KnigkinDom.org» » »📕 Современный зарубежный детектив-25 - Арнальдур Индридасон

Современный зарубежный детектив-25 - Арнальдур Индридасон

Книгу Современный зарубежный детектив-25 - Арнальдур Индридасон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
пару блесен – и она обеспечена рыбой на всю жизнь. Это из Библии. Или еще откуда-то.

Кэт покачала головой.

– Обо мне не волнуйтесь. Я самодостаточна до неприличия.

Она встала, не прощаясь подошла к своей машине и уехала.

* * *

Роланду Финклу хватило ума забраться в уединенную нишу в блинной, хотя посетителей почти не было. Он уже пил колу из огромного стакана, когда на сиденье напротив скользнула Лотти Прайд.

– Мы познакомились в Маунт-Чейз, – сообщила она. – На собрании по поводу инициативы рыбаков о лове угря. Вы дали мне визитку.

Финкл уже и сам вспомнил ее. Он посетил несколько собраний, но интересные люди там попадались редко.

– Как вас зовут? – спросил он.

– Лотти Прайд, – представилась она. – Я из Центра защиты прав коренных народов на рыболовство.

– Я мог о нем слышать? – спросил Финкл. – Акронима из такого названия не получится.

– Акронимы, аббревиатуры, идиотские названия международных корпораций – это все принадлежит поселенцам, не местным. На то, чтобы произносить истинные названия вещей, времени не жалко.

– Это официальный разговор?

– Обязательно, – подтвердила Лотти. – Когда не врешь, можно себе позволить. Эти записи Центр защиты прав коренных народов на рыболовство получил от анонимного союзника. Про анонимность – правда. Записи подтверждают то, что мы утверждаем уже много лет. Почти шесть сотен лет. Экс-губернатор, директор «Бандо интернэшнл» в США, владелец промышленного промысла угря и бюрократ, контролирующий рыболовство, сговорились с целью разграбления природных ресурсов, запустили якобы народную инициативу на деньги иностранной компании и, возможно, даже кое-кого убили. Насчет последнего ясности нет.

– Боже. Как вы это достали?

Лотти нахмурилась и разочарованно выдохнула.

– Я ведь уже сказала: мы получили информацию от анонима. Вы репортер, вот и делайте репортаж. Там на записи – члены Ассоциации кровопийц-негодяев Мэна. Ваша работа – раскапывать, а тут уже за вас все раскопали.

– Какой ассоциации?

– Акроним, – закатила глаза Лотти и придвинула к нему по столу флешку.

Роланд Финкл мгновение выглядел озадаченным, но потом широко улыбнулся. Увидев его улыбку, Лотти вздохнула с облегчением. Все же не полный идиот.

– Когда прослушаете, позвоните мне.

Подошла приветливая пышнотелая официантка в голубой форме с блокнотом навскидку.

– Что вам принести для начала? – спросила она.

Лотти подняла на нее глаза.

– Я уже ухожу, а вот молодому человеку еще ведерко кукурузного сиропа.

* * *

Телефон Толанда Бейтса зазвонил в ту минуту, когда он возвращал тирольскую шляпу в магазин.

– Извините, – сказал он продавщице, на вид десятикласснице, и подумал, что скоро лето, раз уже нанимают школьников.

– Бейтс, – раздался из телефона хорошо запомнившийся ему голос.

– Шеф Крозерс. Рад вас слышать, сэр. Как ваши дела?

– Спасибо, хорошо. Надеюсь, ты получил повышение. Я замолвил за тебя словечко твоему шефу.

– Благодарю вас, сэр. Очень благородно с вашей стороны. Пока жду новостей, как сложится.

– Бог даст, все получится в твою пользу. Но послушай, мне нужно тебе кое-что сказать. В деле произошел неприятный поворот, хотел поставить в известность.

– Что случилось, сэр?

– Человек, который сгорел в машине, не тот, кто мы думали.

– Что вы имеете в виду? – спросил Толанд и отошел в безлюдный проход между вешалками.

– Машина была арендована Терстоном Харни, и на трупе в остатках бумажника нашли металлическую кредитку на то же имя. Так мы и установили личность. Но зубы не совпадают.

– Зубы?..

