"Современный зарубежный детектив-25". Компиляция. Книги 1-18 - Арнальдур Индридасон
Книгу "Современный зарубежный детектив-25". Компиляция. Книги 1-18 - Арнальдур Индридасон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Весь остаток дня Самлинам пришлось отвечать на вопросы – сначала правоохранителей, потом репортеров. Отис-большой и Отис-маленький отбивались плечом к плечу, и отец следил за тем, чтобы сын не сморозил какую-нибудь глупость. Роланд Финкл, принятый в штат «Портленд пресс хералд» сразу после разоблачительной статьи о коррупционной схеме «Бандо» и Бердвелла, требовал предоставить их фотографии.
Теперь отец и сын сидели за ужином: жена Отиса-большого, шаркая артритными ногами в меховых тапочках, раскладывала разогретое мясное рагу из жестянки, которую достала из кладовки. Вполне достаточно на троих. В разговорах с полицией и репортерами Отис-большой ни разу не назвал Томми Б. другом, однако молча оплакивал потерю.
– Тот тип, – сказал Отис-маленький, – которого Толанд застрелил из лука. Ведь это он бросил другого мужика в цистерну с омарами. Но зачем он перерезал глотку Доновану?
– Как знать, как знать, – отозвался Отис-большой и, немного помолчав, продолжил: – Завтра смажешь подшипники на косилке. Мне надо выезжать косить. Заросло везде.
– Пап, я не механик и не смазчик. Я шеф полиции.
– А я – глава муниципалитета. Надо смазать.
Отис-маленький покорно кивнул.
– Как сегодня все прошло? – спросила жена Отиса-большого, усевшись за стол.
– Ай, ты же знаешь, – отмахнулся ее муж. – Все как-нибудь само утрясется.
* * *
Солнце уже садилось, когда Кит Фулбрайт, открыв дверь своего дома, обнаружил на пороге аккуратно одетого морщинистого старика с закрытой крышкой традиционной корзиной пассамакуоди, сплетенной из черного ясеня и зубровки.
– Чем могу помочь? – спросил Кит. Весь день он собирал кухонные шкафы, и теперь у него болели колени, ныла поясница, а в животе урчало от голода. Однако показывать слабину было не в его характере.
– Я Билл Пенни. Говорят, вы продаете дом у ручья, по соседству с Джанет Кинг, крабовщицей.
– Продаю, – подтвердил Кит. – Но закончу его только поздней осенью.
– Спешки нет, – покачал головой Билл Пенни. – Можно с вами поговорить?
Кит пригласил старика в гостиную и представил своей жене Кэролайн, которая стояла в дверях кухни, вытирая руки о зеленый в коричневых цветочках передник. Она кивнула гостю и предупредила мужа:
– Ужин будет готов через пять минут. Не тяни: омаровая похлебка быстро густеет.
С этим она удалилась, оставив мужчин одних.
– Омаровая похлебка, – повторил Пенни. – Как вы ее готовите?
– Омары, масло, молоко, – сказал Кит. – Как все. Если по-другому – может, выйдет и неплохо, но настоящая омаровая похлебка уже не получится. Можно немного перца добавить в тарелку.
Пенни кивнул.
– Хорошо, когда есть традиции в еде.
– Откуда мне знать, – пожал плечами Кит. – Просто так готовят омаровую похлебку.
Гость снова кивнул.
– Дом у пролива, – сказал он. – Сколько стоит?
– Пока особо не думал, он же еще не готов.
– Плачу наличными. Наличными деньгами. Триста шестьдесят тысяч долларов.
– Четыреста тысяч не потянуть?
– Сойдемся на середине: триста восемьдесят. Боюсь, больше дать не смогу. Зато наличные. – Билл Пенни поднял брови в ожидании ответа.
Кит Фулбрайт надеялся выручить больше, однако хорошо осознавал преимущества сделки за наличные, а также внезапного предложения, избавлявшего его от проблем. К тому же похлебка ждать не собиралась.
В кухне истошно запищал таймер, и в дверном проеме возникла Кэролайн, вытирающая руки о передник.
– Ладно, – решился Кит.
– Еще одно, – сказал Билл Пенни.
Кит кивнул в сторону кухни:
– Мне надо идти.
– Можно включить в сделку транспортный контейнер, который там стоит? Без инструментов, без вещей, только коробка.
