Месть сэра Левина. Похищение грудного ребёнка - Василий Вячеславович Боярков
Книгу Месть сэра Левина. Похищение грудного ребёнка - Василий Вячеславович Боярков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У форта Нью-Лондон как раз начало́сь вооружённое столкновение и становилось необъяснимо чудно́, неестественно подозрительно, что вначале на сильный взрыв, а следом на шум ведомого боя никак не отреагировали (от слова «совсем!»). Внутренние покои, похоже, оставались пустыми, без чьего-либо людского присутствия. В любом случае (если уж добрали́сь) надо проследовать внутрь и лично во всём убедиться. Так маленькая группа, руководимая напористой девушкой, точь-в-точь и сделала. Первой пошла Валера. Она ступала осторожно, постоянно вертела белокурой головушкой и зорко осматривалась. При нынешних обстоятельствах, она бы нисколько не удивилась, если бы их поджидала какая-нибудь невидимая засада. Однако до двухэтажного дома прошагали по-тихому, без дополнительных происшествий. Стали осматриваться. Дивное дело, ни на раскинутой территории, ни в многочисленных помещениях никто не присутствовал – так никого и не обнаруживалось. Несчастная мать вдруг впала в панический ступор; страшная тоска сковала молодое тело, красивый деви́чий стан. Она опустилась на полированный пол, обхватила лицо двумя руками и, горемычная, тихонечко зарыдала.
На бесполезные поиски потратилось чуть меньше, чем полчаса. Сострадательные сообщники, поначалу отошедшие подальше в сторонку (они ей позволили вволю проплакаться, по истечении двадцати минут, позволили внести рациональное замечание. Разговаривать взялся небезызвестный Тед Гарис, большой любитель крепкого рома.
– Мисс Доджер, – он обратился вежливо, как полагается к славному капитану, – пора уходить. Возле крепостных укреплений Нью-Лондона всё минут пятнадцать как стихло, а значит, освобождение Джека Колипо прошло намеченным планом. Думаю, вторая команда, как буйнопоме́шанная, помчалась к «Кровавой Мэри». Если мы не хотим, чтобы гвардейские части скоординировались по нашей тактике и стратегии, – как бывший солдат, он знал, о чём сейчас рассуждал, – нам надо по-быстрому уходить. Иначе?..
Что подразумевалось под словом «иначе», все поняли без дополнительных объяснений. В том числе и бравая капитанша, в настоящую минуту обычная страдавшая мама. Несмотря на жуткое горе, позволить себе расклеиться она никак не могла. Почему? Потому как взяла на себя лихую обязанность (дала почётную клятву и личный моральный обет), что «будет руководить пиратской общиной, пока остаётся живой, ну, или пока её по какой-то причине не отстранят, не бросят ей вызов».
– Отбой операции! – совестливая блондинка «по-ре́зкому» встала, утёрла плаксивые очи и деловито скомандовала: – Возвращаемся на корабль и быстро уходим. Хорошо хоть капитана Джека успели спасти, – она не сомневалась, что первое освобождение прошло успешно, без сучка без задоринки. – Здесь нас перехитрили. Но! Сюда мы ещё вернёмся и с мистером «хитро выделанным подонком» за всё рассчитаемся. Мы непременно ему отомстит, а деток наших, маленьких, неизбежно освободим. Первый раунд нами проигран, но обязательно состоится второй, – в воздух взметнулся сжатый до боли де́вичий кулачок и погрозил (кому-то?) в неосязаемое пространство.
Они совсем уж засобирались уйти, и даже приблизились к спрятанной на приусадебном участке задней калитке… Но ту-у-ут! Появился Бертран. Он запыхался от быстрого бега.
– Мисс Доджер, мисс Доджер! – заголосил провальный лазутчик прямо с порога; далее, он говорил с взволнованным видом: – Мне нужно срочно Вам кое-что рассказать, – тринадцатилетний подросток (невзирая на общее правило) общался со славной капитаншей и уважительно, и почтительно.
– Где Джек? – не увидев седовласого моряка, Валера не на шутку разнервничалась (неужели её переиграли во всех отношениях?). – Он, старый плут, сейчас подойдёт? – Слабая надежда всё-таки теплилась.