– Насколько можно предполагать, – продолжал Крозерс, – Харни инсценировал свою смерть. Это труп бездомного, который жил на улице в Милуоки. По крайней мере, одно время. Скорее всего, Харни подобрал его на машине, накачал виски или чем еще, ну и так далее. Ужасная судьба для божьего создания. К счастью, мамочка Харни водила его к стоматологу, во всяком случае до отъезда в Принстон.

– Господи Иисусе! – воскликнул Толанд.

– Ну-ну, сынок. – Кажется, Крозерсу не понравилось упоминание имени Господа всуе. – Скорее Лазарь, только злобный.

– И где Терстон Харни теперь?

– Остается только гадать. Но я подумал, что надо тебе сообщить, – ответил Крозерс.

– Благодарю вас, сэр. Конечно. Если выяснится что-то еще, пожалуйста, позвоните мне. Всегда лучше на мобильный.

– Разумеется. Желаю удачи с повышением, Бейтс, и я рад, что Господь свел нас вместе.

– Я тоже, – отозвался Толанд, но в мыслях был уже далеко. Он снова надел тирольскую шляпу, вышел из магазина и рысцой подбежал к машине, торопясь предупредить Джанет и молясь, чтобы Харни так и остался в Висконсине.

Когда он уже отъехал и направился на юг, из арендованного внедорожника вышел мужчина с обезображенным лицом, вошел в тот же магазин и спросил у молоденькой девушки за стойкой, где отдел мужской одежды.

* * *

Услышав новости, Джанет встревожилась не меньше Толанда. Она встретила Саймона на причале – уже теплело.

Ее бывший дымился от ярости.

– Что за фокусы? – вместо приветствия рявкнул он. – Твой бойфренд спалил мои деньги. Зачем, Джанет?

– Он мне не бойфренд. И мы сделали это, чтобы защитить тебя от твоей же дурости.

– Знаешь что? Это его надо защищать от меня. Я не из тех, кто…

– Саймон! – перебила его Джанет. – Он ищет тебя.

– Ты о чем? Кто?

Она рассказала ему о звонке Толанда насчет воскрешения Терстона Харни и его зубов.

– Тебе нужно снова уехать в Арустук. Или навестить своего друга Джека Страдвика в Ки-Уэст. Говорю тебе, Терстон Харни вернется и ему нужны ты и деньги.

– Деньги пусть с тебя требует, – огрызнулся Саймон. – Это не я их сжег, а ты. Даже если бы я хотел отдать их ему – что мне делать? Прочитать ему лекцию о зарождении банков?

– Саймон, тебе надо уехать.

– Во Флориду? На баркасе для ловли омаров?

– Все равно куда, Саймон, но если хочешь жить – сваливай.

– А тебе, значит, небезразлично, жив я или мертв, – заметил Саймон. – Хоть какое-то утешение. Правда, любовью это, наверное, не назовешь.

– Если любовь предполагает, что тебя не напичкают гербицидом, не свяжут как свинью и не сожгут в машине или не скормят омарам, то я тебя люблю. Только, пожалуйста, спрячься где-нибудь.

* * *

Когда Кэт Резерфорд услышала на автоответчике голос Роланда Финкла, у нее по спине пробежал холодок. Если репортер так быстро нашел ее, то, уж конечно, вскоре найдут и остальные. Утром Финкл опубликовал громкое разоблачение, а значит, скоро разверзнется ад. Она прослушала сообщение второй раз, и в этот момент телефон зазвонил снова. Ответить Кэт не рискнула. После четвертого звонка включился автоответчик и раздался голос Лестера Бердвелла, бодрый, как всегда:

– Дорогуша, прекрасная новость! Намечается короткая командировка в Нассау. На этот раз арендую частный самолет – уверен, ты тоже захочешь полететь. Кое-какие важные дела там образовались. Ну а для тебя – только песок и солнце. Везет же некоторым.

Шеф говорил радостным тоном, даже слишком радостным. Назвав время

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Неважно Неважно26 июнь 15:53 Не понравился роман от слова совсем. Ни главные герои, ни их родители, в наибольшей степени - женькина мамашка- ..кашка. Если она... Брак по залёту - Натаэль Зика
  2. Гость Мария Гость Мария24 июнь 16:51 Очень интересный роман, насыщенный сюжет и сильные герои! Понравилось очень! Надеюсь, есть продолжение, концовка прямо кричит об... Разведенка для дракона, или Личный лекарь генерала - Лана Ларсон
  3. Nisa Nisa23 июнь 10:38 очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ... Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
Все комметарии
Новое в блоге