– Ну, он мне тоже не задарма достался.
– Кит, все готово.
Билл Пенни молча смотрел на Фулбрайта.
– Ай, это же просто старый контейнер, черт с ним, – махнул рукой Кит. – Забирайте.
– Приятного аппетита. – Билл Пенни пожал Киту руку. – В корзине предоплата. Завтра закончим дело.
* * *
– Если бы не туман, из Центра через ручей был бы виден твой дом, – сказал Билл Пенни Джанет.
Они сидели рядом у нее на причале, плотно закутавшись: стоял октябрь, и по вечерам уже пробирал холод. На втором этаже нового дома по соседству, где теперь расположилась штаб-квартира Центра защиты прав коренных народов на рыболовство, горел свет – перебравшаяся туда Лотти Прайд корпела над очередной заявкой на грант. Она согласилась стать главой нового Центра при условии, что ей будут платить не больше двадцати одной тысячи пятисот долларов в год.
– Иначе, – объяснила она, – штат лишит меня медицинской страховки.
Кит Фулбрайт, которому помогал Билл Пенни, обустроил в большом холле на первом этаже диораму и аквариум с морской водой. На террасе планировалось установить целых два открытых аквариума, чтобы дети могли познакомиться с представителями морской фауны. Раньше Кит не делал ничего подобного, но с энтузиазмом взялся за проект, посчитав, что для него отлично подойдут два живорыбных садка, снятых с «Джанет». Их решили назвать «Аквариум Джои» и «Аквариум Лиама», чтобы в летние месяцы посетители могли посмотреть на мальков угря, морские огурцы, морских звезд, крабов и мелких омаров – с перевязанными клешнями.
Билл Пенни постучал трубкой о широкий подлокотник садового кресла, чтобы выбить табак.
– О Саймоне что-нибудь слышала?
– Последнее время нет, – ответила Джанет. – Продал баркас мужу Пэтси и мигрировал во Флориду вслед за птицами. Охота за сокровищами.
– Солнечный штат.
– Надеюсь, обратно уже не вернется, – проворчала она.
– Как они могли разжаловать Толанда Бейтса в егери?
– Он же отбился от рук.
– И он же застрелил самого опасного злодея за всю историю острова, – заметил Билл Пенни. – Эти Самлины совсем обнаглели.
– Толанд вполне доволен, – возразила Джанет. – Мне кажется, он нашел свое призвание.
Из-за дома, где теперь размещался Центр, доносился скрежет металла: Джесси Эд Дэвис устанавливал трубу с искрогасителем на крыше транспортного контейнера. Печку-буржуйку он нашел на свалке.
– Неужели нельзя жить в доме? – поморщился Билл Пенни.
– Ему, видимо, нет. – ответила Джанет.
– Знаю. Но за прожитые годы я усвоил одну истину: когда приходит зима, лучше ходить в туалет в тепле.
– Признак цивилизованности, – одобрила Джанет.
– Это вряд ли. Но удобно. Особенно в моем возрасте.
– Что ж, всяко лучше иметь Джесси по соседству, чем ту приезжую парочку. С двумя «теслами».
Билл Пенни кивнул и улыбнулся:
– Да вы все здесь приезжие.
Они помолчали, слушая, как трудится Джесси и как волны плещутся о причал. Наконец старик снова заговорил:
– У тебя на причале фонарь горит всю ночь. Плохо для насекомых. Зато летучим мышам хорошо. Одни выигрывают, другие проигрывают.
– Мне нравится подкармливать летучих мышей, – ответила Джанет.
– Мало ли кому что нравится. А другие страдают. Повесь зеленый фонарь. Мне с другого берега будет видно.
Навстречу будущему
Октябрьские дожди переполнили и затон, и ручей. Пока вода прибывала, луна убывала, и ночи стали
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Неважно26 июнь 15:53
Не понравился роман от слова совсем. Ни главные герои, ни их родители, в наибольшей степени - женькина мамашка- ..кашка. Если она...
Брак по залёту - Натаэль Зика
-
Гость Мария24 июнь 16:51
Очень интересный роман, насыщенный сюжет и сильные герои! Понравилось очень! Надеюсь, есть продолжение, концовка прямо кричит об...
Разведенка для дракона, или Личный лекарь генерала - Лана Ларсон
-
Nisa23 июнь 10:38
очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ...
Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