– Нет, – мальчишечья речь становилась всё ровнее, всё чётче; юный, он обладал невероятным талантом и мог по-быстрому отдышаться, – Капитан Джек отправится прямо к секретной пиратской пещере и останется там… он будет дожидаться, мисс Доджер, пока мы все вместе туда не заявимся.
– Как так? – глаза огорошенной блондинки округлилась до жутких, невероятных для человека, размеров. – Не понимаю?.. Вам что, про «Кровавую Мэри» ничего не сказали?
– Тут такая история… – шустрый проказник виновато поморщился да почесался в вихрастом затылке (что означало «простите, но я облажался).
– Говори! – приказала Валера и резко, и грубо.
– В общем, – уныло вздохнув, развенчанный лазутчик пустился в основное повествование, – меня сегодня раскрыли и поместили к капитану Джеку, в одну и ту же холодную камеру. Вы как думаете: кто нас в итоге спас?
Большие глаза значительно сузились, а лёгкий кивок велел безостановочно продолжать.
– Ни поверите! Бешенный Фрэнк, – послушный юнга так точно и поступил. – Он перебил – в одиночку! – всю охранную гвардейскую стражу, остальных всех надёжно запер, нас освободил и беспрепятственно провёл к закрытым воротам. Мы их открыли, спокойненько вышли наружу и-и… – для большего эффекта он взял короткую паузу, – были, представьте себе, таковы – отправились на серный околоток города. Что было дальше? Два капитана остались на сабельный бой – взяли́сь между собою сражаться; мне же оба они велели «отправиться восвояси». Мистер Уойн посоветовал «вертаться назад – возвращаться обратно, к оставленной крепости». Там как раз началось штурмовое сражение. Однако! Умертвитель велел немедленно пробираться, мисс Доджер, к Вам. Он обозначил: «Ей ты будешь гораздо нужнее». На самом деле так всё и вышло – кэп будто в воду глядел?!
– Что ты хочешь сказать?.. – де́вичье сердечко застучало намного быстрее; она почувствовала, что сейчас откроется некая страшная тайна.
– Ничего, помимо того удачного случая, – плутоватый пройдоха зарделся игривой улыбкой, – что когда я бежал сюда, к губернаторскому дворцу, то повстречался с дворянской каретой. Изнутри послышался детский плач. Я сообразил: э-э, брат, тут дело нечисто. И примостился на задних подмостках. Погонявший кучер да неотступный гвардеец неплохо устроились спереди, на новеньких ко́злах.
– Значит, мистер «высокородная чопорность» не полный дурак и к чему-то такому заранее подготовился; ну, или – как говорят у нас в России – он решил «перебздеть нежели недобздеть», – неутешительный вывод напрашивался как сам собой разумевшийся, и расстроенная мама озвучила его тихо, исключительно для себя; громко она спросила следующее: – Куда они поскакали?
– Я проводил их на юго-запад. Хотя-а?.. – пронырливый соглядатай продолжил рассказывать; он вёл себя настолько спокойно и рассудительно, как будто не нервничал вовсе (за недолгую пиратскую службу тот уже повидал – тако-о-ого! – что многим другим и не снилось). – Вначале они почему-то потихоньку пробирались на север, потом, ускорившись, повернули на окружную дорогу и только – зате-е-ем! – помчались к противоположному побережью. Там дожидалась небольшая баркасная лодка, снаряжённая шестеры́ми гребцами. Красивая карета подъехала прямо к ним. Из неё поочередно вышли Сьюзи с двумя малышами, а следом и вся губернаторская семья. Высокий мужчина – наверное, сам губернатор? – жёстко распорядился «везти их на ближний остров, расположенный в полумиле от той островной окраины». Естественно, он обращался к дежурным гвардейцам. Те моментально – как
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Людмила.06 ноябрь 22:16
гг тупая, не смогла читать дальше, из какого тёмного угла выпала эта слабоумная, и наглая. Неприятная гг, чит а ть не возможно, и...
Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки - Кира Райт
-
Гость Татьяна06 ноябрь 21:07
Книга не понравилась. Есть что- то напыщенное, неестественное. ...
Ищи меня в России. Дневник «восточной рабыни» в немецком плену. 1944–1945 - Вера Павловна Фролова
-
Гость Гость06 ноябрь 16:21
Очень увлекательный сюжет. Хороший слог. Переводчику этого автора отдельное спасибо. Прочитала чуть ли ни в один присест....
Невинная - Дэвид Бальдаччи
