хотя, чем бы они смогли помочь, никто из команды не знал?), «Кровавая Мэри» приблизилась к секретному месту, но останавливаться не стала.
– Идём дальше, – скомандовала сметливая капитанша; она смекнула, что пять сухопутных миль отнимут у них от часа до двух (при попутном ветре аналогичное расстояние преодолевается, по морю, за тридцать минут), – покуда мы добираемся пёхом за десять км, – применилось ею сокращённое измерение двадцать первого века, – мистер обалденный стратег, – говорилось с крайне язвительной интонацией, – сумеет скоординироваться.
Спорить никто не стал: замечание действительно выглядело рациональным и обоснованным. К прибрежному городку Сент-Джордж подходили с юго-восточной окраины. Остановились за несколько ярдов до входа в опасный пролив; там догорали напрочь подорванные английские парусники. Остальные, коим посчастливилось своевременно отдалиться, сгрудились бесформенной кучей, перепутались отдельной такелажной оснасткой и являлись теперь, неповоротливые, до́нельзя лёгкой мишенью.
***
Точно так же подумал сэр Чарльз. Пока пиратская братия штурмовала, на лодках, прибрежную по́лосу, пока они разделялись на две неравные группы, пока одна (что значительно меньше) заходила в городскую черту и пока вторая, огибая жилые окраины, устремлялась к форту Нью-Лондон, высокородный лорд закончил раздумывать и начал распоряжаться:
– Мистер Рубинс, выйдите на пару минут: мне требуется одеться.
Исполнительный лейтенант незамедлительно подчинился. Закрыл поплотнее входную дверь. Остановился неподалёку. Заявленное время несколько затянулось и позвали его обратно, в капитанскую кэп-каюту, лишь по прошествии шестой части часа.
– О́ливер! – донеслось из-за плотно прикрытых зелёных створок. – Зайдите! Нам нужно обсудить первичные планы, – сказалось существенно тише.
Не прошло и пяти секунд, а добросовестный офицер стоял перед другим, гораздо более старшим военачальником. Морской полководец пригласил его к разложенной на столе географической картой. Они оба уставились в одно направление – в береговую по́лосу у порта Сент-Джордж.
– По-моему, – рассуждал самоуверенный капитан-командор; он взял измерительный прибор и стал водить им туда-сюда-обратно, – если они смогли похитить одно из наших судов, то почему им не проделать похожий трюк, скажем, с французским либо ж испанским? Раз так, то существует немалая вероятность, что оно сейчас приближается к морскому проливу, где наши лучшие корабли скучкова́лись безжизненным строем и не способны активно сопротивляться.
– Сэр, – лейтенант обозначился резонным вопросом; ему пришла неглупая мысль, – но почему они не напали одновременно? Мне кажется, так было б намного проще.
– Чем хуже сейчас? – мистер Левин презрительно ухмыльнулся; он ткнул указательным пальцем в северо-западный край Бермудского острова и, щепетильный, всё доходчиво разъяснил: – Во-первых, первый корабль созда́л эффект неожиданности; во-вторых, он вверг приписанные команды в необъяснимую панику; в-третьих, вся оставшаяся боевая флотилия – пусть и бессознательно! – сгрудилась в единственном месте; в-четвёртых, созда́лись предпосылки отличной мишени; в-пятых и, наконец, в-последних, «Солёный» шёл ветром попутным, второй же парусник, при обходном манёвре нижнего края острова, должен использовать зигзагообразную лавиро́вку. Потому и запаздывает.
– Что мы предпримем, сэр? – бравый служака замер по стойке «смирно», готовый ко всяческим приказаниям, даже необдуманным и самым безумным.
– Помчимся спасать оставшийся флот, – решившийся капитан-командор оторвался от ка́ртографических вычислений и решительной походкой направился строго на выход, прочь из комфортабельной кэп-каюты; он вышел на промозглую улицу (стоял густой предрассветный туман) и крикнул громко, чисто по-командирски: – Свистать всех наверх, поднять паруса – и полный вперёд! В разделительный водный пролив.
– Сэр, – сомнительный помощник никак не мог успокоиться; он всё время предугадывал альтернативные ходы и решения, – но что, ежели – едва мы отсюда уйдём – сюда нагрянут морские разбойники и возьмутся штурмовать незащищённую крепость Нью-Лондон? Не кажется ли Вам, что они только того и ждут, когда мы покинем удобную зали́вную бухту?
– Нет, – уполномоченный представитель «английской короны» сурово насупился (что случалось с ним крайне редко, почти никогда), – я не думаю – я абсолютно уверен! В скрытый залив они не пойдут. Сам посуди, здесь проходит три линии устойчивой обороны: первая – две сторожевые башни, что установлены на входе, по ту и другую сторону; вторая – отменно вооруженный фрегат, что остаётся на всякий непредвиденный случай; третья – укреплённый нью-лондонский форт, что под завязку укомплектован доблестными солдатами, истинной королевской гвардией. Ежели чего не заладится, мы – как только услышим грохотанье ведомого боя – незамедлительно вернёмся назад и закроем «Славой Британии» проход в открытое море. Всё! Поганые мерзавцы – в захлопнутой мышеловке. Это понятно?
– Да, – успокоенный лейтенант притворился немного униженным; с другой стороны, ему, и действительно, было неловко, что он не подумал о самых элементарных вещах, – вроде теперь всё сходится. Какой вы, сэр Левин, великий стратег! – похвала казалась не «лизоблю́дной», а полностью искренней.
Они как раз проходили две караульные башни и выходили в бескрайнее море; главный фрегат спешил спасать оставшийся королевский флот, зато непредумышленно отдалялся от пиратского нападения, ожидаемого основного события.
Глава XIX. Тайный шпион-лазутчик
За час до жуткого взрыва…
– Эй, лейтенант, – хотя старик Уойн и поступил на королевскую службу, но от привычек, недружелюбных, избавиться так и не смог; да и прислуживать он тоже не собирался, – а ну-ка постой!
Бешенный Фрэнк окликнул усердного офицера, когда тот, тщательно проверив посты́, проходил мимо выделенной морскому разбойнику маленькой комнатёнки. Она оставалась напрочь распахнутой. Наверное, специально? Мистер Рубинс немедля остановился. Он вспомнил! Поскольку отставной капитан, безнравственный негодяй, участвовал в непосредственной поимке Джека Колипо, постольку Кровавый Бобби отправился в первый поход один, без главного квартирмейстера. Его ответственную должность поручили, на время, Скупому; тот возражать не стал, а быстренько согласился.
«Странно, – мысленно поразмыслил неутомимый служака, – до сих пор он сидел здесь ни шатко ни валко, ни тихо ни громко, ни оживлённо ни бойко – как будто его и нет?! Я про него и думать забыл. Интересно, чего ему сейчас-то понадобилось? Может, крепкой выпивки захотелось? Так ему, похоже – если не ошибаюсь? – её приносят. И в полном избытке». Но! Размышлять
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Людмила.06 ноябрь 22:16
гг тупая, не смогла читать дальше, из какого тёмного угла выпала эта слабоумная, и наглая. Неприятная гг, чит а ть не возможно, и...
Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки - Кира Райт
-
Гость Татьяна06 ноябрь 21:07
Книга не понравилась. Есть что- то напыщенное, неестественное. ...
Ищи меня в России. Дневник «восточной рабыни» в немецком плену. 1944–1945 - Вера Павловна Фролова
-
Гость Гость06 ноябрь 16:21
Очень увлекательный сюжет. Хороший слог. Переводчику этого автора отдельное спасибо. Прочитала чуть ли ни в один присест....
Невинная - Дэвид Бальдаччи
